diversity : 多様性,相違点|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

多様性 – ความหลากหลาย

目標単語

  • タイ語: ความหลากหลาย
  • 日本語: 多様性
  • 英語: diversity

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): クワーム ラーク ライ
  • 発音記号(学習者向け): khwaam làak lǎai
  • 声調: 中声 → 低声 → 上昇声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

この単語「ความหลากหลาย (khwaam làak lǎai)」は、「多様性」という抽象的な概念を表す名詞です。 「ความ (khwaam)」はタイ語で形容詞や動詞を抽象名詞化する接頭辞(英語の-ness, -ityなどに相当)です。 「หลากหลาย (làak lǎai)」は「様々な」「多様な」という意味の形容詞で、直訳すると「多くの種類が多数ある」というニュアンスを含みます。 この二つが組み合わさることで、「多くの種類や形がある状態」すなわち「多様性」を意味します。文化、生物、意見、商品など、幅広い文脈で「多様性」を指す際に用いられます。

豊富な例文


  • タイ語: สังคมไทยมีความหลากหลายทางวัฒนธรรม
  • 発音(学習者向け): sǎŋkhom thai mii khwaam làak lǎai thaang wátthanatham
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声
  • 日本語: タイ社会は文化的多様性を持っています。
  • (補足): 「สังคม (sǎŋkhom)」は「社会」、「ทางวัฒนธรรม (thaang wátthanatham)」は「文化的な」という意味です。

  • タイ語: การอนุรักษ์ความหลากหลายทางชีวภาพเป็นสิ่งสำคัญ
  • 発音(学習者向け): kaan anurák khwaam làak lǎai thaang chiiwaphâap pen sìŋ sǎmkhan
  • 声調: 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 低声 → 上昇声
  • 日本語: 生物多様性の保護は重要です。
  • (補足): 「การอนุรักษ์ (kaan anurák)」は「保護すること」、「ชีวภาพ (chiiwaphâap)」は「生物学的」という意味で、「生物多様性」は一般的な専門用語です。

  • タイ語: เราควรเปิดใจรับฟังความคิดเห็นที่มีความหลากหลาย
  • 発音(学習者向け): rao khuan pèrt jai ráp faŋ khwaam khít hěn thii mii khwaam làak lǎai
  • 声調: 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声
  • 日本語: 私たちは多様な意見に耳を傾けるべきです。
  • (補足): 「ควร (khuan)」は「〜すべき」、「เปิดใจ (pèrt jai)」は「心を開く」、「ความคิดเห็น (khwaam khít hěn)」は「意見」です。

  • タイ語: บริษัทนี้มีสินค้าที่มีความหลากหลายเพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้า
  • 発音(学習者向け): bɔɔríhàt nii mii sǐnkháa thii mii khwaam làak lǎai phʉ̂a tɔ̀p sanɔ̌ɔŋ khwaam tɔ̂ŋkaankhɔ̌ɔŋ lûukkáa
  • 声調: 低声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 上昇声 → 上昇声
  • 日本語: この会社は顧客のニーズに応えるために、多様な商品を扱っています。
  • (補足): 「บริษัท (bɔɔríhàt)」は「会社」、「สินค้า (sǐnkháa)」は「商品」、「เพื่อ (phʉ̂a)」は「〜のために」、「ความต้องการ (khwaam tɔ̂ŋkaankhɔ̌ɔŋ)」は「ニーズ」を意味します。

  • タイ語: แต่ละคนมีความหลากหลายในความคิดและบุคลิกภาพ
  • 発音(学習者向け): tàe lá khon mii khwaam làak lǎai nai khwaam khít lǽ bukkhalíkkaphâap
  • 声調: 低声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 一人ひとりが考え方や性格に多様性を持っています。
  • (補足): 「แต่ละคน (tàe lá khon)」は「一人ひとり」、「ความคิด (khwaam khít)」は「考え」、「บุคลิกภาพ (bukkhalíkkaphâap)」は「性格、個性」を意味します。

関連語・派生語

  • หลากหลาย (làak lǎai): 「様々な」「多様な」という意味の形容詞です。
  • ความแตกต่าง (khwaam tàek tàang): 「相違点」「違い」という意味の名詞です。「多様性」と関連しますが、「違い」という点に焦点が当たります。
  • ความเหมือน (khwaam mʉ̌an): 「類似性」「同一性」という意味で、「ความหลากหลาย」の対義語とも言えます。
  • ประเภท (pràphêt): 「種類」「タイプ」という意味で、具体的な分類や種類を表す際に使われます。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ความหลากหลายทางวัฒนธรรม (khwaam làak lǎai thaang wátthanatham): 文化的多様性
  • ความหลากหลายทางชีวภาพ (khwaam làak lǎai thaang chiiwaphâap): 生物多様性
  • ส่งเสริมความหลากหลาย (sòŋ sә̌әm khwaam làak lǎai): 多様性を促進する
  • เพิ่มความหลากหลาย (phʉ̂m khwaam làak lǎai): 多様性を増やす

学習のヒントと注意点

  • 語の構造: 「ความ」は名詞化接頭辞で、それ自体には意味がありません。形容詞「หลากหลาย」が名詞化されたものと理解すると良いでしょう。
  • 発音:
    • 「คว (khw)」の子音結合は、日本語にはない音です。「クワー」と、息を強く出しながら「ク」と「ワ」を同時に言うように意識しましょう。
    • 語末の「ก (k)」は、日本語の「ッ」のように喉で音を詰める声門閉鎖音に近い音です。
    • 声調:「ความ (khwaam)」は中声、「หลาก (làak)」は低声、「หลาย (lǎai)」は上昇声です。特に「หลาย」の上昇声は、日本語話者にとって非常に難しい発音です。単に語尾を上げるだけでなく、音程が下がりながら上がる独特のトーンを意識して、正確な音声を聞きながら繰り返し練習してください。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • タイ語の「ล (l)」と「ร (r)」の区別は重要ですが、「หลากหลาย」では両方とも「ล」が使われているため、巻き舌にならない「ラ行」の音で発音しましょう。
    • 「ค (kh)」は息を伴う「カ行」の音です。息の出ない「カ」にならないように注意が必要です。
    • 声調の正確性がタイ語では非常に重要です。声調が違うと全く違う意味になってしまうことがありますので、発音記号と音声を参考に、特に声調の練習に時間をかけてください。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP