clip : を切り抜く;を切り取る;をクリップで留める|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

clip – ตัด

目標単語

  • タイ語: ตัด
  • 日本語: 切る、切り取る、切り抜く、削減する、編集する
  • 英語: cut, prune, trim, reduce, edit

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): タッ
  • 発音記号(学習者向け): dtàt
  • 声調: 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

ตัด (dtàt) は非常に汎用的な動詞で、「切る」という基本的な動作を表します。ハサミや刃物で何かを切る、紙や布を切り取る、髪を切る、木を伐採するといった物理的な切断だけでなく、費用や時間を「削減する」、人間関係を「断ち切る」、映画や音楽を「編集する」など、抽象的な意味でも幅広く使われます。単語の成り立ちについては、特定の要素に分解されることはなく、独立した単語として使われます。

豊富な例文


  • タイ語: ฉันจะตัดผมพรุ่งนี้
  • 発音(学習者向け): chăn jà dtàt phǒm phrûng-níi
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 低声 → 中声 → 高声
  • 日本語: 私は明日髪を切ります。
  • (補足): ผม (phǒm) は「髪の毛」という意味です。

  • タイ語: กรุณาตัดกระดาษแผ่นนี้เป็นสี่เหลี่ยม
  • 発音(学習者向け): grà-rú-naa dtàt grà-dàat phàen níi bpen sìi-lìam
  • 声調: 低声 → 高声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 低声
  • 日本語: この紙を四角に切ってください。
  • (補足): กรุณา (grà-rú-naa) は「〜してください」という丁寧な依頼。กระดาษ (grà-dàat) は「紙」、สี่เหลี่ยม (sìi-lìam) は「四角」です。

  • タイ語: เราต้องตัดงบประมาณลง
  • 発音(学習者向け): rao tông dtàt ngóp-bprà-maan long
  • 声調: 中声 → 高声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 私たちは予算を削減しなければなりません。
  • (補足): งบประมาณ (ngóp-bprà-maan) は「予算」。ลง (long) は「下がる」という意味で、削減のニュアンスを強めます。

  • タイ語: เขาตัดสินใจตัดความสัมพันธ์กับแฟนเก่า
  • 発音(学習者向け): káo dtàt-sǐn-jai dtàt khwaam-sǎm-phan gàp faen gào
  • 声調: 高声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声
  • 日本語: 彼(彼女)は元恋人との関係を断ち切る決心をしました。
  • (補足): ตัดสินใจ (dtàt-sǐn-jai) は「決心する」。ความสัมพันธ์ (khwaam-sǎm-phan) は「関係」です。

  • タイ語: ฉันกำลังตัดต่อวิดีโอสำหรับการนำเสนอ
  • 発音(学習者向け): chăn gam-lang dtàt-dtòr wí-dii-oo sǎm-ràp gaan nam-sà-ner
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 私はプレゼンテーション用の動画を編集しています。
  • (補足): ตัดต่อ (dtàt-dtòr) は「編集する(映像・音声など)」という意味の複合語。วิดีโอ (wí-dii-oo) は「ビデオ」です。

関連語・派生語

  • ตัดต่อ (dtàt-dtòr): (映像や音声を)編集する。(ตัด「切る」と ต่อ「繋ぐ」の組み合わせ)
  • ตัดออก (dtàt ɔ̀ɔk): 切り取る、削除する。(ออก「外へ出す」の意味が加わる)
  • ตัดทอน (dtàt thɔɔn): 削減する、縮小する。(費用や量を)
  • ตัดใจ (dtàt jai): 諦める、断念する。(直訳は「心を切る」)
  • ตัดผม (dtàt phǒm): 散髪する、髪を切る。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ตัดเสื้อ (dtàt sʉ̂a): 服を仕立てる、作る。(服の生地を「切って」形を作る意味合い)
  • ตัดถนน (dtàt tà-nǒn): 道路を通す。(道路を「切って」作るようなイメージ)
  • ตัดขาด (dtàt khàat): 断絶する、縁を切る。(完全に切れてしまう状態)
  • ตัดบัญชี (dtàt ban-chii): 会計を締め切る、帳簿を締める。(帳簿の期間を「切る」)

学習のヒントと注意点

  • 簡単な連想法(ニーモニック): 「タッ」という音は、ハサミや刃物で何かを「切る」際の軽快な音をイメージすると覚えやすいかもしれません。
  • 発音と声調: ตัด低声です。日本語の「タッ」のように平坦に発音するのではなく、低いトーンから始めて語尾まで低いトーンを維持するように意識してください。
  • 特に注意すべき点:
    • 末子音の「ต」の発音: ตัด の最後の -ต (t) は、日本語の「ット」のように母音「オ」を付けずに、喉の奥で息を「止める」ように発音します。これを「ク゚」のような詰まった音と表現することもあります。意識して発音練習をしましょう。
    • 「clip」の他の意味合いについて: ユーザー入力にあった「clip」の「クリップで留める」という意味は、タイ語では一般的に หนีบ (nìip) を使います。また、英語の「clip」(例えば動画のクリップや文房具のクリップ)は、タイ語でも คลิป (klíp) と借用されることが非常に多いです。ตัด はあくまで「切る、削減する、編集する」という動詞的な意味合いで広く使われます。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP