spray : を吹きかける,に吹きつける|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

spray – ฉีด

目標単語

  • タイ語: ฉีด
  • 日本語: 吹きかける、スプレーする、噴射する、注射する
  • 英語: spray, inject, squirt

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): チーット
  • 発音記号(学習者向け): chìit
  • 声調: 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

ฉีด (chìit) は、液体などを勢いよく「噴射する」「吹きかける」「散布する」という動作を幅広く表現する動詞です。スプレー缶で何かを吹き付ける行為から、医療における「注射する」まで、様々な文脈で使用されます。基本的に、特定の物質(水、薬、香水など)を勢いよく出すイメージを持つ単語です。

豊富な例文


  • タイ語: ฉีดสเปรย์กันยุง
  • 発音(学習者向け): chìit sa-bprey gan yung
  • 声調: 低声 → 低声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 蚊よけスプレーをかけます。
  • (補足): สเปรย์ (sa-bprey) は英語の「spray」からの借用語です。กันยุง (gan yung) は「蚊を防ぐ」という意味です。

  • タイ語: ฉีดน้ำรดดอกไม้
  • 発音(学習者向け): chìit náam rót dòok máai
  • 声調: 低声 → 高声 → 高声 → 低声 → 上昇声
  • 日本語: 花に水を吹きかけます(水をやります)。
  • (補足): น้ำ (náam) は「水」。รด (rót) は「水をかける」「灌ぐ」という意味ですが、「ฉีด」と組み合わせることで「勢いよく水をかける」ニュアンスになります。

  • タイ語: ฉีดน้ำหอม
  • 発音(学習者向け): chìit náam hɔ̌ɔm
  • 声調: 低声 → 高声 → 上昇声
  • 日本語: 香水をつけます。
  • (補足): น้ำหอม (náam hɔ̌ɔm) は「香水」です。「ฉีด」は香水を噴射する行為を指します。

  • タイ語: ฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่
  • 発音(学習者向け): chìit wák-sin khâi-wàt-yài
  • 声調: 低声 → 低声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 低声
  • 日本語: インフルエンザの予防接種を受けました。
  • (補足): วัคซีน (wák-sin) は「ワクチン」、ไข้หวัดใหญ่ (khâi-wàt-yài) は「インフルエンザ」です。医療行為の「注射する」も「ฉีด」を使います。

  • タイ語: ฉีดพ่นยาฆ่าเชื้อ
  • 発音(学習者向け): chìit pôn yaa khâa chʉ́ʉa
  • 声調: 低声 → 下降声 → 中声 → 下降声 → 高声
  • 日本語: 消毒液を噴霧します。
  • (補足): พ่น (pôn) は「噴き出す」という意味を持ち、ฉีดพ่น (chìit pôn) で「噴射する」「噴霧する」というより強調された意味になります。ยาฆ่าเชื้อ (yaa khâa chʉ́ʉa) は「殺菌剤」「消毒液」。

関連語・派生語

  • พ่น (pôn): 噴き出す、吹き出す(口から煙を吐く、ペンキをスプレーするなどに使われますが、ฉีดよりも液体を「勢いよく出す」ニュアンスは弱めです。)
  • พรม (prom): 振りかける、散布する(水や聖水など、優しくまくような場合に使うことが多いです。)
  • ฉีดยา (chìit yaa): 注射する(ยาは「薬」という意味で、「注射する」というより具体的な表現になります。)
  • เครื่องฉีดน้ำ (khrʉ̂ʉang chìit náam): スプレーヤー、噴霧器(เครื่องは「機械」を意味し、「水を噴射する機械」という意味になります。)

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ฉีดสเปรย์ (chìit sa-bprey): スプレーする
  • ฉีดน้ำ (chìit náam): 水を吹きかける、水を噴射する
  • ฉีดน้ำหอม (chìit náam hɔ̌ɔm): 香水をかける
  • ฉีดวัคซีน (chìit wák-sin): ワクチンを接種する
  • ฉีดพ่น (chìit pôn): 噴霧する、散布する(ややフォーマルな文脈で、広範囲に大量にまくニュアンス)

学習のヒントと注意点

  • 連想法(ニーモニック): ฉีด (chìit) は日本語の「チート」に音が似ています。「薬をチートのように素早く体に入れる(注射する)」、「スプレーをチートのように噴射する」と連想すると覚えやすいかもしれません。

  • 発音と声調のポイント:

    • (chɔ̌ɔ chǐng) は高子音字です。日本語の「ち」に近い音ですが、無声音であり、息が多めに漏れるような発音です。
    • 母音の (ii) は長母音で、「イー」としっかり長く発音します。
    • 語尾の (dɔɔ dek) は閉鎖音(破裂音)なので、日本語の「ット」のように発音しきらず、舌を上顎につけたまま音を止めるようにします。
    • 声調は「低声」です。高子音字ですが、死音節(末子音が破裂音)で長母音の場合、低声になります。日本語の「チーット」のように平板にせず、発音開始から少しトーンが下がるようなイメージで発音する練習をしましょう。
  • 使い方の注意点:

    • ฉีด は「注射する」という意味でも非常に頻繁に使われるため、文脈によって意味を判断する必要があります。例えば、病院で「ฉีด」と言われたら、ほとんどの場合「注射する」を意味します。
    • พ่น (pôn) も「噴き出す」という意味がありますが、こちらは煙を吐く、ペンキを吹き付けるなど、口から出す、またはノズルから出すようなイメージが強いのに対し、ฉีดは液状のものを勢いよく出すという幅広いニュアンスを持ちます。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP