【タイ語単語学習】
混雑 – ความแออัด
目標単語
- タイ語: ความแออัด
- 日本語: 混雑、密集
- 英語: Congestion, Crowding
基本情報
- 品詞: 名詞
- 発音(カタカナ近似): クワーム・エー・アット
- 発音記号(学習者向け): khwaam ae at
- 声調: 中声 → 低声 → 低声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「ความแออัด」は、「混雑」や「密集」を意味する名詞です。 この単語は、形容詞である「แออัด (ae at)」(混雑した、密集した)に、名詞化の接頭辞である「ความ (khwaam)」が付いて形成されています。 人や物がたくさん集まって、空間が狭く感じられる、または動きにくいような状況全般に使われます。交通渋滞、イベント会場の人の多さ、商業施設の賑わいなど、様々な「混雑」の状況を表現できます。
豊富な例文
- タイ語: การจราจรในกรุงเทพฯ มีความแออัดมากในช่วงเวลาเร่งด่วน
- 発音(学習者向け): gaan jaraajɔɔn nai grungtep mii khwaam ae at maak nai chuang welaa rengduan
- 声調: 中声 低声 中声 中声 中声 高声 中声 低声 中声 中声 中声 中声 下降声 中声
- 日本語: バンコクの交通はラッシュアワーに非常に混雑します。
- (補足):
การจราจร (gaan jaraajɔɔn)
:交通、ในช่วงเวลาเร่งด่วน (nai chuang welaa rengduan)
:ラッシュアワーに。
- タイ語: วันหยุดสุดสัปดาห์ ห้างสรรพสินค้ามีความแออัดเสมอ
- 発音(学習者向け): wan yut sut sapdaa haang sanpasinkaa mii khwaam ae at saməə
- 声調: 中声 中声 低声 低声 下降声 高声 低声 下降声 中声 中声 低声 低声 中声
- 日本語: 週末はデパートがいつも混雑しています。
- (補足):
ห้างสรรพสินค้า (haang sanpasinkaa)
:デパート、เสมอ (saməə)
:いつも、常に。
- タイ語: คอนเสิร์ตนี้มีความแออัดของผู้คนอย่างมาก
- 発音(学習者向け): kɔɔnsə̀ət níi mii khwaam ae at khɔɔng phuukon yaang maak
- 声調: 中声 低声 中声 高声 中声 低声 低声 低声 中声 低声 下降声
- 日本語: このコンサートは、ものすごい人ごみで混雑していました。
- (補足):
ผู้คน (phuukon)
:人々、อย่างมาก (yaang maak)
:非常に、ものすごく。
- タイ語: รถไฟฟ้าตอนเช้ามีความแออัดมาก
- 発音(学習者向け): rot fai faa tɔɔn cháao mii khwaam ae at maak
- 声調: 高声 中声 中声 低声 高声 中声 低声 低声 下降声
- 日本語: 朝の電車は非常に混雑しています。
- (補足):
รถไฟฟ้า (rot fai faa)
:電車、スカイトレイン。
関連語・派生語
- แออัด (ae at): 混雑した、密集した(形容詞) – 「ความแออัด」の元となる形容詞形です。
- ความคับคั่ง (khwaam kap khang): 混雑、渋滞(交通状況などに特化して使われることが多い名詞) – 「แออัด」と似た意味ですが、特に交通の「渋滞」というニュアンスが強いです。
- รถติด (rot tit): 交通渋滞(複合語) – 「車が詰まる」という意味で、最も一般的な交通渋滞を表す言葉です。
- แน่น (naen): ぎゅうぎゅう詰めの、満員の、混んでいる(形容詞) – より物理的な空間の詰まり具合や、場所が人で満員である状態を指します。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- มีความแออัด (mii khwaam ae at): 混雑している(直訳すると「混雑を持っている」)
- แก้ไขความแออัด (kae khai khwaam ae at): 混雑を解消する
- ลดความแออัด (lot khwaam ae at): 混雑を減らす
- ปัญหาความแออัด (pan haa khwaam ae at): 混雑問題
学習のヒントと注意点
- ニーモニック(連想法):
- 「クワーム」の音は、何かが「クワッ」と詰まるような、混雑した状況をイメージしてみてください。
- 「エー・アット」の音は、「エーッ、アッ!」と人がぶつかるような、窮屈で混雑した状況を想像すると覚えやすいかもしれません。
- 発音のポイント:
- คว (khw) の発音: 「クワーム」の「クワ」は、タイ語の子音群
คว
であり、日本語の「ク」と「ワ」をそれぞれ発音するのではなく、K
の音とW
の音を同時に発音するような感覚で、一気に発音します。 - แอ (ae) の母音: 日本語の「エ」よりも口を大きく開け、舌をやや低くする「ア」と「エ」の中間のような音です。しっかり口を横に開けて発音しましょう。
- อัด (at) の終子音: 最後の
ด (d)
は、日本語の「ド」のように破裂させず、舌先を上歯茎につけたまま止めるような「詰まる音」になります。
- คว (khw) の発音: 「クワーム」の「クワ」は、タイ語の子音群
- 声調のポイント:
- 「ความ (khwaam)」は中声、「แอ (ae)」は低声、「อัด (at)」も低声です。特に「แอ」と「อัด」が連続して低声になるため、音の高さが低く平坦に続くように意識して発音しましょう。各音節の声調を意識して、それぞれの高さを正確に発音することが重要です。
コメント