range : 範囲, 射程距離, 組|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

range : 範囲, 射程距離, 組 – ขอบเขต

目標単語

  • タイ語: ขอบเขต
  • 日本語: 範囲、限界、境界
  • 英語: range, scope, boundary, limit

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): コープケート
  • 発音記号(学習者向け): khɔ̀ɔp khèet
  • 声調: 下降声 → 下声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「ขอบเขต (khɔ̀ɔp khèet)」は、物理的な空間における「範囲」や「境界」を指すほか、活動、権限、知識、能力などが及ぶ「範囲」や「限界」を表す際にも用いられます。 「range」が持つ「範囲」という広範な意味合いをカバーする、非常に汎用性の高い単語です。 単語は「ขอบ (khɔ̀ɔp)」(縁、端、境界)と「เขต (khèet)」(区域、地域、範囲)という二つの単語が組み合わさってできており、「境界で区切られた範囲」というニュアンスを含みます。

豊富な例文


  • タイ語: บริเวณนี้เป็นขอบเขตของอุทยานแห่งชาติ
  • 発音(学習者向け): bɔɔ-rí-ween níi pen khɔ̀ɔp khèet khɔ̌ɔng ùt-thá-yaan hɛ̀ng châat
  • 声調: 中声-高声-高声 → 中声-低声 → 下降声-下声 → 上昇声-下声-高声
  • 日本語: この地域は国立公園の範囲です。
  • (補足): บริเวณ (bɔɔ-rí-ween) は「地域、エリア」を意味し、物理的な範囲を表す典型的な例です。

  • タイ語: นี่ไม่ใช่เรื่องที่อยู่ในขอบเขตความรับผิดชอบของฉัน
  • 発音(学習者向け): nîi mâi chái rʉ̂ang thîi yùu nai khɔ̀ɔp khèet khwaam ráp phìt chɔ̂ɔp khɔ̌ɔng chǎn
  • 声調: 下声 → 下声-高声 → 下声 → 下声 → 下声 → 下降声-下声 → 低声-高声-低声-高声 → 上昇声
  • 日本語: これは私の責任範囲内のことではありません。
  • (補足): ความรับผิดชอบ (khwaam ráp phìt chɔ̂ɔp) は「責任」を意味し、責任が及ぶ範囲(scope of responsibility)を示す際に使われます。

  • タイ語: ความรู้ของเขาครอบคลุมขอบเขตที่กว้างขวางมาก
  • 発音(学習者向け): khwaam rúu khɔ̌ɔng kháw khrɔ̂ɔp khlum khɔ̀ɔp khèet thîi kwâang khwǎang mâak
  • 声調: 低声-高声 → 上昇声 → 下声-下声 → 下降声-下声 → 下声 → 下降声-上昇声-上昇声 → 下声
  • 日本語: 彼の知識は非常に広い範囲をカバーしています。
  • (補足): ครอบคลุม (khrɔ̂ɔp khlum) は「カバーする、網羅する」という意味で、知識や専門分野の範囲について話す際によく用いられます。กว้างขวาง (kwâang khwǎang) は「広い、広範な」という意味です。

  • タイ語: ราคาที่กำหนดอยู่ในขอบเขตที่เราพอรับได้
  • 発音(学習者向け): raa-khaa thîi kam-nòt yùu nai khɔ̀ɔp khèet thîi rao phɔɔ ráp dâi
  • 声調: 中声-高声 → 下声 → 中声-低声 → 下声 → 下降声-下声 → 下声 → 中声 → 下降声-高声
  • 日本語: 設定された価格は、私たちが許容できる範囲内です。
  • (補足): ราคา (raa-khaa) は「価格」を意味し、「価格帯の範囲」というニュアンスで使われています。พอรับได้ (phɔɔ ráp dâi) は「受け入れられる、許容できる」という意味です。

