【タイ語単語学習】
fancy – ความชอบ
目標単語
- タイ語: ความชอบ
- 日本語: 好み;嗜好
- 英語: liking; preference; taste
基本情報
- 品詞: 名詞
- 発音(カタカナ近似): クワーム チョープ
- 発音記号(学習者向け): kwaam chɔ̂ɔp
- 声調: 中声 → 降声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
この単語「ความชอบ (kwaam chɔ̂ɔp)」は、「好み」や「嗜好」「気に入ること」といった意味を持つ名詞です。 タイ語の動詞「ชอบ (chɔ̂ɔp)」(〜が好きだ、〜を好む)に、名詞化接頭辞「ความ (kwaam)」が付くことで、動詞の意味が名詞化された形です。個人の趣味や嗜好、または何かを気に入る気持ちを指す際に使われます。 英語の「fancy」が持つ「空想」や「思いつき」といった抽象的な意味合いは、この「ความชอบ」には含まれません。あくまで具体的な「好み」に特化した表現です。
豊富な例文
- タイ語: ความชอบของฉันคือสไตล์ที่เรียบง่ายและทันสมัย
- 発音(学習者向け): kwaam chɔ̂ɔp kɔ̌ɔng chǎn kʉʉ sà dtai tîi rîap ngâai lɛ́ tansǎmai
- 声調: 中声 降声 上昇声 中声 中声 低声 降声 中声 低声 中声 中声
- 日本語: 私の好みはシンプルでモダンなスタイルです。
- (補足): 「ความชอบของ~」で「〜の好み」を表します。「เรียบง่าย (rîap ngâai)」は「シンプル」、「ทันสมัย (tansǎmai)」は「モダンな、現代的な」という意味です。
- タイ語: ความชอบในการอ่านหนังสือของเขาหลากหลายมาก
- 発音(学習者向け): kwaam chɔ̂ɔp nai gaan àan nǎng sʉ̌ʉ kɔ̌ɔng káo làak lǎai mâak
- 声調: 中声 降声 中声 中声 低声 上昇声 上昇声 上昇声 中声 上昇声 低声 降声
- 日本語: 彼の読書の好みはとても幅広い。
- (補足): 「ในการ (nai gaan)」は「〜することにおいて」というニュアンスを加えます。「หลากหลาย (làak lǎai)」は「多様な、幅広い」という意味です。
- タイ語: การออกแบบนี้ตรงกับความชอบของคนรุ่นใหม่
- 発音(学習者向け): gaan ɔ̀ɔk bɛ̀ɛp níi dtrong gàp kwaam chɔ̂ɔp kɔ̌ɔng kon rûn mài
- 声調: 中声 低声 低声 高声 中声 低声 中声 降声 上昇声 中声 降声 低声
- 日本語: このデザインは、若い世代の好みに合っている。
- (補足): 「ตรงกับ (dtrong gàp)」は「〜に合う、〜と一致する」という意味です。「คนรุ่นใหม่ (kon rûn mài)」は「新しい世代の人々、若者」を指します。
- タイ語: เธอชอบเลือกสถานที่ท่องเที่ยวตามความชอบของตัวเอง
- 発音(学習者向け): tʰəə chɔ̂ɔp lʉ̂ak sà tǎan tîi tʰɔ̂ng tîao dtaam kwaam chɔ̂ɔp kɔ̌ɔng dtua eeng
- 声調: 中声 降声 降声 上昇声 降声 降声 降声 中声 中声 降声 上昇声 中声 中声
- 日本語: 彼女は自分の好みで旅行先を選ぶのが好きです。
- (補足): 「ตามความชอบของตัวเอง (dtaam kwaam chɔ̂ɔp kɔ̌ɔng dtua eeng)」で「自分の好みに従って」という意味になります。
- タイ語: เขาเลือกอาหารตามความชอบของตัวเอง
- 発音(学習者向け): káo lʉ̂ak aa hǎan dtaam kwaam chɔ̂ɔp kɔ̌ɔng dtua eeng
- 声調: 上昇声 降声 中声 上昇声 中声 中声 降声 上昇声 中声 中声
- 日本語: 彼は自分の好みに合わせて食事を選びます。
- (補足): 「ตามความชอบ (dtaam kwaam chɔ̂ɔp)」は「好みに合わせて、好みに従って」という表現でよく使われます。
関連語・派生語
- ชอบ (chɔ̂ɔp): 「〜が好きだ」「〜を好む」という動詞。この「ความชอบ」の基礎となる単語です。
- สิ่งที่ไม่ชอบ (sìng tîi mâi chɔ̂ɔp): 「嫌いなもの」「好みでないもの」。「สิ่ง (sìng)」は「もの」、「ไม่ (mâi)」は「〜ではない」という否定を表します。
- รสนิยม (rót ní yom): 「センス」「趣味」「嗜好」。より洗練された「好み」や「美的感覚」を指す場合に使われることが多いです。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ความชอบส่วนตัว (kwaam chɔ̂ɔp sǔan dtua): 個人の好み
- ความชอบของคน (kwaam chɔ̂ɔp kɔ̌ɔng kon): 人々の好み
- ตามความชอบ (dtaam kwaam chɔ̂ɔp): 好みに合わせて、好みに従って
- ตรงกับความชอบ (dtrong gàp kwaam chɔ̂ɔp): 好みに合う
- เปลี่ยนความชอบ (plìan kwaam chɔ̂ɔp): 好みが変わる
学習のヒントと注意点
- 成り立ちを理解する: 「ความ (kwaam)」という接頭辞は動詞や形容詞を名詞化する働きがあります。例えば、「สวย (sǔai) 美しい」に「ความ」が付くと「ความสวย (kwaam sǔai) 美しさ」となり、「รัก (rák) 愛する」に付くと「ความรัก (kwaam rák) 愛」となります。「ความชอบ」も同様に「ชอบ(好む)」という動詞の「好み」という名詞形だと覚えると、他の単語への応用も利きます。
- 声調に注意: 「ชอบ (chɔ̂ɔp)」の部分は降声です。日本語の「チョープ」とは異なり、高いところから低いところへ下がっていくように発音します。この声調を正しく発音することが、意味を正確に伝える上で重要です。
- 「fancy」の他の意味との違い: 英語の「fancy」には「空想」や「思いつき」といった意味もありますが、「ความชอบ (kwaam chɔ̂ɔp)」にはこれらの意味はありません。それらの意味をタイ語で表現する場合は、「จินตนาการ (jin dtà naa gaan)」(空想)や「ความคิด (kwaam kít)」(考え、思いつき)など、別の単語を使う必要があります。この単語はあくまで「好み」「嗜好」に限定されることを理解しておきましょう。
コメント