stick : を動けなくする,を突き刺す|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

stick : を動けなくする,を突き刺す – เสียบ

目標単語

  • タイ語: เสียบ
  • 日本語: 差し込む、挿す、突き刺す
  • 英語: to insert, to plug in, to stick (into)

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): シアープ
  • 発音記号(学習者向け): sìap
  • 声調: 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

เสียบ (sìap) は、細長いものや尖ったものを何かの中に入れる、突き刺す、差し込む、挿すという意味を持つ動詞です。電気製品のプラグをコンセントに差し込む、串に食べ物を刺す、カードをリーダーに挿入するといった、日常の様々な状況で頻繁に用いられます。また、比喩的に「人を特定の役職に据える」「うまく入り込む」というような意味で使われることもあります。

豊富な例文


  • タイ語: กรุณาเสียบปลั๊กก่อนใช้งาน
  • 発音(学習者向け): grù-naa sìap plák gɔ̀ɔn châi ngaan
  • 声調: 中声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: 使う前にプラグを差し込んでください。
  • (補足): กรุณา (grù-naa) は「~してください」、ปลั๊ก (plák) は「プラグ」、ก่อน (gɔ̀ɔn) は「~の前に」、ใช้งาน (châi ngaan) は「使用する」を意味します。

  • タイ語: พ่อครัวเสียบเนื้อหมูบนไม้เสียบ
  • 発音(学習者向け): pɔ̂ɔ kruua sìap nʉ́ʉa mǔu bon mái sìap
  • 声調: 下降声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 下降声 → 低声
  • 日本語: 料理人は豚肉を串に刺しました。
  • (補足): พ่อครัว (pɔ̂ɔ kruua) は「料理人、シェフ」、เนื้อหมู (nʉ́ʉa mǔu) は「豚肉」、ไม้เสียบ (mái sìap) は「串(差し込むための棒)」を意味し、เสียบ が動詞として使われ、ไม้เสียบ が名詞として使われている例です。

  • タイ語: เสียบการ์ดเข้าเครื่อง ATM
  • 発音(学習者向け): sìap gâat khâo krʉ̂ʉang ee-tee-em
  • 声調: 低声 → 下降声 → 下降声 → 下降声 → 中声
  • 日本語: ATMにカードを挿入してください。
  • (補足): การ์ด (gâat) は「カード」、เข้า (khâo) は「入る、中へ」、เครื่อง (krʉ̂ʉang) は「機械」です。

  • タイ語: เขาเสียบดอกไม้ในแจกัน
  • 発音(学習者向け): káo sìap dɔ̀ɔk mái nai jae gan
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 彼(女)は花瓶に花を挿しました。
  • (補足): ดอกไม้ (dɔ̀ɔk mái) は「花」、แจกัน (jae gan) は「花瓶」です。

  • タイ語: เขาเสียบตัวเองเข้าไปเป็นสมาชิกใหม่ของชมรม
  • 発音(学習者向け): káo sìap tua-eeng khâo pai bpen sà-maa-chík mài kɔ̌ɔng chom-rom
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: 彼はクラブの新しいメンバーとして自分を滑り込ませた(うまく入り込んだ)。
  • (補足): เสียบตัวเอง (sìap tua-eeng) で「自分を差し込む、滑り込ませる」という比喩的な表現になります。สมาชิก (sà-maa-chík) は「メンバー」、ชมรม (chom-rom) は「クラブ、同好会」です。

関連語・派生語

  • ไม้เสียบ (mái sìap): 串(物を刺すための棒)。ไม้ (mái) は「木、棒」の意味です。
  • เสียบปลั๊ก (sìap plák): プラグを差し込む。ปลั๊ก (plák) は英語の「plug」に由来します。
  • ปัก (pak): 突き刺す、立てる。เสียบ と似ていますが、ปัก は旗を立てる、杭を打つなど、比較的しっかり固定する、地面に刺すというニュアンスが強いです。
  • แทง (taeng): (刃物などで)刺す、突く。より攻撃的、暴力的なニュアンスを持つ場合が多いです。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • เสียบปลั๊ก (sìap plák): プラグを差し込む
  • เสียบการ์ด (sìap gâat): カードを挿入する
  • เสียบไม้ (sìap mái): 串に刺す
  • เสียบหูฟัง (sìap hǔu fang): イヤホン/ヘッドホンを差し込む
  • เสียบลูกกุญแจ (sìap lûuk gun-jae): 鍵を鍵穴に差し込む

学習のヒントと注意点

  • 連想法(ニーモニック): เสียบ (sìap) の「siap」は「シアープ」と発音します。何かを「しゅわっと」穴に「差し込む」イメージと繋げてみましょう。
  • 発音・声調: เสียบ は「低声」です。日本語の「し」よりやや低い声で始め、そのまま低いトーンで発音します。語末の子音 บ (b) は、唇を閉じるが破裂させない「b」音で終わるのがポイントです。日本語の「プ」のように強く発音しないように注意してください。
  • 使い方のポイント: เสียบ は「細長いものをどこかに挿入する」という動作に広く使えます。日常生活で電化製品を使う際や、料理をする際など、具体的な状況を想像して練習すると覚えやすいでしょう。เสียบ の後に何をどこに挿入するかを明確にするために、เข้า (khâo)(〜に入る)や ใน (nai)(〜の中に)などの前置詞がよく使われます。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP