【タイ語単語学習】
dairy – ผลิตภัณฑ์นม
目標単語
- タイ語: ผลิตภัณฑ์นม
- 日本語: 乳製品
- 英語: dairy products
基本情報
- 品詞: 名詞(複合語)
- 発音(カタカナ近似): パリッタパン ノム
- 発音記号(学習者向け): phà-lít-tà-phan nom
- 声調: 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「ผลิตภัณฑ์นม (phà-lít-tà-phan nom)」は、タイ語で「乳製品」を意味する複合語です。 「ผลิตภัณฑ์ (phà-lít-tà-phan)」は「製品」を意味し、「นม (nom)」は「牛乳」や「乳」を意味します。この二つの単語が組み合わさることで、「乳から作られた製品」という具体的な意味が形成されます。 スーパーの乳製品売り場や、食品の成分表示などで非常によく見かける単語です。牛乳、チーズ、ヨーグルト、バターなど、あらゆる種類の乳製品を指す集合的な表現として使われます。
豊富な例文
- タイ語: เขามีอาการแพ้ผลิตภัณฑ์นมบางชนิด
- 発音(学習者向け): káo mii aa-kaan phɛ́ɛ phà-lít-tà-phan nom baang chá-nít
- 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 高声
- 日本語: 彼(女)は一部の乳製品にアレルギーがあります。
- (補足): 「แพ้ (phɛ́ɛ)」は「アレルギーがある、~に弱い」という意味です。「บางชนิด (baang chá-nít)」は「一部の、ある種類の」という意味。
- タイ語: คุณสามารถหาผลิตภัณฑ์นมได้ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต
- 発音(学習者向け): khun sǎa-mâat hǎa phà-lít-tà-phan nom dâi thîi sûupə̂ə-maa-gèt
- 声調: 中声 → 上昇声 → 下降声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 下降声 → 下降声 → 低声
- 日本語: あなたは乳製品をスーパーマーケットで見つけることができます。
- (補足): 「สามารถ (sǎa-mâat)」は「~できる」という可能を表す単語です。「หา (hǎa)」は「探す、見つける」。「ที่ (thîi)」は場所を示す前置詞。
- タイ語: โยเกิร์ตเป็นผลิตภัณฑ์นมที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพ
- 発音(学習者向け): yookə̀ət pen phà-lít-tà-phan nom thîi mii prà-yòot tɔ̀ɔ sùk-khà-phâap
- 声調: 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 低声 → 低声 → 低声
- 日本語: ヨーグルトは健康に良い乳製品です。
- (補足): 「มีประโยชน์ (mii prà-yòot)」は「役に立つ、有益な」。「ต่อสุขภาพ (tɔ̀ɔ sùk-khà-phâap)」は「健康に」という意味で、「健康にとって有益な」という意味になります。
- タイ語: ควรเก็บผลิตภัณฑ์นมไว้ในตู้เย็นเสมอ
- 発音(学習者向け): khuuan gèp phà-lít-tà-phan nom wái nai dtûu-yen sà-mə̌ə
- 声調: 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 高声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 上昇声
- 日本語: 乳製品は常に冷蔵庫に保管すべきです。
- (補足): 「ควร (khuuan)」は「~すべきである」という助動詞。「เก็บ (gèp)」は「保管する」。「ตู้เย็น (dtûu-yen)」は「冷蔵庫」。「เสมอ (sà-mə̌ə)」は「常に」という意味の副詞。
- タイ語: เชฟใช้ผลิตภัณฑ์นมหลายชนิดในการทำเค้ก
- 発音(学習者向け): chéf chái phà-lít-tà-phan nom lǎai chá-nít nai gaan tham khéek
- 声調: 中声 → 高声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 高声 → 低声 → 中声 → 高声
- 日本語: シェフはケーキを作るのに数種類の乳製品を使いました。
- (補足): 「หลายชนิด (lǎai chá-nít)」は「数種類の、多くの種類」という意味です。「ในการ (nai gaan)」は「~する際に、~において」という表現。
関連語・派生語
- นม (nom): 牛乳、乳(「製品」を意味する「ผลิตภัณฑ์」と組み合わさることで「乳製品」となりますが、単独では「牛乳」の意味が強いです。)
- เนย (nəəi): バター
- ชีส (chíit): チーズ
- โยเกิร์ต (yookə̀ət): ヨーグルト
- ผลิตภัณฑ์ (phà-lít-tà-phan): 製品、生産物(この単語自体も他の語と組み合わせて「自動車製品」「農産物」などと使われます。)
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- แพ้ผลิตภัณฑ์นม (phɛ́ɛ phà-lít-tà-phan nom): 乳製品アレルギーがある(直訳:乳製品に弱い)
- แผนกผลิตภัณฑ์นม (phɛ̀-nɛ̀ɛk phà-lít-tà-phan nom): 乳製品コーナー(スーパーなどで)
- บริโภคผลิตภัณฑ์นม (bɔ-rí-phôok phà-lít-tà-phan nom): 乳製品を摂取する/消費する
- ปราศจากผลิตภัณฑ์นม (pràat-jàak phà-lít-tà-phan nom): 乳製品不使用、乳製品を含まない
学習のヒントと注意点
- 構成を理解する: 「ผลิตภัณฑ์นม」は、「製品 (ผลิตภัณฑ์)」と「牛乳/乳 (นม)」という二つの単語が合わさった複合語であることを意識すると、意味を覚えやすくなります。
- 「ผลิตภัณฑ์」の発音: この単語は比較的長く、日本人学習者にとっては発音が難しいかもしれません。「ผ (ph)」は無気音の「ph」、そして「ล (l)」は日本語の「ラ行」とは異なり、舌を丸めない発音です。一つ一つの音節 (
phà
–lít
–tà
–phan
) を意識してゆっくり練習しましょう。 - 「นม」の声調: 「นม」は中声です。日本語の「ノム」という感覚で発音すると、タイ語の声調が失われがちなので注意しましょう。
- カタカナ近似はあくまで近似: 「パリッタパン ノム」というカタカナ近似はあくまで参考です。特に「ผ」と「ภ」の音の違いや、母音の長短、声調はカタカナでは正確に表現できません。必ず音声を聞いて、発音記号を参考にしながら練習してください。
コメント