【タイ語単語学習】
policy : 政策,方針,主義 – นโยบาย
目標単語
- タイ語: นโยบาย
- 日本語: 政策、方針、主義
- 英語: policy, principle, guideline
基本情報
- 品詞: 名詞
- 発音(カタカナ近似): ナヨーバーイ
- 発音記号(学習者向け): ná yoo baai
- 声調: 中声 → 中声 → 平声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「นโยบาย (ná yoo baai)」は、政府、組織、個人などが行動する際の基本的な方針や計画、あるいは原則を指します。日本語の「政策」「方針」「主義」といった意味合いで広く使われます。特に、政府の政策、企業の経営方針、個人の行動理念など、広い範囲で適用される規範や指針を表現するのに用いられます。抽象的な概念から具体的な行動計画まで、幅広い状況で「取るべき方向性」を示す言葉として機能します。
豊富な例文
- タイ語: รัฐบาลมีนโยบายใหม่ในการพัฒนาเศรษฐกิจ
- 発音(学習者向け): rát-tà-baan mii ná-yoo-baai mài nai gaan phát-thá-naa sèt-thà-gìt
- 声調: 低声-中声 → 中声 → 中声-中声-平声 → 低声 → 中声 → 中声-低声-中声 → 低声-低声-低声
- 日本語: 政府は経済発展のための新しい政策を持っています。
- (補足):
รัฐบาล (rát-tà-baan)
は「政府」、เศรษฐกิจ (sèt-thà-gìt)
は「経済」を意味します。
- タイ語: บริษัทของเรามีนโยบายที่เน้นคุณภาพเป็นอันดับแรก
- 発音(学習者向け): baw-rí-sàt kǎawng rao mii ná-yoo-baai thîi nén kun-ná-phâap bpen an-dàp râek
- 声調: 低声-低声-低声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声-中声-平声 → 低声 → 高声 → 中声-低声-上声 → 中声 → 中声-低声 → 上昇声
- 日本語: 私たちの会社は品質を最優先する方針です。
- (補足):
เน้น (nén)
は「強調する」、คุณภาพ (kun-ná-phâap)
は「品質」、เป็นอันดับแรก (bpen an-dàp râek)
は「最優先、一番」を意味します。
- タイ語: โรงเรียนนี้มีนโยบายส่งเสริมความคิดสร้างสรรค์ของนักเรียน
- 発音(学習者向け): roong-rian níi mii ná-yoo-baai sòng-soem khwám khít sâang-sàn kǎawng nák-rian
- 声調: 中声-中声 → 高声 → 中声 → 中声-中声-平声 → 低声-上昇声 → 高声 → 高声-低声 → 上昇声-中声 → 上昇声 → 中声-中声
- 日本語: この学校は生徒の創造性を促進する方針を持っています。
- (補足):
ส่งเสริม (sòng-soem)
は「促進する、奨励する」、ความคิดสร้างสรรค์ (khwám khít sâang-sàn)
は「創造性」、นักเรียน (nák-rian)
は「生徒」です。
- タイ語: เขาเป็นคนที่มีนโยบายชัดเจนในการใช้ชีวิต
- 発音(学習者向け): káo bpen kon thîi mii ná-yoo-baai chát-jeen nai gaan chái chii-wít
- 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声-中声-平声 → 高声-中声 → 中声 → 中声 → 高声 → 高声-高声
- 日本語: 彼らは人生において明確な主義(方針)を持っています。
- (補足):
ชัดเจน (chát-jeen)
は「明確な、はっきりした」、การใช้ชีวิต (gaan chái chii-wít)
は「人生、生活すること」を意味します。
- タイ語: นโยบายของบริษัทเราคือการให้ความสำคัญกับลูกค้าเป็นอันดับแรก
- 発音(学習者向け): ná-yoo-baai kǎawng baw-rí-sàt rao kheuu gaan hâi khwaam-sǎm-kan gàp lûuk-kháa bpen an-dàp râek
- 声調: 中声-中声-平声 → 上昇声 → 低声-低声-低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 高声 → 中声-上昇声-中声 → 低声 → 低声-高声 → 中声 → 中声-低声 → 上昇声
- 日本語: 私たちの会社の方針は、顧客を最優先することです。
- (補足):
ให้ความสำคัญกับ... (hâi khwaam-sǎm-kan gàp...)
は「〜を重視する、〜に重要性を与える」、ลูกค้า (lûuk-kháa)
は「顧客」を意味します。
関連語・派生語
หลักการ (làk gaan)
: 原則、主義。より普遍的な「原則」や「理論的な根拠」を指す際に使われます。「นโยบาย」が具体的な行動計画や方向性であるのに対し、「หลักการ」はより抽象的な規範や理念を指すことがあります。แผน (plaaen)
: 計画、案。具体的な実行計画やプロジェクトを指します。แนวทาง (naaeo thaang)
: 指針、方向性。具体的なやり方やアプローチを示す場合によく使われます。นโยบายสาธารณะ (ná-yoo-baai sǎa-thaa-rá-ná)
: 公共政策。สาธารณะ (sǎa-thaa-rá-ná)
は「公共の」という意味です。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
กำหนดนโยบาย (gam-nòt ná-yoo-baai)
: 政策を決定する、方針を定める。เปลี่ยนแปลงนโยบาย (bplìan-bplaeng ná-yoo-baai)
: 政策を変更する、方針を変える。มีนโยบาย (mii ná-yoo-baai)
: 政策/方針がある。นโยบายต่างประเทศ (ná-yoo-baai dtàang bprà-thêet)
: 外交政策。(ต่างประเทศ (dtàang bprà-thêet)
は「外国」)นโยบายเศรษฐกิจ (ná-yoo-baai sèt-thà-gìt)
: 経済政策。นโยบายการศึกษา (ná-yoo-baai gaan sùk-sǎa)
: 教育政策。(การศึกษา (gaan sùk-sǎa)
は「教育」)
学習のヒントと注意点
- 覚え方: 「ナヨーバーイ」と聞いて、「何をしようか、場合(バーイ)によって方針(ナヨー)が決まる」のように、音と意味を無理やり繋げてみるのも一助になるかもしれません。タイ語の「ナヨー」という響きが、日本語の「概要」や「主要」といった言葉を連想させるかもしれません。
- 発音と声調:
นโยบาย (ná-yoo-baai)
は3音節で構成されます。ná
は中声、yoo
は中声、そして最後のbaai
は平声です。- 特に
baai
のai
部分は、日本語の「アイ」とは異なり、口を横に広げ気味に「アーイ」と発音するような音です。また、最後の平声は、日本語のアクセントのように下がったり上がったりせず、平らな音程を保つよう意識しましょう。日本語話者は無意識に音が上がったり下がったりしがちなので、ここが練習のポイントです。
- 日本語話者が間違いやすい点:
- 各音節の声調を正確に再現することが重要です。特に、
na
とyo
は中声、baai
は平声と、それぞれ異なる声調規則があります。カタカナ発音「ナヨーバーイ」に引きずられて、全てが同じような平坦な音にならないように注意が必要です。 - 「ヨー」の「o」は、日本語の「お」よりも少し口を横に広げて発音すると、よりタイ語らしい音になります。
- 各音節の声調を正確に再現することが重要です。特に、
コメント