【タイ語単語学習】
軌道;範囲 – วงโคจร
目標単語
- タイ語: วงโคจร
- 日本語: 軌道、範囲(影響範囲、活動範囲の意)
- 英語: orbit, scope, range
基本情報
- 品詞: 名詞
- 発音(カタカナ近似): ウォン コー ジョーン
- 発音記号(学習者向け): wong khoo joon
- 声調: 中声 → 中声 → 中声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「วงโคจร (wong khoo joon)」は、主に天体や人工衛星などが周回する「軌道」を意味します。これは物理的な軌道を指す場合がほとんどです。 しかし、より抽象的、比喩的な意味合いとして「活動範囲」「影響範囲」「勢力圏」といった「(ある個人や組織が活動したり、影響を及ぼしたりする)範囲」を指す際にも使われます。
この単語は二つの要素から成り立っています。 – วง (wong): 「円、輪、グループ、領域」といった意味を持つ名詞です。 – โคจร (khoo joon): 「巡る、公転する、軌道を描く」という意味を持つ動詞です。 これらが組み合わさることで、「軌道」という名詞、または比喩的な「範囲」を表現します。
豊富な例文
- タイ語: วงโคจรของโลก
- 発音(学習者向け): wong khoo joon khɔ̌ɔng lôok
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 高声
- 日本語: 地球の軌道
- (補足): 「ของ (khɔ̌ɔng)」は「~の」という所有・所属を表す前置詞です。
- タイ語: องค์กรนี้อยู่นอกวงโคจรของผม
- 発音(学習者向け): ong koon níi yùu nɔ̂ɔk wong khoo joon khɔ̌ɔng phǒm
- 声調: 中声 → 中声 → 高声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声
- 日本語: この組織は私の活動範囲外だ。
- (補足): 「อยู่นอก (yùu nɔ̂ɔk)」で「~の外にある、~の範囲外である」という意味になります。「ผม (phǒm)」は男性の一人称「私」です。
- タイ語: เขาต้องการขยายวงโคจรของเขา
- 発音(学習者向け): kháo tôong kaan khà yǎai wong khoo joon khɔ̌ɔng kháo
- 声調: 上昇声 → 低声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声
- 日本語: 彼は自分の影響範囲を広げたいと思っている。
- (補足): 「ต้องการ (tôong kaan)」は「~したい、~を必要とする」、「ขยาย (khà yǎai)」は「広げる、拡大する」という意味です。
- タイ語: ดาวเทียมโคจรอยู่รอบโลก
- 発音(学習者向け): daao thiam khoo joon yùu rɔ̂ɔp lôok
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 高声
- 日本語: 人工衛星は地球の周りの軌道に乗っている(公転している)。
- (補足): ここでは「โคจร (khoo joon)」が動詞として使われ、「公転する、軌道を描く」という意味になります。
- タイ語: ปัญหานั้นเกินวงโคจรการดูแลของพวกเขา
- 発音(学習者向け): pan hǎa nán kəən wong khoo joon kaan duu lɛɛ khɔ̌ɔng phûak káo
- 声調: 中声 → 上昇声 → 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 高声
- 日本語: その問題は彼らの監督範囲を超えている。
- (補足): 「เกิน (kəən)」は「~を超える」。「การดูแล (kaan duu lɛɛ)」は「監督、世話」という意味です。
関連語・派生語
- วง (wong): 円、輪、グループ、領域。単体で「輪」や「グループ」という意味を持ち、文脈によっては「範囲」のニュアンスも持ちます。
- โคจร (khoo joon): (動詞)巡る、公転する、軌道を描く。
- ขอบเขต (khoop kheet): 範囲、領域、境界。より一般的な「範囲」を指す場合によく使われます。
- ระยะ (rá yá): 距離、期間、間隔。これも「範囲」の文脈で使われることがあります。
- อวกาศ (a wá kàat): 宇宙、空間。軌道と関連性の高い単語です。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- วงโคจรของโลก (wong khoo joon khɔ̌ɔng lôok): 地球の軌道
- นอกวงโคจร (nɔ̂ɔk wong khoo joon): 軌道外、範囲外
- อยู่ในวงโคจร (yùu nai wong khoo joon): 軌道内にある、範囲内にある
- ขยายวงโคจร (khà yǎai wong khoo joon): 影響範囲を広げる、活動範囲を拡大する
- เข้าสู่วงโคจร (khâo sùu wong khoo joon): 軌道に入る、範囲内に入る
学習のヒントと注意点
- ニーモニック: 「วง (wong)」は「輪」を表すため、「輪を描いて巡る」イメージと結びつけると覚えやすいでしょう。日本語の「円弧状に動く」という感覚に近いかもしれません。
- 発音と声調:
- 「วง (wong)」は「w」で始まる中声。口をすぼめて「ウォン」という感じで発音します。
- 「โค (khoo)」は「k」の子音に長母音「oo」と中声。日本語の「コー」より口を丸くして発音します。
- 「จร (joon)」は「j」の子音に長母音「oo」と中声。語尾の「n」は軽く「ン」と発音し、喉の奥で音を止めないように注意してください。
- 全ての音節が中声であり、声調変化がありません。これは日本語話者にとっては比較的発音しやすいポイントですが、逆に平板になりすぎないように、それぞれの音節をはっきりと発音することを意識しましょう。
- 使い分け: 「軌道」だけでなく、「影響範囲」や「活動範囲」といった比喩的な意味でも使われることを覚えておくと、会話の幅が広がります。ただし、単に「範囲」や「領域」を指す一般的な言葉としては「ขอบเขต (khoop kheet)」の方が多く使われます。文脈に応じて使い分けましょう。
コメント