  • タイ語: ยานพาหนะนี้มีขอบเขตการยิงที่ไกลมาก
  • 発音(学習者向け): yaan phaa-hà-ná níi mii khɔ̀ɔp khèet gaan ying thîi klai mâak
  • 声調: 中声-中声-低声-高声 → 高声 → 下降声-下声 → 中声-中声-中声 → 下声 → 中声 → 下声
  • 日本語: この乗り物は非常に長い射程距離を持っています。
  • (補足): ยานพาหนะ (yaan phaa-hà-ná) は「乗り物」を意味します。การยิง (gaan ying) は「射撃」という動名詞で、ขอบเขตการยิง で「射程距離 (shooting range)」を表現しています。

関連語・派生語

  • เขต (khèet): 区域、地域、範囲。ขอบเขต から「ขอบ」が取れた形ですが、単独でも「地域」「範囲」の意味で使われます。
  • ขีดจำกัด (khìit jam-kàt): 限界、制限。ขอบเขตよりも「これ以上はできない」というより厳密な制限や限界を指します。
  • พิสัย (phí sǎi): 射程、範囲。特に測定可能な距離や、物理的な活動の範囲(例: 視認範囲、飛行範囲など)を指す際に使われます。
  • ช่วง (chûang): 期間、区間、範囲。時間的な「期間」や、物理的な「区間」を指すことが多く、ขอบเขตよりもより広義で、ある連続した流れの中の一部分を指すニュアンスがあります。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • อยู่ในขอบเขต (yùu nai khɔ̀ɔp khèet): 〜の範囲内にある
    • 例: อยู่ในขอบเขตที่ควบคุมได้ (yùu nai khɔ̀ɔp khèet thîi khûap khum dâi) – 制御可能な範囲内にある
  • นอกขอบเขต (nɔ̂ɔk khɔ̀ɔp khèet): 〜の範囲外にある
    • 例: นอกขอบเขตความรับผิดชอบ (nɔ̂ɔk khɔ̂ɔp khèet khwaam ráp phìt chɔ̂ɔp) – 責任範囲外
  • ขยายขอบเขต (khà-yǎai khɔ̀ɔp khèet): 範囲を広げる、拡張する
    • 例: ขยายขอบเขตธุรกิจ (khà-yǎai khɔ̀ɔp khèet thú-rá-kìt) – 事業範囲を拡大する
  • จำกัดขอบเขต (jam-kàt khɔ̀ɔp khèet): 範囲を制限する
    • 例: จำกัดขอบเขตการวิจัย (jam-kàt khɔ̀ɔp khèet gaan wí-jai) – 研究範囲を限定する

学習のヒントと注意点

  • 発音のヒント:
    • ขอบ (khɔ̀ɔp) は、日本語の「コープ」に近い音ですが、頭の「ข (kh)」は「息を強く吐き出す『ク』」のような有気音です。声調は「下降声」で、音が下がるように発音します。
    • เขต (khèet) も、頭の「ข (kh)」は有気音です。母音は日本語の「エー」よりも少し口を横に広げて発音するイメージで、「下声」なので低いトーンで発音します。
    • 両音節ともに有気音の「ข」から始まるため、日本語の「コープケート」と平坦に発音するとタイ人には伝わりにくい可能性があります。意識的に息を出し、声調の上がり下がりを練習しましょう。
  • 使い分けの注意点:
    • 「範囲」を意味するタイ語はいくつかありますが、ขอบเขตは「明確な境界線や限界がある範囲」というニュアンスが強いです。物理的な境界線、規則や権限による制限、知識や活動の及ぶ領域など、具体的な範囲を表すのに適しています。
    • 一方、ช่วง (chûang) は「ある一定の期間」や「連続した流れの中の一部分」を指すことが多く、より一般的な「区間」や「期間」のニュアンスで使われます。
    • 日本語の「range」は非常に多義的ですが、ขอบเขตは特に「境界のある範囲」や「ある事柄の及ぶ範囲」を表現する際に非常に便利です。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP