【タイ語単語学習】
から成る;を構成する – ประกอบด้วย
目標単語
- タイ語: ประกอบด้วย
- 日本語: から成る;を構成する
- 英語: comprise; consist of; be composed of
基本情報
- 品詞: 動詞(動詞句として機能)
- 発音(カタカナ近似): プラゴープ ドゥアイ
- 発音記号(学習者向け): pra-gòp dûay
- 声調: 中声 → 低声 → 低声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
この単語は、あるものがどのような要素や成分で構成されているかを説明する際に使われる表現です。組織、団体、製品、システム、さらには抽象的な概念の構成要素を示すのに非常に一般的です。
「ประกอบด้วย (pra-gòp dûay)」は、「ประกอบ (pra-gòp)」と「ด้วย (dûay)」の二つの要素から成り立っています。 – ประกอบ (pra-gòp): 「組み合わせる」「組み立てる」「構成する」といった意味を持つ動詞です。名詞としては「部品」や「構成要素」の意味もあります。 – ด้วย (dûay): 「~で」「~によって」「~を含んで」といった意味の助詞です。ここでは、「~を構成要素として」という役割を果たします。
合わせて「~によって構成される」「~を構成要素とする」といった意味合いとなり、英語の「comprise」「consist of」「be composed of」と非常に近いニュアンスで使われます。多くの場合、受動的な意味合いで「~から成っている」という形で使われますが、文法的には能動態の形を取ります。
豊富な例文
- タイ語: บริษัทของเราประกอบด้วยพนักงานมากกว่า 500 คน
- 発音(学習者向け): bɔɔ-rí-sàt kɔ̌ɔng rao pra-gòp dûay pá-nák-ngaan mâak-gwàa hâa rɔ́ɔy kon
- 声調: 低声-中声-中声-中声-上昇声-低声-低声-低声-下降声-下降声-上昇声-中声-中声
- 日本語: 私たちの会社は500人以上の従業員で構成されています。
- (補足):
บริษัท (bɔɔ-rí-sàt)「会社」、พนักงาน (pá-nák-ngaan)「従業員」、มากกว่า (mâak-gwàa)「~より多い」。典型的な「AはBで構成される」の形です。
- タイ語: ชุดนี้ประกอบด้วยเสื้อ กระโปรง และเสื้อคลุม
- 発音(学習者向け): chút níi pra-gòp dûay sʉ̂a grà-proong lɛ́ sʉ̂a klum
- 声調: 低声-上昇声-低声-低声-下降声-中声-中声-下降声-中声-中声
- 日本語: このセットはシャツ、スカート、そして上着で構成されています。
- (補足):
ชุด (chút)「セット」、เสื้อ (sʉ̂a)「シャツ」、กระโปรง (grà-proong)「スカート」、เสื้อคลุม (sʉ̂a klum)「上着」。具体的な物で構成されている例です。
- タイ語: ร่างกายมนุษย์ประกอบด้วยเซลล์หลายล้านเซลล์
- 発音(学習者向け): râang-gaai má-nút pra-gòp dûay sel lǎai láan sel
- 声調: 下降声-中声-高声-低声-低声-下降声-上昇声-下降声-下降声-中声
- 日本語: 人間の体は数百万の細胞から成っています。
- (補足):
ร่างกาย (râang-gaai)「体」、มนุษย์ (má-nút)「人間」、เซลล์ (sel)「細胞」、หลายล้าน (lǎai láan)「数百万」。科学的な文脈での使用例です。
- タイ語: เมนูอาหารเช้านี้ประกอบด้วยข้าวต้ม ผลไม้ และกาแฟ
- 発音(学習者向け): mee-nuu aa-hǎan cháo níi pra-gòp dûay kâao-dtôm pǒn-lá-máai lɛ́ gaa-fɛɛ
- 声調: 中声-中声-上昇声-下降声-低声-低声-下降声-下降声-上昇声-中声-中声
- 日本語: この朝食メニューはおかゆ、果物、そしてコーヒーから成っています。
- (補足):
เมนู (mee-nuu)「メニュー」、อาหารเช้า (aa-hǎan cháo)「朝食」、ข้าวต้ม (kâao-dtôm)「おかゆ」、ผลไม้ (pǒn-lá-máai)「果物」。食事の構成に関する例です。
