【タイ語単語学習】
fantasy – จินตนาการ
目標単語
- タイ語: จินตนาการ
- 日本語: 空想、想像、幻想
- 英語: imagination, fantasy, vision
基本情報
- 品詞: 名詞、動詞
- 発音(カタカナ近似): ジンタナガーン
- 発音記号(学習者向け): jin-tta-naa-kaan
- 声調: 中声 → 低声 → 中声 → 中声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
จินตนาการ (jintanaakaan) は、主に「想像力」「空想」「幻想」といった意味を持つ単語です。頭の中で何かを思い描く能力や行為を指します。 名詞として「想像力」や「空想(の内容)」を意味し、動詞として「想像する」「空想する」という意味でも使われます。広範な文脈で使われ、ポジティブな創造的な想像力から、現実離れした空想までをカバーします。 この単語はサンスクリット語に由来し、タイ語では「จินต์ (jin)」(考え、心) と「นาการ (naakaan)」(活動、行為) の組み合わせとして認識されることもあります。
豊富な例文
- タイ語: เด็กๆ มีจินตนาการกว้างไกล
- 発音(学習者向け): dek-dek mii jin-tta-naa-kaan kwaang-klai
- 声調: 低声→低声 中声 中声→低声→中声 上昇声→中声
- 日本語: 子供たちは広大な想像力を持っています。
- (補足): กว้างไกล (kwaang-klai) は「広大な、遠大な」という意味で、想像力の豊かさを表現します。
- タイ語: เธอชอบหลงไปในจินตนาการของตัวเอง
- 発音(学習者向け): thəə chɔ̂ɔp lǒng pai nai jin-tta-naa-kaan khɔ̌ɔng tua-eeng
- 声調: 中声 下降声 上昇声 中声 中声 低声→低声→中声 上昇声 中声→中声
- 日本語: 彼女は自分の空想に浸るのが好きだ。
- (補足): หลงไปใน (lǒng pai nai) は「〜に迷い込む」「〜に浸る」という意味で、ここでは空想の世界に入り込む様子を表します。
- タイ語: นี่เป็นผลงานที่เกิดจากจินตนาการอันล้ำเลิศของศิลปิน
- 発音(学習者向け): nîi pen phǒn-ngaan thîi kə̀ət jàak jin-tta-naa-kaan an lám-lə̂ət khɔ̌ɔng sǐn-lá-pin
- 声調: 下降声 中声 上昇声→中声 下降声 低声 下降声 中声 低声→低声→中声 中声 下降声→下降声 上昇声 上昇声→低声→中声
- 日本語: これは芸術家の卓越した想像力から生まれた作品です。
- (補足): อันล้ำเลิศ (an lám-lə̂ət) は「卓越した、素晴らしい」という意味で、ポジティブな意味合いで使われます。
- タイ語: คุณต้องใช้จินตนาการในการออกแบบสิ่งนี้
- 発音(学習者向け): khun tɔ̂ng chái jin-tta-naa-kaan nai gaan ɔ̀ɔk-bɛ̀ɛp sìng níi
- 声調: 中声 下降声 上昇声 低声→低声→中声 中声 中声 下降声 上昇声 下降声
- 日本語: これをデザインするには想像力が必要です。
- (補足): ใช้ (chái) は「使う」、ในการ (nai gaan) は「〜することにおいて」という意味。
- タイ語: เรื่องราวในหนังสือนิยายเรื่องนี้มาจากจินตนาการล้วนๆ
- 発音(学習者向け): rʉ̂ʉang-raao nai nǎng-sʉ̌ʉ ní-yaai rʉ̂ʉang níi maa jàak jin-tta-naa-kaan lúuan-lúuan
- 声調: 下降声→中声 中声 上昇声→上昇声 下降声 中声 中声 下降声→下降声 低声 下降声 中声→低声→中声 上昇声→上昇声
- 日本語: この小説の物語は、純粋な空想から来ています。
- (補足): ล้วนๆ (lúuan-lúuan) は「純粋に」「全くの」という意味で、ここでは「全くの空想」というニュアンス。
関連語・派生語
- จินตนาการ (jintanaakaan): 名詞・動詞で「想像、空想、想像する、空想する」。
- จินตนาการภาพ (jintanaakaan phâap): 「イメージを想像する、視覚化する」。
- แฟนตาซี (faen-taa-sii): 英語からの借用語。「ファンタジー(ジャンル)、空想的、幻想的」。特にファンタジー作品(小説、映画、ゲームなど)のジャンルを指す場合によく使われます。
- ความเพ้อฝัน (khwaam phoe-fan): 「夢想、空想、非現実的な考え」。จินตนาการよりもさらに現実離れした、非現実的な夢や考えを指すことが多いです。
- สร้างสรรค์ (sâang-sǎn): 「創造する、クリエイティブな」。想像力と密接に関連します。
- คิด (khit): 「考える」。より一般的な思考全般を指します。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- จินตนาการกว้างไกล (jintanaakaan kwaang-klai): 広大な想像力、豊かな想像力
- ใช้จินตนาการ (chái jintanaakaan): 想像力を使う
- โลกของจินตนาการ (lôok khɔ̌ɔng jintanaakaan): 想像の世界、空想の世界
- ขาดจินตนาการ (khàat jintanaakaan): 想像力に欠ける
- ผลงานจากจินตนาการ (phǒn-ngaan jàak jintanaakaan): 想像力から生まれた作品
学習のヒントと注意点
- 連想法: 「ジンタナガーン」を覚えるには、日本語の音に似た言葉でイメージを結びつけるのが有効です。例えば、「ジン(人)がたな(棚)にガーン(ガーンと)と驚くような、素晴らしい想像力を持っている」といったように、物語を作ることで記憶に残りやすくなります。
- 発音と声調:
- 「จิน (jin)」は「j」の音で、日本語の「ジ」よりも少し舌を奥に引いて発音します。声調は「中声」です。
- 「ตนา (tta-naa)」の「ต (t)」は無気音です。日本語の「タ」のように息を強く出さずに発音しましょう。声調はそれぞれ「低声」と「中声」です。
- 「การ (kaan)」の「ก (k)」も破裂音です。声調は「中声」です。
- タイ語は声調言語なので、声調を正しく発音することが非常に重要です。「中声→低声→中声→中声」という声調パターンを意識して練習しましょう。日本語話者は平坦に発音しがちですが、それぞれの音節で声の高さが変化することに注意してください。
- 使い分け: 「空想」や「幻想」という意味でจินตนาการが広く使われますが、もし「ファンタジー小説」や「ファンタジー映画」のように特定のジャンルを指す場合は、英語からの借用語である「แฟนตาซี (faen-taa-sii)」を使う方が一般的で自然です。จินตนาการはより一般的な「想像力」や「思考の中のイメージ」を指します。
コメント