【タイ語単語学習】
claim : と主張する,を要求する – เรียกร้อง
目標単語
- タイ語: เรียกร้อง
- 日本語: 要求する、主張する、請求する、訴える
- 英語: to demand, to claim, to request, to call for, to appeal
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): りあッくろォン
- 発音記号(学習者向け): rîak-rɔ́ɔng
- 声調: 下降声 → 中声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
เรียกร้อง
(rîak-rɔ́ɔng) は、「要求する」「請求する」「主張する」といった意味を持つ動詞です。特に、自分の権利、正当性、あるいは改善などを強く主張して何かを求める、あるいは社会や政府に対して訴えかける、といった文脈でよく使われます。
この単語は เรียก
(rîak) と ร้อง
(rɔ́ɔng) の二つの単語が組み合わさってできています。
* เรียก
(rîak): 「呼ぶ、招く」
* ร้อง
(rɔ́ɔng): 「叫ぶ、訴える、歌う」
これらが合わさることで、「呼びかけて強く訴える、要求する」というニュアンスが形成されます。
豊富な例文
- タイ語: พนักงานเรียกร้องให้บริษัทปรับปรุงค่าแรง
- 発音(学習者向け): pá-ná-ngaan rîak-rɔ́ɔng hâi bɔɔ-rí-sàt bpràp-bprung kâa-raeng
- 声調: 中声・中声・中声 → 下降声・中声 → 下降声 → 低声・高声・低声 → 低声・中声 → 下降声・中声
- 日本語: 従業員たちは会社に賃金改善を要求しています。
- (補足):
พนักงาน
(pá-ná-ngaan): 従業員、ปรับปรุง
(bpràp-bprung): 改善する、ค่าแรง
(kâa-raeng): 賃金
- タイ語: เขาเรียกร้องความเป็นธรรมให้กับตัวเอง
- 発音(学習者向け): káo rîak-rɔ́ɔng kwaam-bpen-tam hâi gàp dtua-eeng
- 声調: 上昇声 → 下降声・中声 → 中声・中声・中声 → 下降声・低声 → 中声・中声
- 日本語: 彼は自身の正当性を主張しました。(直訳:彼は自分自身のために正義を要求した)
- (補足):
ความเป็นธรรม
(kwaam-bpen-tam): 正義、公正さ。この文脈では「無実」や「正当性」の主張として使われます。
- タイ語: กลุ่มอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมเรียกร้องให้รัฐบาลดูแลสิ่งแวดล้อม
- 発音(学習者向け): glùm à-nú-rák sìng-wâet-lɔ́ɔm rîak-rɔ́ɔng hâi rát-tà-baan duu-lae sìng-wâet-lɔ́ɔm
- 声調: 低声 → 低声・高声・高声 → 低声・下降声・下降声 → 下降声・中声 → 下降声 → 下降声・低声・中声 → 中声・中声 → 低声・下降声・下降声
- 日本語: 環境保護団体は政府に環境保護を要求しました。
- (補足)
กลุ่มอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม
(glùm à-nú-rák sìng-wâet-lɔ́ɔm): 環境保護団体、รัฐบาล
(rát-tà-baan): 政府、ดูแล
(duu-lae): 世話をする、管理する
- タイ語: ผู้ประสบภัยเรียกร้องการช่วยเหลืออย่างเร่งด่วน
- 発音(学習者向け): pôo bprà-sòp-pai rîak-rɔ́ɔng gaan chûay-lʉ̌a yàang rêng-dùuan
- 声調: 高声 → 低声・低声 → 下降声・中声 → 中声 → 下降声・上昇声 → 低声 → 下降声・下降声
- 日本語: 被災者たちは迅速な支援を要求しています。
- (補足)
ผู้ประสบภัย
(pôo bprà-sòp-pai): 被災者、การช่วยเหลือ
(gaan chûay-lʉ̌a): 支援、อย่างเร่งด่วน
(yàang rêng-dùuan): 緊急に、迅速に
- タイ語: เธอมีความกล้าที่จะเรียกร้องสิทธิ์ของเธอ
- 発音(学習者向け): təə mee kwaam-glâa tîi jà rîak-rɔ́ɔng sìt kɔ̌ɔng təə
- 声調: 中声 → 中声 → 中声・高声 → 下降声・低声 → 下降声・中声 → 低声 → 上昇声 → 中声
- 日本語: 彼女は自分の権利を主張する勇気を持っていました。
- (補足)
มีความกล้า
(mee kwaam-glâa): 勇気がある、สิทธิ์
(sìt): 権利。ที่จะ
(tîi jà) は「〜する」という意味の不定詞句を作る。
関連語・派生語
- อ้าง (âang): 主張する、引用する、根拠にする。証拠の有無にかかわらず何かを主張する際に使われます。
- ยืนยัน (yeun-yan): 断言する、確認する、主張する。より確固たる事実や信念に基づいて主張する際に用いられます。
- ขอ (kɔ̌ɔ): 求める、依頼する。
เรียกร้อง
よりも一般的で、より「お願いする」に近いニュアンスです。 - ต้องการ (dtɔ̂ɔng-gaan): 欲しい、必要とする、要求する。広範な「欲しい」から「要求する」まで使われます。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- เรียกร้องสิทธิ์ (rîak-rɔ́ɔng sìt): 権利を主張する/要求する
- เรียกร้องความเป็นธรรม (rîak-rɔ́ɔng kwaam-bpen-tam): 公正さを要求する、正義を訴える
- เรียกร้องค่าเสียหาย (rîak-rɔ́ɔng kâa-sǎai-hǎai): 損害賠償を請求する
- เรียกร้องให้… (rîak-rɔ́ɔng hâi…): 〜するように要求する
学習のヒントと注意点
- 連想法(ニーモニック):
เรียกร้อง
はเรียก
(呼ぶ) とร้อง
(叫ぶ) の組み合わせです。「何かを呼んで(注意を引き)、叫んで(強く)要求する」というイメージを持つと、単語の意味を覚えやすいでしょう。 - 発音・声調の注意点:
เรียก
(rîak) のร
(r) は、舌を巻くR音です。日本語の「ラ行」とは異なり、タイ語のล
(l) の音と混同しないように注意しましょう。- 声調は「下降声 → 中声」です。特に
ร้อง
の中声は日本語にはないトーンなので、意識して練習し、平坦な音にならないようにしましょう。
- 使い方のポイント:
เรียกร้อง
は「権利や改善などを強く要求する、訴える」というニュアンスが強いです。単に「何かをお願いする」場合はขอ
(kɔ̌ɔ) を使うのが適切です。例えば、「水をください」はขอน้ำหน่อย
(kɔ̌ɔ náam nɔ̀y) であり、เรียกร้องน้ำ
とは言いません。 - 日本語話者が間違いやすい点: 「主張する」という日本語につられて、単に「〜と言う」という意味の
พูดว่า
(pôot wâa) やบอกว่า
(bɔ̀ɔk wâa) を使ってしまいがちです。しかし、これらは単に事実を述べる際に使われます。自分の意見や権利を積極的に表明し、相手に働きかける場合はเรียกร้อง
やยืนยัน
、อ้าง
を文脈に合わせて適切に使い分けることが重要です。
コメント