damage : 損害, 損傷, 損害賠償金|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

damage : 損害, 損傷, 損害賠償金 – ความเสียหาย

目標単語

  • タイ語: ความเสียหาย
  • 日本語: 損害、損傷、被害
  • 英語: damage, harm, loss

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): クワーム シア ハーイ
  • 発音記号(学習者向け): kwaam sĭa hăai
  • 声調: 中声 → 上昇声 → 上昇声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「ความเสียหาย (kwaam sĭa hăai)」は、物理的な損傷、経済的な損失、または精神的な被害など、あらゆる種類の「損害」「損傷」「被害」を表す名詞です。 この単語は、「ความ (kwaam)」という接頭辞と、「เสียหาย (sĭa hăai)」という動詞・形容詞の組み合わせで構成されています。 「ความ (kwaam)」は動詞や形容詞を名詞化する機能があり、「เสียหาย (sĭa hăai)」は「壊れる」「損なわれる」「だめになる」といった意味を持ちます。したがって、「ความเสียหาย」は「損なわれた状態」や「損害が発生したこと」という意味合いになります。災害による被害、事故による損傷、データの破損など、幅広い文脈で使用されます。

豊富な例文


  • タイ語: รถยนต์ได้รับความเสียหายจากอุบัติเหตุ
  • 発音(学習者向け): rot yon dâai ráp kwaam sĭa hăai jàak ù bàt tì hèet
  • 声調: 低声 中声 / 上昇声 低声 / 中声 上昇声 上昇声 / 低声 低声 低声 低声 低声
  • 日本語: 車が事故で損害を受けました。
  • (補足): 「ได้รับ (dâai ráp)」は「~を受ける、~を被る」という意味です。「จาก (jàak)」は「~から」という意味で、原因や出所を示します。

  • タイ語: พายุไต้ฝุ่นสร้างความเสียหายอย่างมาก
  • 発音(学習者向け): paa yú tâi fùn sâang kwaam sĭa hăai yàang mâak
  • 声調: 中声 上昇声 / 低声 低声 / 上昇声 / 中声 上昇声 上昇声 / 低声 上昇声
  • 日本語: 台風は大きな被害をもたらしました。
  • (補足): 「สร้าง (sâang)」は「作る、生み出す、もたらす」という意味です。「อย่างมาก (yàang mâak)」は「非常に、大いに」を意味し、程度を強調します。

  • タイ語: การซ่อมแซมนี้มีความเสียหายค่อนข้างมาก
  • 発音(学習者向け): gaan sôm săem níi mii kwaam sĭa hăai kôn kâang mâak
  • 声調: 中声 / 上昇声 上昇声 / 高声 / 中声 / 中声 上昇声 上昇声 / 低声 下降声 上昇声
  • 日本語: この修理にはかなりの損害(費用)がかかります。
  • (補足): 「การซ่อมแซม (gaan sôm săem)」は「修理」という行為を表す名詞です。「มี (mii)」は「ある、持つ」という意味。「ค่อนข้าง (kôn kâang)」は「かなり、どちらかといえば」という副詞です。

  • タイ語: ความเสียหายของข้อมูลอาจกู้คืนไม่ได้
  • 発音(学習者向け): kwaam sĭa hăai kɔ̌ɔng kɔ̂ɔ muun àat gûu kʉʉn mâi dâai
  • 声調: 中声 上昇声 上昇声 / 上昇声 / 下降声 中声 / 低声 / 下降声 中声 中声 下降声
  • 日本語: データの損傷は復旧できない可能性があります。
  • (補足): 「ข้อมูล (kɔ̂ɔ muun)」は「データ」。「กู้คืน (gûu kʉʉn)」は「復旧する、回復する」という意味です。「ไม่ได้ (mâi dâai)」は「~できない」という否定の表現です。

  • タイ語: เขากังวลเรื่องความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม
  • 発音(学習者向け): káo gang won rʉ̂ang kwaam sĭa hăai tɔ̀ɔ sìn wɛ̂t lɔ́ɔm
  • 声調: 高声 / 中声 中声 / 下降声 / 中声 上昇声 上昇声 / 低声 / 低声 下降声 高声
  • 日本語: 彼は環境への損害を懸念しています。
  • (補足): 「กังวล (gang won)」は「心配する、懸念する」という意味です。「เรื่อง (rʉ̂ang)」は「~のこと、~について」。「ต่อ (tɔ̀ɔ)」は「~に対して」という方向を示します。「สิ่งแวดล้อม (sìn wɛ̂t lɔ́ɔm)」は「環境」です。

関連語・派生語

  • เสียหาย (sĭa hăai): 損なわれる、壊れる、だめになる(動詞、形容詞)。「ความ」がつかない形。
  • ค่าเสียหาย (kâa sĭa hăai): 損害賠償金(名詞)。「ค่า (kâa)」は「費用、料金」を意味し、具体的な金銭的損害を指します。
  • ความเสียหายทางเศรษฐกิจ (kwaam sĭa hăai taang sèt thá gìt): 経済的損害(複合名詞)。「ทาง (taang)」は「~の面で、~に関する」という意味。「เศรษฐกิจ (sèt thá gìt)」は「経済」。
  • ซ่อมแซม (sôm săem): 修理する(動詞)。「損害」とは対義的な、損害を修復する行為を指します。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • สร้างความเสียหาย (sâang kwaam sĭa hăai): 損害をもたらす、被害を出す
  • ได้รับความเสียหาย (dâai ráp kwaam sĭa hăai): 損害を受ける、被害を被る
  • ประเมินความเสียหาย (prà meun kwaam sĭa hăai): 損害を評価する、損害査定をする
  • ชดเชยความเสียหาย (chót chəəy kwaam sĭa hăai): 損害を補償する

学習のヒントと注意点

  • ニーモニック: 「เสียหาย (sĭa hăai)」は「เสีย (sĭa) = 壊れる、失う」と「หาย (hăai) = 消える、なくなる」が組み合わさったイメージです。壊れて(เสีย)何もかもなくなって(หาย)しまうような状態、それが「損害」と覚えると良いでしょう。名詞形にする「ความ (kwaam)」を忘れずに。
  • 発音と声調のポイント:
    • 「ความ (kwaam)」は中声で平坦に発音しますが、日本語の「くわーむ」ではなく、唇を丸める「ว (w)」の音を意識して、舌の奥で喉を狭めるように発音してください。
    • 「เสียหาย (sĭa hăai)」の「เสีย (sĭa)」と「หาย (hăai)」はどちらも上昇声です。日本語話者は平坦に発音しがちですが、「シア↗ハーイ↗」のように語尾をしっかり上げて発音することが非常に重要です。特に「ห (h)」は無気音ですが、前の母音からスムーズに声調を上昇させることを意識しましょう。
  • 使い方の注意点:
    • 「ความเสียหาย」はあくまで名詞です。「損害を与える」という動詞的な意味で使いたい場合は、「สร้างความเสียหาย (sâang kwaam sĭa hăai)」という動詞句を使います。
    • 「損害賠償金」のような具体的な金銭的な意味合いを強く持たせる場合は、「ค่าเสียหาย (kâa sĭa hăai)」という別の単語を使うのが一般的です。文脈に応じて適切な単語を選びましょう。
    • 日本語の「ダメージ」という言葉の響きに引きずられず、文脈に合ったタイ語(この場合は「ความเสียหาย」)を適切に選ぶことが、より自然なタイ語習得への道です。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP