triumph : 勝利;勝利の喜び;偉業|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

勝利 – ชัยชนะ

目標単語

  • タイ語: ชัยชนะ
  • 日本語: 勝利
  • 英語: victory, triumph

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): チャイチャナ
  • 発音記号(学習者向け): chai cha na
  • 声調: 中声 → 中声 → 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

この「ชัยชนะ (chai cha na)」は、主に競争、試合、戦争、議論などにおいて、相手に打ち勝ち、優位に立つことを意味する、最も一般的で直接的な「勝利」を指す名詞です。単に何かを達成した「成功」とは異なり、明確な勝敗がある状況で使われます。 「ชัยชนะ」は、「ชัย (chai)」と「ชนะ (cha na)」という二つの単語が組み合わさってできています。 – 「ชัย (chai)」:それ自体で「勝利」「成功」を意味する単語で、多くは複合語や文学的な表現で使われます。 – 「ชนะ (cha na)」:動詞で「勝つ」「打ち負かす」という意味です。 この二つの単語が組み合わさることで、「勝つこと」を強調した「勝利」という名詞になります。

豊富な例文


  • タイ語: ทีมของเราได้รับชัยชนะในวันนี้
  • 発音(学習者向け): teem khaw rao dai rap chai cha na nai wan nii
  • 声調: 中声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 高声
  • 日本語: 私たちのチームは今日、勝利を収めました。
  • (補足): 「ได้รับ (dai rap)」は「〜を得る」「〜を受ける」という意味で、「ได้รับชัยชนะ」で「勝利を収める」「勝利を得る」という慣用表現です。

  • タイ語: การต่อสู้เพื่อชัยชนะนั้นไม่ง่ายเลย
  • 発音(学習者向け): gaan tɔɔ suu phʉ̂a chai cha na nan mai ngaai ləəi
  • 声調: 中声 → 低声 → 下降声 → 下降声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 高声 → 低声 → 中声
  • 日本語: 勝利のための戦いは決して簡単ではありませんでした。
  • (補足): 「การต่อสู้ (gaan tɔɔ suu)」は「戦い、闘争」という意味の名詞です。「เพื่อ (phʉ̂a)」は「〜のために」を意味する前置詞です。

  • タイ語: เขาฉลองชัยชนะครั้งใหญ่ด้วยความสุข
  • 発音(学習者向け): khao cha lɔɔng chai cha na khrang yai duay khwaam suk
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 高声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 下降声
  • 日本語: 彼は大きな勝利を喜んで祝いました。
  • (補足): 「ฉลอง (cha lɔɔng)」は「祝う」という動詞です。「ครั้งใหญ่ (khrang yai)」は「大きな〜回、大きな機会」という意味で、ここでは「大きな勝利」を修飾しています。

  • タイ語: ชัยชนะของพวกเขาเป็นแรงบันดาลใจให้คนมากมาย
  • 発音(学習者向け): chai cha na khɔɔng phuak khao pen raeng ban daan jai hai khon maak maai
  • 声調: 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 下降声 → 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 高声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 彼らの勝利は多くの人々にインスピレーションを与えました。
  • (補足): 「เป็นแรงบันดาลใจ (pen raeng ban daan jai)」は「インスピレーションを与える」「刺激となる」という表現です。

関連語・派生語

  • ชนะ (cha na): 動詞。「勝つ」「打ち負かす」。最も基本的な動詞です。
  • ความสำเร็จ (khwaam sam ret): 名詞。「成功」「達成」。勝敗に関わらず、目標を達成した結果や状態を指します。
  • ชัย (chai): 名詞。「勝利」「成功」。単体で使うより「ชัยชนะ」のように複合語として使われたり、文学的・歴史的な文脈で使われることが多いです。
  • ผู้ชนะ (phuu cha na): 名詞。「勝者」「勝利者」。
  • แพ้ (phaae): 動詞。「負ける」。ชัยชนะの対義語である「敗北」は「ความพ่ายแพ้ (khwaam phaai phaae)」となります。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ได้รับชัยชนะ (dai rap chai cha na): 勝利を収める、勝利を得る。
  • ฉลองชัยชนะ (cha lɔɔng chai cha na): 勝利を祝う。
  • ชัยชนะอันยิ่งใหญ่ (chai cha na an ying yai): 偉大な勝利。
  • ชัยชนะเด็ดขาด (chai cha na det khaat): 決定的な勝利。
  • ชัยชนะเหนือคู่แข่ง (chai cha na nʉ̌a khuu khaeng): 競争相手に対する勝利。

学習のヒントと注意点

  • 構成要素で覚える: 「ชัย (chai) = 勝利」と「ชนะ (cha na) = 勝つ」という二つの言葉が組み合わさっていることを理解すると、意味が覚えやすくなります。どちらも「勝つ」に関連する言葉なので、意味が強化されていると考えられます。
  • 発音の注意点:
    • chai (チャイ): 日本語の「チャイ」と同じような音ですが、タイ語の子音「ช (ch)」は舌の先を歯茎に軽く当てて発音する破擦音です。母音「ไอ (ai)」は二重母音ですが、短くはっきり発音します。声調は「中声」で、平坦な音で発音します。
    • cha (チャ): こちらも子音「ช (ch)」ですが、母音「ะ (a)」は短母音です。日本語の「チャ」のように「ちゃ」と短く発音し、伸ばさないように注意してください。声調は「中声」です。
    • na (ナ): 子音「น (n)」は日本語の「な」に近いですが、声調は「低声」です。日本語の「な」は比較的一定の高さで発音されますが、タイ語の低声は音が低く始まり、さらに少し下がるようなイメージで発音します。ここを日本語のように平坦にすると、異なる声調に聞こえてしまう可能性があります。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 特に「ชัยชนะ」の最後の「นะ (na)」の声調が低声であることです。日本語の音の感覚で「チャイチャナ」と平坦に発音してしまうと、タイ人には少し違和感を与えてしまう可能性があります。最後の「な」を少し低く、そして平坦ではなく、少し下がるような調子で発音する練習を意識してください。
    • 「ชัย (chai)」と「ชนะ (cha na)」のどちらの「ช (ch)」も同じ子音ですが、後ろの「นะ (na)」の母音が短母音である点も意識して、短く発音するようにしましょう。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP