mutual : 相互の;共通の|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

mutual : 相互の;共通の – ร่วม

目標単語

  • タイ語: ร่วม
  • 日本語: 共同の、共通の;参加する、共有する
  • 英語: common, shared; to join, to participate, to share

基本情報

  • 品詞: 動詞、形容詞
  • 発音(カタカナ近似): ルアム
  • 発音記号(学習者向け): rûam
  • 声調: 上昇声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

ร่วม は、基本的な意味として「参加する」「共同する」「共有する」といった動詞的なニュアンスを持ちます。また、形容詞的に「共通の」「共同の」という意味で使われることも非常に多いです。

「mutual(相互の)」というニュアンスは、ร่วม 単体で直接表すよりも、ร่วมกัน (共に、一緒に) や ซึ่งกันและกัน (互いに) といったフレーズと組み合わせて使われることで強調されることが多いです。例えば、「共通の目標 (จุดประสงค์ร่วมกัน)」や「共通の友人 (เพื่อนร่วมกัน)」のように使われます。

豊富な例文


  • タイ語: ฉันอยากร่วมงานนี้
  • 発音(学習者向け): chǎn yàak rûam ngaan níi
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 高声
  • 日本語: 私はこのイベントに参加したいです。
  • (補足): ร่วมงาน (rûam ngaan) で「イベントに参加する」という意味の動詞フレーズになります。

  • タイ語: เราจะร่วมทุกข์ร่วมสุขกันเสมอ
  • 発音(学習者向け): rao jà rûam thúk rûam sùk gan sà-mǒe
  • 声調: 中声 → 低声 → 上昇声 → 高声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 上昇声
  • 日本語: 私たちは常に苦楽を共にします。
  • (補足): ร่วมทุกข์ร่วมสุข (rûam thúk rûam sùk) は「苦楽を共にする」という慣用句です。

  • タイ語: เรามีเป้าหมายร่วมกัน
  • 発音(学習者向け): rao mii bpâo mǎai rûam gan
  • 声調: 中声 → 中声 → 下降声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: 私たちには共通の目標があります。
  • (補足): เป้าหมายร่วมกัน (bpâo mǎai rûam gan) で「共通の目標」という意味になります。ร่วมเป้าหมาย(目標)を修飾しています。

  • タイ語: พวกเขามีความเข้าใจร่วมกัน
  • 発音(学習者向け): pûak kǎo mii kwaam kâo jai rûam gan
  • 声調: 下降声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: 彼らは相互理解があります。
  • (補足): ความเข้าใจร่วมกัน (kwaam kâo jai rûam gan) で「共通の理解」または「相互理解」を表します。

  • タイ語: นี่คือโครงการร่วมระหว่างสองบริษัท
  • 発音(学習者向け): nîi kʉʉ koo-ngaan rûam rá-wàang sɔ̌ɔng bɔɔ-rí-sàt
  • 声調: 下降声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 下降声
  • 日本語: これは2つの会社間の共同プロジェクトです。
  • (補足): โครงการร่วม (koo-ngaan rûam) で「共同プロジェクト」となります。

関連語・派生語

  • ร่วมกัน (rûam gan): 共に、一緒に。(ร่วม に「共に」という意味のกันがついた表現で、副詞的によく使われます。)
  • เข้าร่วม (kâo rûam): 参加する、加わる。(เข้า (kâo)「入る」と組み合わせることで、「参加する」という行為をより明確にします。)
  • ซึ่งกันและกัน (sʉ̂ng gan lɛ́ gan): 互いに、相互に。(「mutual」のニュアンスをより直接的に表すフレーズです。)
  • หุ้นส่วน (hûn sùan): パートナー、共同出資者。(「共同」という概念と関連が深い単語です。)

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ร่วมมือ (rûam mʉʉ): 協力する、提携する。(มือ (mʉʉ)「手」と合わせて「手を組む」の意。)
  • ร่วมทุน (rûam tun): 共同出資する、合弁する。(ทุน (tun)「資本」と合わせて。)
  • ร่วมแสดงความยินดี (rûam sà-dɛɛng kwaam yin dii): お祝いを述べる。(แสดงความยินดี (sà-dɛɛng kwaam yin dii)「お祝いを述べる」にร่วมがつき「共に祝う」の意。)
  • เพื่อนร่วมงาน (pʉ̂an rûam ngaan): 同僚。(เพื่อน (pʉ̂an)「友達」+ร่วมงาน (ngaan)「仕事」で、「仕事仲間」の意味。)
  • ประสบการณ์ร่วม (bprà-sòp gaan rûam): 共通の経験。(ประสบการณ์ (bprà-sòp gaan)「経験」)

学習のヒントと注意点

  • 学習のヒント: ร่วม は「join (参加)」や「share (共有)」のイメージを持つと良いでしょう。特に「みんなで(共に)何かをする」という場面で頻繁に使われる基本的な単語です。多くの複合語やフレーズにも登場します。
  • 発音と声調の注意点:
    • (r) の音は、日本語の「ラ行」とは異なり、舌を巻くR音です。口をあまり丸めず、舌先を上顎の奥に軽く触れさせて発音する練習をしましょう。最初は「L」に近い音で発音しても通じる場合もありますが、正確な発音を意識することが重要です。
    • 声調は「上昇声」です。低い音から始めて徐々に高くするイメージで発音します。日本語のアクセントにはない音なので、音声を聞いて繰り返し練習し、耳と口に馴染ませることが大切です。
  • 使い方の注意点:
    • ร่วม は文脈によって動詞にも形容詞にもなります。どちらの意味で使われているかを、前後の単語や文全体の意味から判断することが大切です。
    • 特に「mutual(相互の)」のニュアンスを強調したい場合は、共同のという形容詞としてのร่วมよりも、ร่วมกัน (共に) や ซึ่งกันและกัน (互いに) といったフレーズで使われることが多い点を覚えておきましょう。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP