ideology : イデオロギー,思想傾向|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

イデオロギー,思想傾向 – อุดมการณ์

目標単語

  • タイ語: อุดมการณ์
  • 日本語: イデオロギー、思想、理想、信念
  • 英語: Ideology, Ideal, Doctrine, Creed

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): ウドムガーン
  • 発音記号(学習者向け): ù-dom-gaan
  • 声調: 低声 → 中声 → 中声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

この単語「อุดมการณ์ (ù-dom-gaan)」は、個人や集団が持つ根本的な「思想」、「理想」、「信念」、あるいは「主義」を指します。特に、政治的、社会的な「イデオロギー」という文脈で頻繁に使われますが、個人の高い「理想」や「志」といったポジティブなニュアンスでも用いられます。 単語は「อุดม (ù-dom)」(最高の、崇高な、理想の)と「การณ์ (gaan)」(こと、出来事、状態)という二つの要素が組み合わさってできており、「最高の状態や事柄についての考え」という成り立ちが、その意味合いをよく表しています。

豊富な例文


  • タイ語: พรรคการเมืองนี้มีอุดมการณ์ที่ชัดเจน
  • 発音(学習者向け): pák gaan mʉʉang níi mii ù-dom-gaan tîi chát-jeen
  • 声調: 高声 中声 中声 高声 低声 低声 中声 中声 低声 中声
  • 日本語: この政党は明確なイデオロギーを持っています。
  • (補足): พรรคการเมือง (pák gaan mʉʉang) は「政党」、ชัดเจน (chát-jeen) は「明確な」という意味です。

  • タイ語: เขาเป็นคนที่มีอุดมการณ์สูง
  • 発音(学習者向け): káo bpen kon tîi mii ù-dom-gaan sǔung
  • 声調: 上昇声 中声 中声 低声 低声 中声 中声 上昇声
  • 日本語: 彼は高い理想(信念)を持った人です。
  • (補足): เป็นคน (bpen kon) は「〜な人である」、สูง (sǔung) は「高い」という意味で、ここでは精神的な高さを指します。

  • タイ語: การทำงานเพื่อสังคมเป็นอุดมการณ์ของฉัน
  • 発音(学習者向け): gaan tam-ngaan pʉ̂ʉa sǔng-kom bpen ù-dom-gaan kɔ̌ɔng chán
  • 声調: 中声 中声 中声 下降声 上昇声 中声 低声 低声 中声 上昇声
  • 日本語: 社会のために働くことが私の信念(理想)です。
  • (補足): ทำงาน (tam-ngaan) は「働く」、สังคม (sǔng-kom) は「社会」を意味します。

  • タイ語: ความขัดแย้งเกิดจากอุดมการณ์ที่ต่างกัน
  • 発音(学習者向け): kwaam kàt-yâaeng gə̀ət jàak ù-dom-gaan tîi tàang-gan
  • 声調: 中声 低声 下降声 低声 低声 低声 中声 低声 中声 下降声 中声
  • 日本語: 対立は異なるイデオロギーから生じます。
  • (補足): ความขัดแย้ง (kwaam kàt-yâaeng) は「対立、矛盾」、ต่างกัน (tàang-gan) は「異なる」という意味です。

  • タイ語: เขาไม่เคยละทิ้งอุดมการณ์ของตัวเอง
  • 発音(学習者向け): káo mâi kəəy lá-tíng ù-dom-gaan kɔ̌ɔng tua-eeng
  • 声調: 上昇声 下降声 中声 高声 高声 低声 中声 上昇声 中声
  • 日本語: 彼は自分のイデオロギーを一度も捨てたことがありません。
  • (補足): ไม่เคย (mâi kəəy) は「一度も〜ない」、ละทิ้ง (lá-tíng) は「捨てる、放棄する」という意味です。

関連語・派生語

  • อุดมคติ (ù-dom-ká-tì): 理想、理想的なもの。อุดมการณ์が「主義、思想」というニュアンスが強いのに対し、こちらは個人的な「理想」や「理想像」を指すことが多いです。
  • แนวคิด (naaeo kít): 考え方、概念、思想。อุดมการณ์よりも、より一般的な「考え方」や「概念」を指すことが多いです。
  • ปรัชญา (pràt-yaa): 哲学。より学術的な文脈で使われます。
  • ความเชื่อ (kwaam chʉ̂ʉa): 信念、信仰。より広範な「信じていること」全般を指します。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • อุดมการณ์ทางการเมือง (ù-dom-gaan taang gaan mʉʉang): 政治的イデオロギー
  • ยึดมั่นในอุดมการณ์ (yʉ́t mân nai ù-dom-gaan): イデオロギーを固く守る、信念を貫く
  • อุดมการณ์ประชาธิปไตย (ù-dom-gaan bprà-chaa-tí-bpa-dtai): 民主主義イデオロギー
  • ผู้นำที่มีอุดมการณ์ (pûu-nam tîi mii ù-dom-gaan): 理想を持った指導者

学習のヒントと注意点

  • 覚え方: 「อุดม (ù-dom)」は「最高の、理想の」という意味を持つため、「最高の考え方、理想」といった連想で「アウドムガーン」と覚えられます。
  • 発音:
    • อุดม (ù-dom): 最初のอุ (ù)は唇をあまり丸めない「ウ」の音で、低声です。続くดม (dom)は中声で、は無気音です。日本語の「ド」よりも息の排出を抑えて発音します。
    • การณ์ (gaan): この部分は「ガーン」と長く伸ばすように発音し、中声です。日本語の「ガン」に近い音ですが、より長く伸ばす意識が必要です。
  • 声調の連続: อุดมการณ์全体では、「低声 → 中声 → 中声」という声調パターンになります。特に最初の音節が低声である点に注意して、他の音節と区別して発音練習をしましょう。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 「ウ」と「ド」の発音が日本語の音にならないように注意してください。特に「ド」は有気音にならないように。
    • 「ガーン」の「ン」は鼻にかかる音ではありません。ただ長く伸ばす音です。
    • 声調が三つの音節それぞれに設定されているため、それぞれの声調を意識して滑らかに繋げる練習が必要です。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP