specimen : 標本;実例|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

標本;実例 – ตัวอย่าง

目標単語

  • タイ語: ตัวอย่าง
  • 日本語: 標本、実例、見本、サンプル
  • 英語: specimen, example, sample, model

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): トゥア ヤーン
  • 発音記号(学習者向け): tuua yang
  • 声調: 中声 → 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

ตัวอย่าง (tuua yang) は、非常に汎用性の高いタイ語の単語で、「例」「サンプル」「見本」「標本」「実例」、さらには「模範」といった幅広い意味を持ちます。

この単語は、ตัว (tuua) と อย่าง (yang) の二つの単語が組み合わさってできています。 – ตัว (tuua): 「体」「個体」や、動物、服などを数える際の助数詞としても使われます。 – อย่าง (yang): 「〜のように」「種類」「様式」「例」といった意味があります。 二つが合わさることで、「特定の種類の個体」や「例となるもの」というニュアンスが生まれ、多岐にわたる文脈で使われるようになりました。生物学的な「標本」から、商品の「サンプル」、説明のための「実例」、さらには「模範」まで、状況に応じて意味を理解する必要があります。

豊富な例文


  • タイ語: นี่เป็นตัวอย่างที่ดี
  • 発音(学習者向け): nii bpen tuua yang thii dii
  • 声調: 下降声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声
  • 日本語: これは良い例です。
  • (補足): 最も基本的な「例」としての使い方です。ดี (dii) は「良い」という意味。

  • タイ語: ขอดูตัวอย่างสินค้าหน่อยได้ไหมครับ
  • 発音(学習者向け): khoo duu tuua yang sin khaa nɔi dai mai khrap
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 下降声 → 下降声 → 下降声 → 上昇声 → 高声
  • 日本語: 商品のサンプルを少し見せてもらえますか?
  • (補足): สินค้า (sin khaa) は「商品」を意味し、ตัวอย่างสินค้า で「商品サンプル」となります。ขอดู...หน่อยได้ไหม は「〜を見せてくださいませんか」という丁寧な依頼の表現です。

  • タイ語: เขาเก็บรวบรวมตัวอย่างแมลง
  • 発音(学習者向け): khao gep ruuap ruuam tuua yang ma laeng
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 彼は昆虫の標本を集めています。
  • (補足): เก็บรวบรวม (gep ruuap ruuam) は「集める、収集する」という意味。แมลง (ma laeng) は「昆虫」。生物学的な「標本」の文脈での使用例です。

  • タイ語: กรุณาอ่านตัวอย่างประโยคนี้
  • 発音(学習者向け): ga ru na aan tuua yang bpra yok nii
  • 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 下降声
  • 日本語: この例文を読んでください。
  • (補足): กรุณา (ga ru na) は「〜してください」という丁寧な依頼。อ่าน (aan) は「読む」。ประโยค (bpra yok) は「文」で、ตัวอย่างประโยค は「例文」です。

  • タイ語: เธอเป็นตัวอย่างที่ดีของคนขยัน
  • 発音(学習者向け): thəə bpen tuua yang thii dii khɔ̌ɔng khon kha yan
  • 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 彼女は勤勉な人の良い模範です。
  • (補足): คนขยัน (khon kha yan) は「勤勉な人」。เป็นตัวอย่างที่ดีของ... で「〜の良い模範である」という意味になります。

関連語・派生語

  • ตัว (tuua): 体、個体、助数詞(動物、衣類など)
  • อย่าง (yang): 〜のように、種類、様式、例
  • ตัวอย่างสินค้า (tuua yang sin khaa): 商品サンプル
  • ตัวอย่างทดลอง (tuua yang thot lɔɔng): 試験用サンプル、実験サンプル
  • เป็นตัวอย่าง (bpen tuua yang): 模範となる、例となる

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ตัวอย่างที่ดี (tuua yang thii dii): 良い例、良い模範
  • ยกตัวอย่าง (yok tuua yang): 例を挙げる
  • ขอดูตัวอย่าง (khoo duu tuua yang): サンプルを見せてほしい
  • ตัวอย่างเช่น (tuua yang chen): 例えば(文頭で使う場合も多い)
  • เอาตัวอย่างมาให้ดู (ao tuua yang maa hai duu): サンプルを持ってきて見せる

学習のヒントと注意点

  • ตัวอย่างは、直訳すると「例となる個体/もの」というイメージで捉えると、多様な意味を理解しやすくなります。ตัวは「体」「個体」、อย่างは「様式」「例」という意味の組み合わせです。
  • 発音の注意点:
    • ตัว (tuua) は、日本語の「トゥア」と発音すると、タイ語の響きから遠ざかることがあります。唇をやや丸めて「ウ」の音を意識し、喉の奥から「トゥ」という音を出すようにすると自然に聞こえます。声調は中声です。
    • อย่าง (yang) の声調は「低声」です。日本語の「ヤーン」のように平坦に発音すると、タイ語の「上昇声」や「中声」と混同されがちです。発音の開始から終わりまで、低いトーンを保つように意識しましょう。また、語末のは、日本語の「ン」のように口を閉じるのではなく、舌の奥を上顎に近づけて鼻に抜ける音(ŋ)です。
  • 文脈によって「標本」「実例」「見本」「サンプル」「模範」と意味が大きく変わるため、例文を通してそれぞれの使い方を習得することが重要です。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP