【タイ語単語学習】
document : 文書,書類,記録,資料 – เอกสาร
目標単語
- タイ語: เอกสาร
- 日本語: 文書、書類、記録、資料
- 英語: document, paper, record, material
基本情報
- 品詞: 名詞
- 発音(カタカナ近似): エークサーン
- 発音記号(学習者向け): èek sǎan
- 声調: 低声 → 上昇声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「เอกสาร (èek sǎan)」は、一般的に「文書」「書類」を意味するタイ語の単語です。ビジネス、行政、教育、日常生活など幅広い場面で使われ、「記録」「資料」「文献」といった意味合いでも登場します。 この単語は、タイ語の「เอก (èek)」(一番、主要な、重要な)と「สาร (sǎan)」(内容、メッセージ、物質)という二つの要素が組み合わさってできており、「重要な内容を含むもの」というニュアンスを持っています。
豊富な例文
- タイ語: กรุณาส่งเอกสารนี้
- 発音(学習者向け): grà rú naa sòng èek sǎan níi
- 声調: 低声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 高声
- 日本語: この書類を提出してください。
- (補足): กรุณา (grà rú naa) は「~してください」という丁寧な依頼の表現。ส่ง (sòng) は「送る、提出する」という意味の動詞です。
- タイ語: เอกสารฉบับนี้สำคัญมาก
- 発音(学習者向け): èek sǎan chà bàp níi sǎm khan mâak
- 声調: 低声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 高声 → 中声 → 下降声
- 日本語: この文書は非常に重要です。
- (補足): ฉบับ (chà bàp) は文書や手紙の助数詞で、「~部、~通」といった意味です。สำคัญ (sǎm khan) は「重要な」、มาก (mâak) は「とても、非常に」という意味です。
- タイ語: คุณต้องการเอกสารอะไรบ้างครับ/คะ?
- 発音(学習者向け): khun tɔ̂ng gaan èek sǎan à rai bâang khráp/khá
- 声調: 中声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 下降声/高声
- 日本語: どのような書類が必要ですか?
- (補足): ต้องการ (tɔ̂ng gaan) は「~を必要とする、~が欲しい」という意味です。อะไรบ้าง (à rai bâang) は「どんなもの、何々」と尋ねる際に使われます。
- タイ語: ผม/ดิฉันกำลังเตรียมเอกสารสำหรับการประชุม
- 発音(学習者向け): phǒm/dì chǎn gam lang triam èek sǎan sǎm ràp gaan prà chum
- 声調: 上昇声/低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: 私は会議の資料を準備しています。
- (補足): กำลัง (gam lang) は動詞の前に置いて現在進行形を表します。เตรียม (triam) は「準備する」という意味。การประชุม (gaan prà chum) は「会議」です。
- タイ語: เราพบเอกสารเก่าๆ ในห้องเก็บของ
- 発音(学習者向け): rao phóp èek sǎan gào gào nai hɔ̂ng gèp khɔ̌ɔng
- 声調: 中声 → 高声 → 低声 → 上昇声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 上昇声
- 日本語: 私たちは物置で古い文書(記録)を見つけました。
- (補足): พบ (phóp) は「見つける、出会う」という意味です。เก่าๆ (gào gào) は「古いもの、古めかしい」という意味で、重複させることでよりその状態が強調されます。ห้องเก็บของ (hɔ̂ng gèp khɔ̌ɔng) は「物置」を意味します。
関連語・派生語
- ใบ (bai): 「用紙、伝票、許可証」など、より具体的で限定的な種類の書類を指すことが多いです。(例: ใบขับขี่ (bai khàp khìi) 運転免許証)
- ข้อมูล (khɔ̂ɔ muun): 「情報、データ」。เอกสารは情報を「記録した媒体」を指しますが、ข้อมูลはその「内容」を指します。
- จัดทำเอกสาร (jàt tham èek sǎan): 「書類を作成する」。
- ยื่นเอกสาร (yʉ̂ʉn èek sǎan): 「書類を提出する」。
- เอกสารราชการ (èek sǎan râat chá gaan): 「公文書、公用書類」。ราชการ (râat chá gaan) は「公務、政府」を意味します。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ส่งเอกสาร (sòng èek sǎan): 書類を送る、提出する
- เตรียมเอกสาร (triam èek sǎan): 書類を準備する
- ตรวจสอบเอกสาร (trùat sɔ̀ɔp èek sǎan): 書類をチェックする、確認する
- เก็บเอกสาร (gèp èek sǎan): 書類を保管する
- สำเนาเอกสาร (sǎm nao èek sǎan): 書類のコピー
学習のヒントと注意点
- 連想法: 「エーク(主役)なサーン(内容)=重要な文書」のように覚えることで、単語の構成と意味を結びつけやすくなります。
- 発音: 「เอก (èek)」は低声で、日本語の「エー」よりも短く、語尾のkは喉の奥で止めるような音(声門閉鎖音に近い)になります。強く「ク」と発音しないように注意してください。「สาร (sǎan)」は上昇声で、日本語の「サーン」よりも長く伸ばし、「サ」から「ン」にかけて声調が上がっていくことを意識しましょう。
- 声調: 「เอก (èek)」の低声と「สาร (sǎan)」の上昇声の組み合わせです。特に「สา」の「サ」から「น」の「ン」にかけて声調がしっかり上昇するように練習することが重要です。この声調の変化が正しく表現できないと、別の単語に聞こえたり、タイ人に理解されにくくなったりすることがあります。
- カタカナ近似の限界: 「エークサーン」というカタカナ表記はあくまで近似であり、正確な発音、特に声調を捉えるには不十分です。必ず音声を聞いて、発音記号と声調パターンを意識しながら練習するようにしましょう。
コメント