【タイ語単語学習】
quit : をやめる;を去る – เลิก
目標単語
- タイ語: เลิก
- 日本語: やめる、終える、停止する、断念する、解散する
- 英語: to quit, to stop, to finish, to break up (a relationship)
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): ルゥーク(「ル」は舌を巻かず、軽く発音。長母音「うー」で「ク」は軽く)
- 発音記号(学習者向け): lôœk
- 声調: 落葉声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
เลิก (lôœk)
は「やめる」「終わらせる」「解散する」など、何かを中止したり、終了させたりする際に使われる動詞です。特に、習慣、行動、関係などを断つ場合によく用いられます。仕事や学校などの終了時間を示す際にも使われ、日本語の「やめる」が持つ多様なニュアンスをカバーできる、非常に汎用性の高い単語です。
豊富な例文
- タイ語: ผมจะเลิกสูบบุหรี่
- 発音(学習者向け): phŏm jà lôœk sùup bù-rìi
- 声調: 中声 → 低声 → 落葉声 → 落葉声 → 低声 → 低声
- 日本語: 私はタバコをやめます。
- (補足):
สูบบุหรี่ (sùup bù-rìi)
は「タバコを吸う」。習慣的な行動をやめる際に使われる典型的な例です。
- タイ語: วันนี้เลิกงานกี่โมงครับ
- 発音(学習者向け): wan-níi lôœk ngaan gìi moong khráp
- 声調: 中声 → 高声 → 落葉声 → 中声 → 低声 → 中声 → 高声
- 日本語: 今日は何時に仕事が終わりますか?
- (補足):
เลิกงาน (lôœk ngaan)
で「仕事が終わる」。日常会話で頻繁に使われます。
- タイ語: เขาเลิกกับแฟนแล้ว
- 発音(学習者向け): kháo lôœk gàp fɛɛn lɛ́ɛo
- 声調: 高声 → 落葉声 → 低声 → 中声 → 高声
- 日本語: 彼は彼女(彼氏)と別れました。
- (補足):
เลิกกับ... (lôœk gàp...)
で「~と別れる」。人間関係の終了を表します。
- タイ語: เรามาเลิกพูดเรื่องนี้กันเถอะ
- 発音(学習者向け): rao maa lôœk phûut rʉ̂ang níi gan thə̀
- 声調: 中声 → 中声 → 落葉声 → 高声 → 高声 → 高声 → 中声 → 低声
- 日本語: この話をするのはやめましょう。
- (補足):
เลิกพูด (lôœk phûut)
で「話すのをやめる」。特定の行動を中断する意味で使われます。
- タイ語: โรงเรียนเลิกแล้ว นักเรียนกลับบ้าน
- 発音(学習者向け): roong-riian lôœk lɛ́ɛo nák-riian klàp bâan
- 声調: 中声 → 中声 → 落葉声 → 高声 → 高声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: 学校が終わったので、生徒たちは家に帰ります。
- (補足):
โรงเรียนเลิก (roong-riian lôœk)
で「学校が終わる」。時間的な終了を示します。
関連語・派生語
- หยุด (yùt): 止まる、停止する。一時的な停止や、物理的な動きの停止に使われることが多いです。例:
หยุดรถ (yùt rót)
車を止める。 - ยกเลิก (yók-lôœk): キャンセルする、取り消す。予定や予約、契約などを無効にする際に使われます。
- ลาออก (laa-ɔ̀ɔk): 辞職する、会社を辞める。仕事や役職を辞めるという、よりフォーマルな文脈で使われます。
- เสร็จ (sèt): 終わる、完了する。作業やタスクが完全に終了した状態を指します。例:
งานเสร็จแล้ว (ngaan sèt lɛ́ɛo)
仕事が終わった。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- เลิกงาน (lôœk ngaan): 仕事が終わる
- เลิกเรียน (lôœk riian): 授業が終わる、学校が終わる
- เลิกบุหรี่ (lôœk bù-rìi): タバコをやめる
- เลิกเหล้า (lôœk lâo): 酒をやめる
- เลิกกับแฟน (lôœk gàp fɛɛn): 恋人と別れる
- เลิกกิจกรรม (lôœk gìt-jà-gam): 活動をやめる、活動を停止する
学習のヒントと注意点
- 連想法(ニーモニック): 「レーク」と聞くと、何かを「裂く」ようなイメージで、「関係を裂く」→「やめる」と連想することができます。また、「れいこさん、もうお仕事は『レーク』(終え)ましたか?」のように、カタカナ発音を絡めて覚えるのも良いでしょう。
- 発音の注意点:
- 子音
ล (l)
: 日本語のラ行とは異なり、舌先を上の歯茎の裏に軽く当てて発音します。舌を丸めたり、喉の奥を使ったりしないように注意してください。 - 母音
เ-อ (œœ)
: 口を軽く開き、舌を平らにして「ウー」と「オー」の中間のような音を長く発音します。日本語にはない音なので、繰り返し練習が必要です。 - 末子音
ก (k)
: 喉の奥を閉じて「ク」と発音しますが、息を破裂させない内破音です。日本語の「ク」のように息を強く吐き出さないように気をつけましょう。
- 子音
- 声調の注意点:
เลิก
は下降声(落葉声)です。高いところから低いところへ落ちるように発音します。声調を間違えると、意味が変わったり、タイ人にとって聞き取りにくくなったりすることがあります。特に、同じスペルの単語でも声調が違うと意味が異なることがあるため、声調を正確に覚えることが重要です。 - 使い分けのポイント: 日本語の「やめる」は非常に広範な意味を持ちますが、タイ語では文脈によって異なる単語を使います。
เลิก
は習慣、関係、活動など「やめる」「終える」の意味で広く使われます。- 一時的な停止や物理的な動きの停止には
หยุด (yùt)
が適しています。 - 会社を辞めるなど、よりフォーマルな辞職には
ลาออก (laa-ɔ̀ɔk)
を使います。 これらのニュアンスの違いを理解し、使い分ける練習をしましょう。
コメント