【タイ語単語学習】
pitch – โยน
目標単語
- タイ語: โยน
- 日本語: 投げる、放る、放り投げる
- 英語: throw, toss, pitch
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): ヨーン
- 発音記号(学習者向け): yoon
- 声調: 中声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
タイ語の「โยน (yoon)」は、「投げる」「放る」「放り投げる」といった意味を持つ動詞です。ボールやゴミなど、何かを手で持って遠くへ放ったり、軽く投げ渡したりする際に広く使われます。日本語の「投げる」全般をカバーしますが、特に「ポイと捨てる」「軽く投げる」「投げ渡す」といったカジュアルなニュアンスで使われることが多いです。強く投げる、特定の目的のために投げる場合は、別の動詞(例: ขว้าง khwaang)が使われることもあります。
豊富な例文
- タイ語: โยนขยะลงถัง
- 発音(学習者向け): yoon kha-yàa long thǎng
- 声調: 中声 → 低声 → 下降声
- 日本語: ゴミをゴミ箱に捨てなさい。
- (補足): 「ขยะ (kha-yàa)」は「ゴミ」、「ถัง (thǎng)」は「容器、バケツ、箱」を意味します。「ลง (long)」は「〜へ下ろす、〜へ入れる」という方向を示す助詞です。
- タイ語: เขาโยนลูกบอลให้ฉัน
- 発音(学習者向け): khǎo yoon lûuk bôon hâi chǎn
- 声調: 上昇声 → 中声 → 下降声 → 下降声 → 上昇声
- 日本語: 彼(彼女)は私にボールを投げた。
- (補足): 「ลูกบอล (lûuk bôon)」は「ボール」。「ให้ (hâi)」は「〜に与える、〜へ〜する」という授与動詞としても使われます。
- タイ語: อย่าโยนของทิ้งไปทั่ว
- 発音(学習者向け): yàa yoon khǒong thíng pai thuâ
- 声調: 低声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 下降声
- 日本語: 物をあちこち投げ捨てないでください。
- (補足): 「อย่า (yàa)」は「〜してはいけない」という禁止を表す助動詞。「ของ (khǒong)」は「物、品物」。「ทิ้งไป (thíng pai)」は「捨て去る」という複合動詞。「ทั่ว (thuâ)」は「あちこちに、至る所に」という意味。
- タイ語: โยนกุญแจมาให้หน่อย
- 発音(学習者向け): yoon gun-jaae maa hâi nòi
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 低声
- 日本語: 鍵をこっちに投げて(渡して)くれませんか。
- (補足): 「กุญแจ (gun-jaae)」は「鍵」。「มา (maa)」は「〜へ来る」という意味の方向を表す助動詞で、「こちらへ」というニュアンス。「หน่อย (nòi)」は「少し〜する、〜してくれませんか」という依頼・緩和のニュアンスを加えます。
- タイ語: เขากำลังโยนปลาทิ้งลงทะเล
- 発音(学習者向け): khǎo gam-lang yoon bplaa thíng long tha-lee
- 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 中声
- 日本語: 彼(彼女)は魚を海に捨てているところです。
- (補足): 「กำลัง (gam-lang)」は「〜しているところ」という進行形を表す助動詞。「ปลา (bplaa)」は「魚」。「ทะเล (tha-lee)」は「海」。
関連語・派生語
- ขว้าง (khwaang): (強い力で)投げる、投球する。野球の「ピッチャー」は
คนขว้าง (khon khwaang)
やพิชเชอร์ (phit-choer)
。 - ปา (bpaa): 投げる、ぶつける。(何かを目標に向かって)投げる、投擲する。
- ทิ้ง (thíng): 捨てる、放置する。「โยนทิ้ง (yoon thíng)」で「投げ捨てる」という複合動詞としてもよく使われます。
- ส่ง (sòng): 渡す、送る、届ける。手渡しや、より丁寧な文脈で物を渡す際に使われます。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- โยนขยะ (yoon kha-yàa): ゴミを投げる/捨てる
- โยนบอล (yoon bôon): ボールを投げる
- โยนทิ้ง (yoon thíng): 投げ捨てる
- โยนให้ (yoon hâi): (人に)投げ渡す
- โยนของ (yoon khǒong): 物を投げる
学習のヒントと注意点
- 発音と声調: 「โยน (yoon)」は「ヨーン」というカタカナ近似ですが、y音(日本語のヤ行の音)とo(口を丸めて「オー」)の長母音、そして最後のnの鼻にかかる音を意識してください。声調は中声なので、平坦に発音します。日本語話者は声調が上がりやすい傾向があるので、平坦に保つ練習が必要です。
- 意味のニュアンス: 「投げる」という日本語は非常に幅広いですが、「โยน (yoon)」は比較的「軽く投げる」「放り投げる」「(人に)投げ渡す」といったカジュアルなニュアンスで使われることが多いです。強く投げる場合は「ขว้าง (khwaang)」がより適切です。
- 間違いやすい点: 「投げ捨てる」という意味では「โยนทิ้ง (yoon thíng)」のように「ทิ้ง (thíng)」と組み合わせることが一般的です。「ทิ้ง」単独でも「捨てる」という意味があります。状況に応じて適切な動詞を選ぶ練習が重要です。例えば、ゴミ箱にゴミを捨てる場合は「โยนขยะ (yoon kha-yàa)」や「ทิ้งขยะ (thíng kha-yàa)」が使えます。
コメント