extra : 追加の,余分の,別勘定の|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

extra – พิเศษ

目標単語

  • タイ語: พิเศษ
  • 日本語: 特別な、余分の、追加の
  • 英語: special, extra, additional

基本情報

  • 品詞: 形容詞
  • 発音(カタカナ近似): ピセート
  • 発音記号(学習者向け): phí-sèet
  • 声調: 上昇声 → 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

พิเศษ (phí-sèet) は、主に「特別な」「通常とは異なる」という意味を持つ形容詞です。 英語の「extra」や「additional」といった意味で使われる場合、「通常のものを超えて追加されたもの」「通常の範囲外のもの」といったニュアンスで用いられます。例えば、特別なサービス、余分な料金、通常と異なる配慮などを指すときに使われます。 この単語は、一般的な事柄や人、物に対して、それらが持つ固有の価値や希少性、あるいは付加的な要素を示すために幅広く使われます。

単語の成り立ちとしては、พิ (phí) は古代インド語源で「卓越した」といった意味を持ち、เศษ (sèet) は「残り、余り、断片」といった意味を持ちますが、この組み合わせで「特別な、余分の」という現代の意味が形成されています。

豊富な例文


  • タイ語: อาหารจานนี้ใช้ส่วนผสมพิเศษ
  • 発音(学習者向け): aa-hǎan jaan níi chái sùuan-sǒm phí-sèet
  • 声調: 中声 → 中声 → 上昇声 → 高声 → 上昇声 → 上昇声 → 上昇声 → 低声
  • 日本語: この料理は特別な材料を使っています。
  • (補足): ส่วนผสม (sùuan-sǒm) は「材料、成分」という意味です。ここでは「特別な」食材を示しています。

  • タイ語: มีค่าใช้จ่ายพิเศษ
  • 発音(学習者向け): mii khâa chái-jàai phí-sèet
  • 声調: 中声 → 下降声 → 高声 → 下降声 → 上昇声 → 低声
  • 日本語: 追加料金がかかります。(直訳: 特別な費用があります)
  • (補足): ค่าใช้จ่าย (khâa chái-jàai) は「費用、支出」という意味で、ここでは「追加料金」を指す際によく使われます。

  • タイ語: ผมมีเรื่องพิเศษอยากจะขอ
  • 発音(学習者向け): phǒm mii rʉ̂ang phí-sèet yàak jà khɔ̌ɔ
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 下降声 → 上昇声 → 低声 → 下降声 → 下降声 → 上昇声
  • 日本語: 私は特別なお願いがあるのですが。
  • (補足): เรื่อง (rʉ̂ang) は「事、件」、ขอ (khɔ̌ɔ) は「頼む、求める」という意味です。通常とは異なる「特別な頼み事」を表現しています。

  • タイ語: เขามีความสามารถพิเศษ
  • 発音(学習者向け): kháw mii khwaam-sǎa-mâat phí-sèet
  • 声調: 高声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 下降声 → 上昇声 → 低声
  • 日本語: 彼は特別な才能を持っています。
  • (補足): ความสามารถ (khwaam-sǎa-mâat) は「能力、才能」という意味です。ここでは「並外れた、特別な」能力を示します。

  • タイ語: วันนี้มีอะไรพิเศษไหม
  • 発音(学習者向け): wan-níi mii a-rai phí-sèet mǎi
  • 声調: 中声 → 高声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 上昇声
  • 日本語: 今日は何か特別なことはありますか?
  • (補足): อะไร (a-rai) は「何」、ไหม (mǎi) は疑問を表す助詞です。

関連語・派生語

  • เพิ่ม (pə̂əm): 増やす、追加する(動詞)。量や数を増やす場合に使う。
  • เพิ่มเติม (pə̂əm-təəm): 追加の、補足の(形容詞、副詞)。情報や内容などを付け加える際に用いる。
  • สามัญ (sǎa-man): 通常の、平凡な、一般的な。(พิเศษ の対義語として用いられることがある)
  • พิเศษสุด (phí-sèet-sùt): 最も特別な、超特別な。(สุด (sùt) は「最も」の意味)
  • โดยเฉพาะ (dooi chaphɔ́): 特に、とりわけ。(「特別に」の副詞的な表現)

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ค่าพิเศษ (khâa phí-sèet): 特別料金、追加料金
  • อาหารพิเศษ (aa-hǎan phí-sèet): 特別料理、スペシャルメニュー
  • คนพิเศษ (khon phí-sèet): 特別な人(大切な人、特異な人など)
  • วันหยุดพิเศษ (wan-yùt phí-sèet): 特別休暇、臨時の祝日
  • บริการพิเศษ (bɔɔ-rí-kaan phí-sèet): 特別サービス

学習のヒントと注意点

  • 連想法: พิเศษ (phí-sèet) を「(と)、セート(セット)!」と発音しながら、特別なものをテーブルに「セット」するイメージを持つと、その「特別な」ニュアンスが覚えやすいかもしれません。
  • 発音と声調のポイント:
    • พิ (phí): 最初の p は日本語の「ピ」よりも少し息が漏れる無気音です。「い」の母音は短く発音します。声調は上昇声で、音が上がるように意識して発音しましょう。
    • เศษ (sèet): s は日本語の「ス」に近い音です。母音は「エー」と伸ばしますが、語尾の (d) は発音されず、喉の奥で止めるような音(日本語の促音「ッ」に近いイメージ)になります。声調は低声で、音が低く安定するように発音しましょう。
    • この単語は2つの音節の声調が「上昇声 → 低声」と変化するため、特にこの声調パターンを意識して練習することが重要です。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • カタカナの「ピセート」に引きずられて、無気音のpや、เศษの語尾の隠れた子音をしっかり発音してしまったり、声調を無視して平坦に発音してしまいがちです。特にเศษdは発音されないことに注意し、母音を短く、声調は低く発音する練習をしましょう。
    • 英語の「extra」は非常に広い意味を持ちますが、พิเศษ は「特別な」というニュアンスがその核にあります。単純な「追加」であれば เพิ่มเพิ่มเติม がより適切になる場合もありますので、文脈に応じて使い分けを意識しましょう。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP