【タイ語単語学習】
rank – จัดอันดับ
目標単語
- タイ語: จัดอันดับ
- 日本語: 順位をつける, 格付けする, ランキングする
- 英語: rank, rate, categorize by rank
基本情報
- 品詞: 動詞(複合動詞、または句動詞として機能)
- 発音(カタカナ近似): ジャッ アン ダップ
- 発音記号(学習者向け): jat an-dap
- 声調: 低声 → 中声 → 低声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「จัดอันดับ (jat an-dap)」は、「จัด (jat)」と「อันดับ (an-dap)」の二つの単語が組み合わさってできています。 – จัด (jat): 「整える」「配置する」「手配する」「分類する」といった意味を持つ動詞です。 – อันดับ (an-dap): 「順位」「等級」「序列」「順番」といった意味を持つ名詞です。
この二つが合わさることで、「順位を整える」「順位をつける」「格付けをする」といった意味になります。主に、何かを評価して特定の基準で序列化する際によく使われます。日本語の「ランク付けする」「ランキングする」という言葉のニュアンスに非常に近いです。企業や製品、国などの比較評価や、競技会での順位付けなど、幅広い文脈で使用されます。
豊富な例文
- タイ語: นิตยสารนี้ จัดอันดับ ร้านอาหารที่ดีที่สุดในกรุงเทพฯ ทุกปี
- 発音(学習者向け): nit-ta-ya-saan nii jat an-dap raan aa-haan thii dii thii-sut nai krung-theep thuk pii
- 声調: 高声 → 中声 → 高声 → 低声 → 低声 → 中声 → 高声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 高声
- 日本語: この雑誌は毎年、バンコクで最高のレストランを格付けします。
- (補足): 「นิตยสาร (nit-ta-ya-saan)」は「雑誌」、「ร้านอาหาร (raan aa-haan)」は「レストラン」、「ทุกปี (thuk pii)」は「毎年」です。
- タイ語: เราต้อง จัดอันดับ ความสำคัญของงานนี้ก่อน
- 発音(学習者向け): rao tong jat an-dap kwaam sam-khan khoong ngaan nii koon
- 声調: 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 高声 → 下降声
- 日本語: 私たちはこの仕事の重要性をまず位置づける(順位付けする)必要があります。
- (補足): 「ความสำคัญ (kwaam sam-khan)」は「重要性」、「ก่อน (koon)」は「まず、先に」という意味です。抽象的なものの「順位付け」にも使えます。
- タイ語: ผลสำรวจล่าสุด จัดอันดับ ประเทศไทยอยู่ใน 5 อันดับแรกของสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยม
- 発音(学習者向け): phon sam-ruat laa-sut jat an-dap pra-theet thai yuu nai haa an-dap raek khoong sa-thaan-thii thoong-thiao yoot-ni-yom
- 声調: 低声 → 下降声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 高声 → 上昇声 → 高声
- 日本語: 最新の調査結果は、タイを人気観光地の上位5位にランク付けしました。
- (補足): 「ผลสำรวจ (phon sam-ruat)」は「調査結果」、「สถานที่ท่องเที่ยว (sa-thaan-thii thoong-thiao)」は「観光地」、「ยอดนิยม (yoot-ni-yom)」は「人気のある」です。
- タイ語: บริษัทของเราถูก จัดอันดับ ให้เป็นบริษัทที่มีนวัตกรรมสูงสุด
- 発音(学習者向け): baw-ri-sat khoong rao thuuk jat an-dap hai pen baw-ri-sat thii mii na-wat-ta-kam suung-sut
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 高声 → 高声
- 日本語: 私たちの会社は、最も革新的な企業として評価されました(ランク付けされました)。
- (補足): 「บริษัท (baw-ri-sat)」は「会社」、「ถูก (thuuk)」は受け身を表す助動詞、「นวัตกรรม (na-wat-ta-kam)」は「イノベーション、革新」です。
- タイ語: โค้ช จัดอันดับ นักกีฬาตามความสามารถของแต่ละคน
- 発音(学習者向け): khooch jat an-dap nak-kìi-laa taam kwaam saa-maat khoong tae-la kon
- 声調: 下降声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 高声 → 低声 → 中声
- 日本語: コーチは選手の能力に応じて順位をつけました。
- (補足): 「โค้ช (khooch)」は「コーチ」、「นักกีฬา (nak-kìi-laa)」は「選手」、「ตาม (taam)」は「〜に従って、〜に応じて」、「ความสามารถ (kwaam saa-maat)」は「能力」です。
関連語・派生語
- อันดับ (an-dap): 順位、等級、順番。単独で「順位」という意味で使われます。例: เขาได้อันดับหนึ่ง (彼は1位になった)。
- จัด (jat): 整える、配置する、手配する、分類する。この単語自体も非常に多用されます。例: จัดห้อง (部屋を整える)。
- อันดับที่… (an-dap thii…): 〜番目の順位。序数詞として使われます。例: อันดับที่สาม (3位)。
- จัดเรียง (jat riang): 並べ替える、整列させる。物理的に物を並べる際にも使われます。
- ประเมิน (pra-moen): 評価する、見積もる。より広範な「評価」に使われますが、順位付けを伴わない場合もあります。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- จัดอันดับโลก (jat an-dap look): 世界ランキング
- จัดอันดับความนิยม (jat an-dap kwaam ni-yom): 人気ランキング
- จัดอันดับคุณภาพ (jat an-dap khoon-na-phaap): 品質ランキング
- จัดอันดับความสามารถ (jat an-dap kwaam saa-maat): 能力別ランキング
学習のヒントと注意点
- 連想法(ニーモニック): 「จัด (jat)」は「きちんとジャッキリ整える」イメージ、「อันดับ (an-dap)」は「アンダーラインを引いて番号をダッと振って順位をつけよう」というように覚えると、順位をきちんと付ける意味合いが結びつきやすいかもしれません。
- 発音と声調の注意点:
- จัด (jat): 子音
จ
は日本語の「ジャ」に近い音ですが、より口の奥で発音される破擦音です。声調は低声です。日本語話者がつい高めに発音しがちなので注意が必要です。 - อันดับ (an-dap): 「อัน (an)」は中声、「ดับ (dap)」は低声です。「บ (b)」の音は、日本語の「ブ」のように母音をつけず、唇を閉じてそのまま終わる入破音(不破裂音)で発音することが重要です。日本人には「ダップ」のように最後に「プ」と発音してしまいがちですが、実際には「ダッ」と「プ」の間に音を入れずに唇を閉じ、息を止めるような発音になります。
- จัด (jat): 子音
この単語は、日本語の「ランク」や「ランキング」というカタカナ語と意味が非常に近く、日常生活でもビジネスでも頻繁に耳にするため、覚えておくと大変便利です。
コメント