inflation : インフレ高騰|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

インフレ高騰 – เงินเฟ้อ

目標単語

  • タイ語: เงินเฟ้อ
  • 日本語: インフレ、インフレーション
  • 英語: inflation

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): ンガン フェー
  • 発音記号(学習者向け): ngən fəə
  • 声調: 中声 → 上昇声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「เงินเฟ้อ (ngən fəə)」は、「インフレ」または「インフレーション」を意味するタイ語の単語です。 「เงิน (ngən)」は「お金」「貨幣」を意味し、「เฟ้อ (fəə)」は「過剰である」「溢れる」「多すぎる」といった意味を持ちます。この二つが合わさることで、「お金(市場に流通する貨幣量)が過剰になる(価値が下がる)」という経済現象、すなわち「インフレ」を指します。 物価が全体的に上昇し、貨幣の価値が相対的に下がる状態を表す際に用いられます。日本語の「インフレ高騰」という表現は、この「เงินเฟ้อ」が深刻な状況であることを示しますが、「เงินเฟ้อ」単独でもインフレ現象全般を指すことができます。

豊富な例文


  • タイ語: ตอนนี้เงินเฟ้อสูงมาก
  • 発音(学習者向け): tɔɔn níi ngən fəə sǔung mâak
  • 声調: 中声 → 低声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 低声
  • 日本語: 今、インフレが非常に高まっています。
  • (補足): 「สูง (sǔung)」は「高い」という意味で、ここではインフレ率が高いこと、つまり「高騰」していることを表します。「มาก (mâak)」は「とても、非常に」。

  • タイ語: เงินเฟ้อทำให้ค่าครองชีพเพิ่มขึ้น
  • 発音(学習者向け): ngən fəə tam hâi khâa khrɔɔng chîip phə̂əm khʉ̂n
  • 声調: 中声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 上昇声 → 下降声
  • 日本語: インフレは生活費を上昇させます。
  • (補足) 「ค่าครองชีพ (khâa khrɔɔng chîip)」は「生活費」。「เพิ่มขึ้น (phə̂əm khʉ̂n)」は「増える、上昇する」という意味です。

  • タイ語: รัฐบาลกำลังหาวิธีแก้ปัญหาเงินเฟ้อ
  • 発音(学習者向け): rát thà baan kam lang hǎa wí thii kɛ̂ɛ pan hǎa ngən fəə
  • 声調: 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 上昇声
  • 日本語: 政府はインフレ問題の解決策を探しています。
  • (補足): 「รัฐบาล (rát thà baan)」は「政府」。「แก้ปัญหา (kɛ̂ɛ pan hǎa)」は「問題を解決する」。

  • タイ語: เราต้องประหยัดเงินเพราะเงินเฟ้อสูง
  • 発音(学習者向け): rao tɔ̂ng pra yàt ngən phrɔ́ ngən fəə sǔung
  • 声調: 中声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 中声 → 高声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声
  • 日本語: インフレが高いので、私たちは貯蓄しなければなりません。
  • (補足): 「ประหยัดเงิน (pra yàt ngən)」は「お金を節約する、貯蓄する」という意味です。

  • タイ語: เศรษฐกิจได้รับผลกระทบจากเงินเฟ้อ
  • 発音(学習者向け): sèet thà kìt dâi ráp phǒn krà tóp jàak ngən fəə
  • 声調: 下降声 → 低声 → 低声 → 下降声 → 高声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 上昇声
  • 日本語: 経済はインフレから影響を受けています。
  • (補足): 「เศรษฐกิจ (sèet thà kìt)」は「経済」。「ได้รับผลกระทบ (dâi ráp phǒn krà tóp)」は「影響を受ける」。

関連語・派生語

  • เงินฝืด (ngən fʉ̀ʉt): デフレ、デフレーション。(「ฝืด (fʉ̀ʉt)」は「滞る、潤滑でない」の意味)
  • ภาวะเงินเฟ้อ (phaa wáʔ ngən fəə): インフレ状況、インフレ状態。(「ภาวะ (phaa wáʔ)」は「状態、状況」)
  • อัตราเงินเฟ้อ (àt traa ngən fəə): インフレ率。(「อัตรา (àt traa)」は「率、レート」)

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • เงินเฟ้อสูง (ngən fəə sǔung): 高インフレ
  • ควบคุมเงินเฟ้อ (khûup khum ngən fəə): インフレを抑制する
  • ต่อสู้กับเงินเฟ้อ (tɔ̀ɔ sûu gàp ngən fəə): インフレと戦う、インフレに対処する
  • ปัญหาเงินเฟ้อ (pan hǎa ngən fəə): インフレ問題

学習のヒントと注意点

  • 連想法(ニーモニック): 「เงิน (ngən)」は「お金」。「เฟ้อ (fəə)」は「多すぎる、溢れる」といったニュアンスです。「お金(市場に流通する貨幣量)が多すぎ(て価値が下が)る」と連想すると、インフレの意味を覚えやすいでしょう。
  • 発音と声調の注意点:
    • 「เงิน (ngən)」の「ง (ng)」は、日本語の「ん」のような鼻にかかる音ですが、単語の頭に来るのが特徴です。口を大きく開けずに、鼻から息を出すように発音します。声調は「中声」で、平坦に発音します。
    • 「เฟ้อ (fəə)」の「ฟ (fɔɔ faai)」は、英語の ‘f’ の音です。日本語の「フ」のように唇を丸めるのではなく、下唇を軽く上の歯に触れさせて息を吐き出すように発音します。
    • 「เฟ้อ (fəə)」の声調は「上昇声」です。日本語の「え?」のように、低いところから高いところへ上がっていく声調です。この上昇声が正確に発音できないと、異なる意味に聞こえてしまう可能性があります。
  • 日本語話者が間違いやすい点: 「フェー」の「フェ」の部分を日本語の「フ」と同じように発音してしまいがちですが、タイ語の「ฟ」は英語の ‘f’ に近く、唇を丸めません。また、「ンガン」の「ン」は日本語の撥音とは異なり、単語の頭にくる子音であるという点を意識しましょう。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP