【タイ語単語学習】
ongoing – ดำเนินอยู่
目標単語
- タイ語: ดำเนินอยู่
- 日本語: 継続している、進行中の
- 英語: ongoing, in progress
基本情報
- 品詞: 動詞句
- 発音(カタカナ近似): ダムヌーン・ユー
- 発音記号(学習者向け): dam-nern-yùu
- 声調: 中声 → 中声 → 低声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
ดำเนินอยู่ (dam-nern-yùu) は、「進行中である」「継続している」「実施中である」といった意味を表すタイ語の表現です。
– ดำเนิน (dam-nern) は「(計画・事業などが)進む、進行する、実行する」という意味の動詞です。
– อยู่ (yùu) は、動詞の後に置いて、その動作や状態が「〜している途中である」「〜中である」という進行形や継続を表します。
この二つが組み合わさることで、「現在進行中である状態」を示します。特に、プロジェクト、会議、交渉、工事など、ある程度期間を要する計画や作業が「まだ終わっていない」「続いている」状況を説明する際によく使われます。
豊富な例文
- タイ語: การประชุมยังคงดำเนินอยู่
- 発音(学習者向け): gaan-pra-chum yang-kong dam-nern-yùu
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: 会議はまだ進行中です。
- (補足):
การประชุม (gaan-pra-chum)は「会議」、ยังคง (yang-kong)は「まだ〜のままである」という意味です。
- タイ語: โครงการนี้กำลังดำเนินอยู่ตามแผน
- 発音(学習者向け): kroong-gaan níi gam-lang dam-nern-yùu taam-plɛ̌ɛn
- 声調: 中声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 上昇声
- 日本語: このプロジェクトは計画通り進行中です。
- (補足):
โครงการ (kroong-gaan)は「プロジェクト」、กำลัง (gam-lang)は進行形を表す助動詞、ตามแผน (taam-plɛ̌ɛn)は「計画通り」という意味です。
- タイ語: การก่อสร้างตึกใหม่ยังคงดำเนินอยู่
- 発音(学習者向け): gaan-gɔ̀r-sâang dtʉ̀k-mài yang-kong dam-nern-yùu
- 声調: 中声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: 新しいビルの建設はまだ続いています。
- (補足):
การก่อสร้าง (gaan-gɔ̀r-sâang)は「建設」、ตึกใหม่ (dtʉ̀k-mài)は「新しいビル」です。
- タイ語: ตอนนี้การเจรจาอยู่ในขั้นตอนที่กำลังดำเนินอยู่
- 発音(学習者向け): tɔɔn-níi gaan-jee-rá-jaa yùu nai kɔ̂n-dtɔ̂ng tîi gam-lang dam-nern-yùu
- 声調: 中声 → 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: 現在、交渉は進行中の段階にあります。
- (補足)
การเจรจา (gaan-jee-rá-jaa)は「交渉」、อยู่ในขั้นตอนที่ (yùu-nai-kɔ̂n-dtɔ̂ng-tîi)は「〜の段階にある」という意味です。
- タイ語: แม้จะมีอุปสรรคบ้าง แต่กระบวนการก็ยังดำเนินอยู่
- 発音(学習者向け): mɛ́ɛ-jà-mii ùp-bà-sàk bâang dtɛ̀ɛ grà-buuan-gaan gɔ̂r yang-dam-nern-yùu
- 声調: 高声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: いくつかの障害があるにもかかわらず、そのプロセスはまだ続いています。
- (補足):
แม้จะมี...บ้าง (mɛ́ɛ-jà-mii...bâang)は「〜がいくつかあるにもかかわらず」、อุปสรรค (ùp-bà-sàk)は「障害」、กระบวนการ (grà-buuan-gaan)は「プロセス」です。
関連語・派生語
- ดำเนิน (dam-nern): (動詞)進む、進行する、実行する。単独でも「(事業などが)進む」という意味で使われます。
- ดำเนินการ (dam-nern-gaan): (動詞)実行する、作業を進める。より形式的な場面や、具体的な行動を伴う場合に用いられます。
ดำเนินに「行動」を意味するการ (gaan)を付けた形です。 - ต่อเนื่อง (tòr-nʉ̂ang): (形容詞)継続的な、連続した。
ongoingの「継続している」という側面に特化した類義語です。例:ความพยายามต่อเนื่อง (kwaam-pa-yaa-yaam tòr-nʉ̂ang)(継続的な努力)。 - กำลัง (gam-lang): (助動詞)〜している途中、〜中。動詞の前に置いて進行形を表します。例:
กำลังกิน (gam-lang gin)(食べている)。 - อยู่ (yùu): (助詞/動詞)〜にある、〜にいる、〜の状態である。動詞の後に置いて進行形や状態の継続を表します。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ดำเนินอยู่
ตามแผน (taam-plɛ̌ɛn): 計画通りに進行中 - ดำเนินอยู่
อย่างต่อเนื่อง (yàang-tòr-nʉ̂ang): 継続的に進行中 - ดำเนินอยู่
ด้วยดี (dûuay-dii): 順調に進行中 โครงการ (kroong-gaan)ดำเนินอยู่: プロジェクトが進行中การก่อสร้าง (gaan-gɔ̀r-sâang)ดำเนินอยู่: 建設が進行中
学習のヒントと注意点
- 構成を理解する:
ดำเนินอยู่は、動詞ดำเนิน(進む) と、動作や状態の継続・進行を表す助詞อยู่を組み合わせた表現です。この組み合わせで「進行中である」というニュアンスを表現します。 - 類義語との使い分け:
กำลัง (gam-lang)は、単に「〜している最中」という一時的な動作の進行形を表すのに使われますが、ดำเนินอยู่は、より長期的なプロジェクトやプロセスが「継続中である」という状態を指すことが多いです。ต่อเนื่อง (tòr-nʉ̂ang)は「連続的な」「途切れない」という形容詞的な意味合いが強く、例えば「継続的な努力」のように使われます。ดำเนินอยู่は「あるプロセスが現在進行している」という動的な状況を指します。
- 発音と声調の注意:
ดำเนิน (dam-nern)は、どちらの音節も中声です。特にเนินの母音oeは、日本語の「え」よりも少し口を横に開くイメージで発音するとタイ語らしい響きになります。อยู่ (yùu)は低声です。日本語の「ユー」と伸ばすのではなく、短く低めのトーンで発音することを意識しましょう。声調を間違えると意味が通じにくくなる可能性があります。ดำเนินอยู่全体で「ダムヌーン・ユー」と、最後の「ユー」を低く発音することが重要です。
コメント