【タイ語単語学習】
安心させる – ปลอบใจ
目標単語
- タイ語: ปลอบใจ
- 日本語: 安心させる、慰める
- 英語: reassure, console, comfort
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): プロープ ジャイ
- 発音記号(学習者向け): plɔ̀ɔp jai
- 声調: 下降声 → 中声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
ปลอบใจ (plɔ̀ɔp jai)
は、誰かが不安、悲しみ、心配などを感じているときに、その人を言葉や行動で落ち着かせ、元気づけ、そして安心させる、または慰めるという意味を持つ動詞です。
この単語は ปลอบ (plɔ̀ɔp)
(なだめる、慰める)と ใจ (jai)
(心)という二つの単語が組み合わさってできており、「心をなだめる」というニュアンスから「安心させる」「慰める」という意味になります。
豊富な例文
- タイ語: เธอปลอบใจเขา
- 発音(学習者向け): tər plɔ̀ɔp jai káo
- 声調: 中声 → 下降声 → 中声 → 上昇声
- 日本語: 彼女は彼を安心させた(慰めた)。
- (補足):
เธอ (tər)
「彼女」、เขา (káo)
「彼」。最もシンプルな主語+動詞+目的語の形です。
- タイ語: เขาไปปลอบใจเด็กที่กำลังร้องไห้
- 発音(学習者向け): káo bpai plɔ̀ɔp jai dèk tîi gamlaŋ rɔ́ɔŋ hâi
- 声調: 上昇声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 高声 → 下降声
- 日本語: 彼は泣いている子供を慰める(安心させる)ために行った。
- (補足):
เด็กที่กำลังร้องไห้ (dèk tîi gamlaŋ rɔ́ɔŋ hâi)
で「泣いている子供」という関係節を形成しています。กำลัง (gamlaŋ)
は進行形を示します。
- タイ語: ไม่ต้องห่วงนะ เดี๋ยวผมจะปลอบใจคุณเอง
- 発音(学習者向け): mâi tɔ̂ŋ hùuaŋ ná dǐaw pǒm jà plɔ̀ɔp jai kun eeŋ
- 声調: 下降声 → 下降声 → 下降声 → 高声 → 上昇声 → 上昇声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 平声
- 日本語: 心配しないでください、私があなたを安心させます。
- (補足):
ไม่ต้องห่วง (mâi tɔ̂ŋ hùuaŋ)
で「心配しなくていい」、เดี๋ยว (dǐaw)
は「すぐに、後で」という意味で、ここでは「そのうち」といったニュアンスです。เอง (eeŋ)
は「自分で、自ら」という強調のニュアンスを加えます。
- タイ語: พวกเขาพยายามหาคำพูดเพื่อปลอบใจเพื่อน
- 発音(学習者向け): pûak káo pá-yaa-yaam hǎa kam pûut pʉ̂a plɔ̀ɔp jai pʉ̂an
- 声調: 下降声 → 上昇声 → 平声 → 平声 → 上昇声 → 上昇声 → 高声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 下降声
- 日本語: 彼らは友人を慰める(安心させる)言葉を見つけようとした。
- (補足):
พยายาม (pá-yaa-yaam)
は「〜しようと努力する」という意味、คำพูด (kam pûut)
は「言葉」、เพื่อน (pʉ̂an)
は「友人」です。เพื่อ (pʉ̂a)
は「〜のために」を意味する前置詞です。
- タイ語: คำพูดที่อบอุ่นของเขาปลอบใจฉันได้มาก
- 発音(学習者向け): kam pûut tîi òp-ùn kɔ̌ɔŋ káo plɔ̀ɔp jai chán dâi mâak
- 声調: 中声 → 下降声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 高声 → 下降声 → 下降声
- 日本語: 彼の温かい言葉が私を大いに安心させてくれた。
- (補足):
อบอุ่น (òp-ùn)
は「温かい」、ของ (kɔ̌ɔŋ)
は「〜の」という所有を表す助詞です。ได้มาก (dâi mâak)
は「大いに〜できる/〜してくれた」というように、効果や度合いが大きかったことを示します。
関連語・派生語
- สบายใจ (sabaai jai): 心地よい、安心する。(自動詞的な「安心」の感情や状態)
- คลายกังวล (klaai gaŋwon): 不安を和らげる、心配を取り除く。
- ให้กำลังใจ (hai gamlang jai): 励ます、元気づける。(間接的に安心させる意味合いも含む)
- ใจ (jai): 心。多くの感情を表すタイ語の複合語に含まれる重要な単語です。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ปลอบใจเพื่อน (plɔ̀ɔp jai pʉ̂an): 友人を安心させる/慰める
- ปลอบใจตัวเอง (plɔ̀ɔp jai dtua eeŋ): 自分自身を安心させる/慰める
- คำปลอบใจ (kam plɔ̀ɔp jai): 慰めの言葉、安心させる言葉
学習のヒントと注意点
- 発音の注意点:
ปลอบ (plɔ̀ɔp)
の最後の「プ」は、唇を閉じる破裂音「p」で、息をほとんど出さずに発音するのがタイ語の特徴です。日本語の「プ」のように「pu」と母音を付けず、きっちり口を閉じて止めましょう。 - 声調の習得:
ปลอบ (plɔ̀ɔp)
は下降声、ใจ (jai)
は中声です。特にปลอบ
の下降声は、日本語の抑揚とは異なるため、意識して音の高さをしっかり下げて発音する練習が効果的です。 - 自動詞「安心する」との区別:
ปลอบใจ
は「(誰かを)安心させる」という他動詞的な行為を表します。一方、「安心する」という感情や状態を表す場合はสบายใจ (sabaai jai)
を使うのが一般的です。この違いを理解すると、より自然なタイ語を話せるようになります。
コメント