code : 規範,暗号,法典|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

規範,暗号,法典 – รหัส

目標単語

  • タイ語: รหัส
  • 日本語: コード、暗号、番号、パスワード、符号
  • 英語: code, cipher, number, password, symbol

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): ラハット
  • 発音記号(学習者向け): ra-hat
  • 声調: 中声 → 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

รหัส (ra-hat) は、主に「コード」「番号」「符号」といった意味で使われるタイ語の単語です。コンピュータのプログラミングコード、暗証番号、パスワード、郵便番号、バーコードなど、識別や秘密保護のための「記号」や「数字の羅列」を指す際に広く用いられます。

「暗号」という意味合いが強く、例えば「暗号化する」は เข้ารหัส (khâo ra-hat)、「復号化する」は ถอดรหัส (thɔ̀ɔt ra-hat) と表現されます。 「法典」という文脈では、法典そのもの全体を指す場合は ประมวลกฎหมาย (bprà-muuan gòt măai) が一般的ですが、特定の法典の番号や、法典中の条文の記号などを指す場合に รหัส が使われることもあります。

この単語はサンスクリット語由来で、รหสฺย (rahasya)(秘密、謎)が語源とされています。

豊富な例文


  • タイ語: ขอรหัสผ่านหน่อยครับ/ค่ะ
  • 発音(学習者向け): khɔ̌ɔ ra-hàt phàan nɔ̀y khráp/khâ
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 高声/下降声
  • 日本語: パスワードを教えてください。
  • (補足): รหัสผ่าน (ra-hàt phàan) で「パスワード」という意味の複合語になります。ผ่าน (phàan) は「通過する」という意味。

  • タイ語: บาร์โค้ดคือรหัสที่ใช้เพื่ออ่านข้อมูลสินค้า
  • 発音(学習者向け): baa-khóot khʉʉ ra-hàt thîi chái phʉ̂a àan khɔ̂ɔ-muun sǐn-kháa
  • 声調: 中声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 高声 → 下降声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 上昇声 → 高声
  • 日本語: バーコードは商品情報を読み取るためのコードです。
  • (補足): บาร์โค้ด (baa-khóot) は英語からの借用語で「バーコード」。ข้อมูลสินค้า (khɔ̂ɔ-muun sǐn-kháa) は「商品情報」という意味です。

  • タイ語: ต้องใช้รหัสเพื่อเปิดประตูนี้
  • 発音(学習者向け): tɔ̂ng chái ra-hàt phʉ̂a bpə̀ət bprà-tuu níi
  • 声調: 下降声 → 高声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 中声 → 高声
  • 日本語: このドアを開けるには、暗証番号が必要です。
  • (補足): รหัส だけで「暗証番号」という意味で使われることもよくあります。

  • タイ語: เข้ารหัสอีเมลก่อนส่ง
  • 発音(学習者向け): khâo ra-hàt ii-meeo kɔ̀ɔn sòng
  • 声調: 下降声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声
  • 日本語: 送信する前にメールを暗号化してください。
  • (補足): เข้ารหัส (khâo ra-hàt) で「暗号化する」「エンコードする」という意味です。ถอดรหัส (thɔ̀ɔt ra-hàt) はその反対で「復号化する」「デコードする」です。

  • タイ語: รหัสไปรษณีย์ของที่นี่คืออะไร
  • 発音(学習者向け): ra-hàt bprai-sa-nii khɔ̌ɔng thîi nîi khʉʉ a-rai
  • 声調: 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声
  • 日本語: ここの郵便番号は何ですか?
  • (補足): รหัสไปรษณีย์ (ra-hàt bprai-sa-nii) で「郵便番号」という意味になります。

関連語・派生語

  • รหัสผ่าน (ra-hàt phàan): パスワード(「通過コード」の意)
  • รหัสไปรษณีย์ (ra-hàt bprai-sa-nii): 郵便番号(「郵便コード」の意)
  • รหัสมอร์ส (ra-hàt mɔ́ɔt): モールス符号
  • ระเบียบ (ra-bìap): 規則、規律、秩序(「規範」に近い意味で使われますが、รหัส とは用途が異なります。)
  • กฎ (gòt): 規則、法
  • ประมวลกฎหมาย (bprà-muuan gòt măai): 法典、法典集(รหัส とは異なり、法律の体系全体を指します。)

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ใส่รหัส (sài ra-hàt): コードを入力する(「コードを入れる」)
  • จำรหัสได้ไหม (jam ra-hàt dâi mái): コードを覚えていますか?
  • เปลี่ยนรหัส (bplìan ra-hàt): コードを変更する
  • ถอดรหัส (thɔ̀ɔt ra-hàt): コードを解読する、デコードする
  • เข้ารหัส (khâo ra-hàt): コード化する、エンコードする

学習のヒントと注意点

รหัส は日本語の「コード」に非常に近い意味合いで使われ、番号や記号、暗号など、識別や秘密保護の役割を果たすもの全般を指します。様々な文脈で登場するため、覚えておくと非常に便利です。

特に注意すべき発音と声調のポイント: 1. 子音 ร (rɔɔ rʉa) の発音: 最初の音節 ร (ra) は、日本語の「ラ行」よりも舌を巻く、巻き舌のR音です。最初は難しく感じるかもしれませんが、意識して練習することでより自然なタイ語に近づきます。無理ならL音に近い発音でも通じることもありますが、R音を意識しましょう。 2. 子音 ห (hɔ̌ɔ hiip) の発音: 二番目の音節 หัส (hat) の最初の は、日本語の「ハ」と異なり、息の強い摩擦音です。喉の奥から「ハッ」と強く息を出すように意識してください。 3. 声調: * 最初の音節 ร (ra) は「中声」です。 * 二番目の音節 หัส (hat) は「低声」です。日本語の「ハット」のように平坦にならないよう、音を低く下げる意識を持つことが重要です。

日本語話者が間違いやすい点や、発音の際に陥りやすい落とし穴: * ร (rɔɔ rʉa) の巻き舌R音を意識せず、日本語の「ラ」と発音してしまうと、L音の ล (lɔɔ ling) と混同される可能性があります。 * หัส (hat) の低声が平坦になってしまいがちです。しっかり音を下げて発音することを意識しましょう。

「暗号」という意味で使う場合、รหัสลับ (ra-hàt láp)(秘密コード)のように ลับ (láp)「秘密」を付け加えて、より強調することもあります。 「法典」という意味合いで รหัส を単独で使うことは稀で、通常は ประมวลกฎหมาย を使います。รหัส は法典中の特定の条文番号や参照コードなどを指す場合に限定されるため、この点の違いを認識しておくと良いでしょう。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP