【タイ語単語学習】
passion : 情熱;熱中;激怒 – ความหลงใหล
目標単語
- タイ語: ความหลงใหล
- 日本語: 情熱;熱中;夢中
- 英語: passion; fascination; obsession
基本情報
- 品詞: 名詞
- 発音(カタカナ近似): クワーム・ロン・ライ
- 発音記号(学習者向け): khwaam lǒng-lái
- 声調: 中声 → 上昇声 → 上昇声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
ความหลงใหล (khwaam lǒng-lái)
は、「〜すること」を表す名詞接頭辞 ความ (khwaam)
と、動詞 หลงใหล (lǒng-lái)
(夢中になる、熱中する、魅了される)が組み合わさってできた名詞です。
この単語は、ある対象や活動に対して深く魅了され、強い関心や熱意を抱いている状態、またはその感情自体を指します。日本語の「情熱」「熱中」「夢中」といった意味合いに近く、一般的にはポジティブな文脈で使われます。趣味、仕事、人など、特定の対象への強い感情を表現するのに適しています。
入力された日本語の「激怒」のニュアンスは、この単語には含まれません。
豊富な例文
- タイ語: เขามีความหลงใหลในดนตรีมาตั้งแต่เด็ก
- 発音(学習者向け): khǎo mii khwaam lǒng-lái nai don-dtrii maa dtâng-dtàe dèk
- 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声
- 日本語: 彼は子供の頃から音楽に情熱を傾けています。
- (補足):
มี (mii)
は「持っている」、ใน (nai)
は「〜に、〜において」という意味です。มาตั้งแต่ (maa dtâng-dtàe)
は「〜以来」を表します。
- タイ語: ความหลงใหลในการเรียนรู้ทำให้เธอประสบความสำเร็จอย่างมาก
- 発音(学習者向け): khwaam lǒng-lái nai riian-rúu tam hâi thoe bprà-sòp khwaam-sǒm-rèt yàang mâak
- 声調: 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 下降声 → 低声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 下降声
- 日本語: 学びに対する彼女の熱中が、彼女を大いに成功させました。
- (補足):
การเรียนรู้ (gaan riian-rúu)
は「学習、学ぶこと」。ประสบความสำเร็จ (prà-sòp khwaam-sǒm-rèt)
は「成功する」という動詞フレーズです。
- タイ語: ฉันมีความหลงใหลในการถ่ายภาพธรรมชาติ
- 発音(学習者向け): chǎn mii khwaam lǒng-lái nai thàai-phâap tham-má-châat
- 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 高声 → 下降声
- 日本語: 私は自然写真を撮ることに夢中です。
- (補足):
ถ่ายภาพ (thàai-phâap)
は「写真を撮る」。ธรรมชาติ (tham-má-châat)
は「自然」です。
- タイ語: ความหลงใหลในงานศิลปะของเขาเป็นที่น่าประทับใจ
- 発音(学習者向け): khwaam lǒng-lái nai ngaan sǐn-lá-bpà khǎw bpen thîi nâa bprà-tháp-jai
- 声調: 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 高声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 下降声
- 日本語: 彼の芸術作品への情熱は感動的です。
- (補足):
งานศิลปะ (ngaan sǐn-lá-bpà)
は「芸術作品、アート」。เป็นที่น่าประทับใจ (bpen thîi nâa bprà-tháp-jai)
は「感動的である、印象的である」という意味です。
- タイ語: เธอมีความหลงใหลในการช่วยเหลือผู้อื่น
- 発音(学習者向け): thoe mii khwaam lǒng-lái nai chûay-lʉ̌a phûu-ʉ̀ʉn
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 下降声 → 上昇声 → 低声 → 低声
- 日本語: 彼女は他人を助けることに情熱を持っています。
- (補足):
ช่วยเหลือ (chûay-lʉ̌a)
は「助ける」。ผู้อื่น (phûu-ʉ̀ʉn)
は「他人」を意味します。
関連語・派生語
หลงใหล (lǒng-lái)
: (動詞) 夢中になる、熱中する、魅了される。ความหลงใหล
の動詞形にあたります。คลั่งไคล้ (klâng-klái)
: (動詞) 熱狂する、盲目的に崇拝する。หลงใหล
よりもさらに強い、やや度が過ぎた「熱中」を表す際に使われます。ความกระตือรือร้น (khwaam grà-tʉʉ-rʉʉ-rót)
: (名詞) 熱意、熱心さ。ความหลงใหล
と似ていますが、こちらは「積極的に行動する熱意」というニュアンスが強いです。ความมุ่งมั่น (khwaam mûng-mân)
: (名詞) 決意、コミットメント、強い意志。特定の目標達成に向けた集中や揺るがない決意を表します。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
มีความหลงใหลใน... (mii khwaam lǒng-lái nai...)
: 〜に情熱を持っている、〜に夢中になっている。最も一般的な使い方です。แสดงความหลงใหล (sà-daeng khwaam lǒng-lái)
: 情熱を示す、熱意を見せる。ด้วยความหลงใหล (dûay khwaam lǒng-lái)
: 情熱を持って、熱中して(副詞的に文末や動詞の後に置かれることがあります)。
学習のヒントと注意点
- 構成の理解: この単語は、動詞を名詞化する接頭辞
ความ (khwaam)
と、動詞หลงใหล (lǒng-lái)
(夢中になる)の組み合わせでできています。このパターンを覚えると、他の動詞から名詞を作る際にも役立ちます。 - 発音と声調:
ความ (khwaam)
のคว (khw)
は、日本語の「クワ」に近い音ですが、より口をすぼめて発音します。声調は中声です。หลง (lǒng)
とใหล (lái)
は、どちらも声調符号が書かれていませんが、高子音(ห
)と非分離可能母音/死母音の組み合わせの規則により、上昇声になります。特にหลง (lǒng)
のหล (hl)
はタイ語独特の音で、日本語の「ロ」とは異なります。舌先を歯茎の裏につけたまま「フッ」と息を出すように「ル」と発音しつつ、「オ」の口の形で「ン」とつなげるイメージです。これは日本語話者が間違いやすいポイントですので、正確な音声を聞いて繰り返し練習しましょう。
- ニュアンスの注意: 英語の「passion」には「激怒」という意味もありますが、
ความหลงใหล
はその意味を持ちません。ความหลงใหล
は常にポジティブな「情熱」「熱中」を意味します。「激怒」を表現するにはความโกรธจัด (khwaam gròot jàt)
やความพิโรธ (khwaam phí-rót)
など、別の単語を使います。
コメント