- タイ語: ความสำเร็จนี้ประกอบด้วยความพยายามและความอดทน
- 発音(学習者向け): kwaam-sǒm-rèt níi pra-gòp dûay kwaam-pá-yaa-yaam lɛ́ kwaam-òt-ton
- 声調: 中声-上昇声-低声-上昇声-低声-低声-下降声-中声-中声-低声-中声
- 日本語: この成功は努力と忍耐から成っています。
- (補足):
ความสำเร็จ (kwaam-sǒm-rèt)「成功」、ความพยายาม (kwaam-pá-yaa-yaam)「努力」、ความอดทน (kwaam-òt-ton)「忍耐」。抽象的な概念の構成に関する例です。
関連語・派生語
- ประกอบ (pra-gòp): 「組み合わせる、組み立てる、構成する」。単独で使われると「~を組み立てる」といった意味になります。
ประกอบอาหาร (pra-gòp aa-hǎan):料理を作るประกอบธุรกิจ (pra-gòp tú-rá-gìt):商売をする、事業を営む
- ส่วนประกอบ (sùan pra-gòp): 「構成要素、部品、成分」(名詞)
- องค์ประกอบ (ong-pra-gòp): 「構成要素、成分」(よりフォーマルな文脈や学術的な文脈で使われることが多い名詞)
- ด้วย (dûay): 「~で、~によって、~もまた」などの意味を持つ助詞。
ประกอบと組み合わさることで「~を構成要素として」という意味合いを形成します。 - มี (mii): 「持つ、ある」。シンプルに構成要素を述べる場合に使うこともありますが、「ประกอบด้วย」ほど「~から成る」という構成を強調しません。
- เป็น (pen): 「~である」。こちらも構成要素を述べる場合に使えますが、「AはBである」という性質を示すのが主で、「構成される」というニュアンスは「ประกอบด้วย」の方が強いです。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ประกอบด้วย…คน/ชิ้น/ส่วน (pra-gòp dûay…kon/chín/sùan):~人/個/部分で構成される(具体的な数量や単位と組み合わせて)
- ประกอบด้วยสิ่งต่าง ๆ (pra-gòp dûay sìng dtàang-dtàang):様々なものから構成される
- ประกอบด้วยส่วนสำคัญ (pra-gòp dûay sùan sǎm-kan):重要な部分で構成される
学習のヒントと注意点
- 構成と伴う「ด้วย」の重要性: 「ประกอบ」は「組み合わせる」「組み立てる」という意味の動詞ですが、「~から成る」「~で構成される」という「comprise」の意味で使う場合は、必ず
ด้วยを付け加えるのが一般的です。ด้วยを忘れると意味が変わってしまうので注意しましょう。 - 受動的なニュアンスを持つ能動態: 日本語の「~から成る」と同様に、物事が何で構成されているかを述べる際に使われるため、受動的なニュアンスを持つことが多いです。しかし、タイ語の文法構造上は能動態の形を取ります。
- 発音の注意点:
- ประกอบ (pra-gòp): 最初の「ประ (pra)」は「プ」と「ラ」が滑らかに繋がるように発音します。Rの音(巻き舌または軽い摩擦音)を意識しましょう。最後の「บ (bop)」は「-op」という音節で、末子音の「บ」は日本語の「プ」のように強く息を出さず、唇を閉じた状態で息を止めるような「閉鎖音」で発音します。
- ด้วย (dûay): 「ドゥアイ」と聞こえますが、「ด (d)」は日本語の「ド」よりも舌先を上前歯の裏に付けて発音するD音です。
อวย (uay)という二重母音をしっかり発音し、最後の「ย (y)」は軽く添える程度です。そして、声調記号マイ・トー (่) が付いているため、低声で発音されることを意識してください。
- 日本語話者が間違いやすい点:
- 「ประกอบ」単体で「構成する」と誤解し、
ด้วยを付け忘れることがあります。構成要素を明示する際にはด้วยを必須と覚えましょう。 - 声調を無視して発音すると、意味が通じなかったり、全く違う単語に聞こえてしまう可能性があります。「ประกอบ」の「กอบ」は低声、「ด้วย」も低声であるため、正確な声調で発音練習を繰り返すことが大切です。
- 「ประกอบ」単体で「構成する」と誤解し、
コメント