【タイ語単語学習】
stable : 安定した;動じない – มั่นคง
目標単語
- タイ語: มั่นคง
- 日本語: 安定した、確固たる、揺るぎない
- 英語: stable, firm, secure
基本情報
- 品詞: 形容詞
- 発音(カタカナ近似): マンコン
- 発音記号(学習者向け): man^khong^
- 声調: 低声 → 中声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
この単語 มั่นคง
(man^khong^) は、「安定している」「しっかりしている」「揺るぎない」といった意味を持ちます。物理的な安定性(例: 建物の基礎が安定している)だけでなく、精神的な安定性(例: 心が動じない)、経済的な安定性(例: 収入が安定している)、社会的な安定性(例: 国家の治安が安定している)など、非常に幅広い文脈で使われます。
ポジティブな意味合いが強く、信頼性や永続性を示唆する際に用いられます。
単語は มั่น
(man^「しっかりしている、確信している」) と คง
(khong^「維持する、変わらない、残る」) の二つの要素から成り立っており、合わせて「しっかりと維持されている」「変わらず安定している」というニュアンスを表します。
豊富な例文
- タイ語: เศรษฐกิจของประเทศนี้ค่อนข้างมั่นคง
- 発音(学習者向け): set^thakit^ khoong^ prateet^ nii^ khoon^khaang^ man^khong^
- 声調: 低声 → 中声 → 中声 → 高声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 中声
- 日本語: この国の経済はかなり安定しています。
- (補足):
เศรษฐกิจ
(set^thakit^) は「経済」、ค่อนข้าง
(khoon^khaang^) は「かなり、むしろ」という意味です。
- タイ語: เขาเป็นคนจิตใจมั่นคง ไม่หวั่นไหวอะไรง่ายๆ
- 発音(学習者向け): khao^ pen^ khon^ jit^jai^ man^khong^ mai^ wan^wai^ arai^ ngaai^ngaai^
- 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 低声
- 日本語: 彼は心が安定していて、簡単には動じない人です。
- (補足):
จิตใจ
(jit^jai^) は「心」、ไม่หวั่นไหว
(mai^ wan^wai^) は「動じない、揺らがない」という意味で、มั่นคง
の精神的な安定を示す際にしばしば一緒に使われます。
- タイ語: พื้นฐานของอาคารนี้มั่นคงแข็งแรงมาก
- 発音(学習者向け): puun^thaan^ khoong^ aakhaan^ nii^ man^khong^ khaeng^raeng^ maak^
- 声調: 高声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 高声
- 日本語: この建物の基礎は非常に安定して頑丈です。
- (補足):
พื้นฐาน
(puun^thaan^) は「基礎」、อาคาร
(aakhaan^) は「建物」、แข็งแรง
(khaeng^raeng^) は「丈夫な、頑丈な」という意味です。
- タイ語: ตอนนี้เขามีงานที่มั่นคงและมีรายได้ดี
- 発音(学習者向け): toon^nii^ khao^ mii^ ngaan^ thii^ man^khong^ lae^ mii^ raai^dai^ dii^
- 声調: 中声 → 高声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: 今、彼は安定した仕事と良い収入があります。
- (補足):
งาน
(ngaan^) は「仕事」、รายได้
(raai^dai^) は「収入」を意味します。
- タイ語: ความสัมพันธ์ของทั้งสองคนดูมั่นคงขึ้น
- 発音(学習者向け): khwaam^sam^phan^ khoong^ thang^soong^ khon^ duu^ man^khong^ khuen^
- 声調: 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 高声 → 中声 → 低声 → 中声 → 高声
- 日本語: 二人の関係はより安定してきているようです。
- (補足):
ความสัมพันธ์
(khwaam^sam^phan^) は「関係」、ดู...ขึ้น
(duu^ … khuen^) は「〜に見える、〜になってきているようだ」という変化を表す表現です。
関連語・派生語
- คงที่ (khong^thii^): 一定の、固定された。主に物理的な状態や数値が「変わらない」ことを指す場合に用いられます。
- ไม่หวั่นไหว (mai^ wan^wai^): 動じない、揺るがない。特に精神的な面で
มั่นคง
に近いニュアンスを持ちます。 - เสถียร (sathian^): 安定した、安定している。
มั่นคง
と似ていますが、特に学術的・技術的な文脈(例: システムが安定している)で使われることが多いです。 - ความมั่นคง (khwaam^man^khong^): 安定、安定性(名詞形)。例えば「国家の安全保障」は
ความมั่นคงของชาติ
(khwaam^man^khong^ khoong^ chaat^) と言います。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- เศรษฐกิจมั่นคง (set^thakit^ man^khong^): 安定した経済
- จิตใจมั่นคง (jit^jai^ man^khong^): 精神的に安定した、心が動じない
- งานที่มั่นคง (ngaan^ thii^ man^khong^): 安定した仕事
- ฐานะมั่นคง (thaana^ man^khong^): 安定した地位・財産
- ความมั่นคงของชาติ (khwaam^man^khong^ khoong^ chaat^): 国家の安全保障/安定(名詞形)
学習のヒントと注意点
- 覚え方: 「マンコン」という響きから、「マンション(マン)は安定しているコンクリート(コン)製」のように連想すると覚えやすいかもしれません。
- 発音のポイント:
มั่น
(man^) のม
(m) は日本語の「ま行」と似ていますが、声調は「低声」なので、少し低く平らなトーンで発音します。日本語の「マン」のように伸ばさず、短く止める意識で。คง
(khong^) のค
(kh) は有気音で、日本語の「カ行」よりも息を強く出す必要があります。喉の奥から「クッ」と息を吐き出すようなイメージです。ง
(ng) は日本語にはない「鼻にかかったン」の音(英語の sing の -ng)。舌の奥が上あごにつくような感じで、鼻から音を出す練習をすると良いでしょう。
- 声調の注意点: 「低声 → 中声」の組み合わせです。最初の音節「マン」を低く発音し、次の音節「コン」は通常の高さの声で発音するように意識しましょう。日本語話者はフラットに「マンコン」と発音しがちなので、この声調の変化を意識することが重要です。
คงที่
(khong^thii^) との使い分け:มั่นคง
は「(物理的・精神的・経済的・社会的に)しっかりとしていて揺るがない、継続性のある安定」を表すのに対し、คงที่
は「(数値や位置などが)一定である、変わらない」という、より客観的で一時的な状態の安定を表すことが多いです。例えば、心や経済の安定にはมั่นคง
を、気温や速度が一定であることにはคงที่
を使います。
コメント