select : を選ぶ,えり抜く|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

select : を選ぶ,えり抜く – เลือก

目標単語

  • タイ語: เลือก
  • 日本語: 選ぶ、選択する、えり抜く、選出する
  • 英語: select, choose, pick, elect

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): ルゥアック(語尾の「ック」は、喉の奥で止めるような短い音で、日本語の「く」とは異なります)
  • 発音記号(学習者向け): lʉ̂ak
  • 声調: 下降声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

タイ語の「เลือก (lʉ̂ak)」は、「選ぶ」「選択する」「えり抜く」という非常に一般的な意味を持つ動詞です。複数の選択肢の中から一つまたは複数を選び出す行為を指します。日常会話からビジネス、政治の場面まで幅広く使われ、例えば「服を選ぶ」「食べ物を選ぶ」「進路を選ぶ」「代表者を選ぶ」といった多様な状況で使用されます。 この単語自体はシンプルな構成で、特に分解可能な要素を持つわけではありません。

豊富な例文


  • タイ語: ฉันอยากเลือกเสื้อตัวใหม่
  • 発音(学習者向け): chǎn yàak lʉ̂ak sʉ̂a dtua mài
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 私は新しい服を選びたい。
  • (補足): 「อยาก (yàak)」は「〜したい」という意味の助動詞。「เสื้อ (sʉ̂a)」は「服」、「ตัว (dtua)」は服を数える類別詞、「ใหม่ (mài)」は「新しい」。

  • タイ語: คุณต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง
  • 発音(学習者向け): kun dtɔ̂ng lʉ̂ak yàang dai yàang nʉ̀ng
  • 声調: 中声 → 下降声 → 下降声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声
  • 日本語: あなたはどちらか一方を選ばなければなりません。
  • (補足): 「ต้อง (dtɔ̂ng)」は「〜しなければならない」。「อย่างใดอย่างหนึ่ง (yàang dai yàang nʉ̀ng)」は「どちらか一方」という意味の決まり文句です。

  • タイ語: พวกเขาเลือกเขาเป็นหัวหน้าทีม
  • 発音(学習者向け): pûak kǎo lʉ̂ak kǎo bpen hǔa nâa tiim
  • 声調: 下降声 → 上昇声 → 下降声 → 上昇声 → 中声 → 上昇声 → 下降声 → 中声
  • 日本語: 彼らは彼をチームのリーダーに選んだ。
  • (補足): 「พวกเขา (pûak kǎo)」は「彼ら」。「เขา (kǎo)」は「彼」。「เป็น (bpen)」は「〜である、〜になる」という意味で、ここでは「〜として選ぶ」の「として」に相当します。「หัวหน้า (hǔa nâa)」は「リーダー、上司」。「ทีม (tiim)」は英語からの外来語で「チーム」。

  • タイ語: การเลือกอาหารที่ดีต่อสุขภาพสำคัญมาก
  • 発音(学習者向け): gaan lʉ̂ak aa hǎan tîi dii dtɔ̀ɔ sùk ka pâap sǎm kan mâak
  • 声調: 中声 → 下降声 → 中声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 下降声
  • 日本語: 健康に良い食べ物を選ぶことは非常に重要です。
  • (補足): 「การ~ (gaan~)」は動詞を名詞化する接頭辞で、「การเลือก (gaan lʉ̂ak)」で「選択、選ぶこと」となります。「อาหาร (aa hǎan)」は「食べ物」。「ดีต่อสุขภาพ (dii dtɔ̀ɔ sùk ka pâap)」は「健康に良い」。

関連語・派生語

  • คัดเลือก (kát lʉ̂ak): 厳選する、選抜する。より慎重に、多数の中から特定のものを選び出すニュアンスが強いです。
  • เลือกสรร (lʉ̂ak sǎn): 精選する、選りすぐる。美しさや質の高さなどを考慮して選ぶ、より洗練された選び方を指します。
  • การเลือก (gaan lʉ̂ak): 選択、選び。動詞「เลือก」を名詞化した形です。
  • เลือกตั้ง (lʉ̂ak dtâng): 選挙する、投票する。「เลือก(選ぶ)」と「ตั้ง(設置する、設立する)」が組み合わさった単語で、選挙という意味になります。
  • เลือกกิน (lʉ̂ak gin): 食べ物を選ぶ、好き嫌いがある。「選ぶ」と「食べる」が組み合わさり、食べ物の好き嫌いを表す際によく使われます。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • เลือกซื้อ (lʉ̂ak sʉ́ʉ): 選んで買う、買い物をする。 例: ไปเลือกซื้อของ (bpai lʉ̂ak sʉ́ʉ kɔ̌ɔng – 買い物に行く)
  • เลือกงาน (lʉ̂ak ngaan): 仕事を選ぶ。 例: เขากำลังเลือกงานใหม่ (kǎo gam lang lʉ̂ak ngaan mài – 彼は新しい仕事を選んでいるところだ)
  • เลือกสี (lʉ̂ak sǐi): 色を選ぶ。 例: คุณชอบสีไหนครับ? (kun chɔ̂ɔp sǐi nǎi kráp – どの色がお好みですか?) ขอเลือกสีฟ้า (kɔ̌ɔ lʉ̂ak sǐi fáa – 青色を選びます)
  • เลือกข้าง (lʉ̂ak kâang): どちらかの側を選ぶ、味方する。 例: เธอต้องเลือกข้าง (təə dtɔ̂ng lʉ̂ak kâang – 彼女はどちらかの側を選ばなければならない)

学習のヒントと注意点

  • 発音のヒント: 「เลือก (lʉ̂ak)」の母音「เ-ือ」は、タイ語特有の二重母音「ʉa」です。これは、日本語の「ウ」と「ア」を続けて発音するのではなく、口を横に引いて「ウ」の形を作り、そのまま舌を奥に引きながら「ア」の音に移行するようなイメージです。鏡を見ながら練習すると良いでしょう。
  • 声調の注意点: 「เลือก (lʉ̂ak)」は下降声です。高いところから急激に下がる声調で、日本語にはないため、最初は難しく感じるかもしれません。メロディーのように高い音から低い音へ滑り落ちる感覚を意識してください。声調を間違えると、他の単語と混同される可能性があるので注意が必要です。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    1. 「ク」の音: 語尾の「ก (k)」は、日本語の「く」のように「u」の母音を伴って発音されるのではなく、喉の奥で息を止めるような短い音(破裂しない閉鎖音)です。日本語の「ラック」のような発音ではなく、「ルーアッ(喉で息を止める)」という感覚に近いです。
    2. 母音の発音: 「เ-ือ (ʉa)」は日本語の「うあ」とは全く異なります。口の形を意識して練習しましょう。
    3. 声調の習得: 下降声は日本語のアクセントにはないため、意識的な練習が必要です。スマートフォンアプリなどでネイティブの発音を聞き、真似る練習を繰り返しましょう。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP