【タイ語単語学習】
capture : をとらえる;をとりこにする – จับ
目標単語
- タイ語: จับ
- 日本語: 捕まえる、つかむ、捕獲する、捉える
- 英語: to catch, to grasp, to seize, to capture
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): チャップ
- 発音記号(学習者向け): jàp
- 声調: 下降声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
タイ語の「จับ (jàp)」は、英語の「capture」が持つ「捕まえる」「つかむ」という物理的な行為から、「(写真に)捉える」「(心を)捉える」といった比喩的な意味まで、非常に幅広い用途で使われる動詞です。 「手でつかむ」「何かを捕獲する」が基本的な意味ですが、そこから派生して「(犯罪者を)逮捕する」「(病気に)かかる」「(くじを)引く」「(相手の欠点を)見つける」など、文脈によって多様なニュアンスを持ちます。 「จับ」単体でも使われますが、他の名詞や動詞と組み合わせて新しい意味のフレーズを作ることも多いのが特徴です。
豊富な例文
- タイ語: ตำรวจจับโจรได้แล้ว
- 発音(学習者向け): dtam rùuat jàp joon dâi lɛ́ɛo
- 声調: 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 下降声 → 高声
- 日本語: 警察は泥棒を捕まえました。
- (補足): 物理的に「捕まえる」「逮捕する」という最も直接的な意味での使用例です。
- タイ語: เขายื่นมือมาให้ฉันจับ
- 発音(学習者向け): káo yʉ̂ʉn mʉʉ maa hâi chǎn jàp
- 声調: 高声 → 下降声 → 平声 → 平声 → 下降声 → 上昇声 → 下降声
- 日本語: 彼は私につかむために手を差し出した。
- (補足): 「手をつかむ、握る」という日常的な動作を表します。「จับมือ (jàp mʉʉ)」で「握手する」という複合動詞にもなります。
- タイ語: ช่างภาพจับภาพความงามของธรรมชาติ
- 発音(学習者向け): châang pâap jàp pâap kwaam ngaam kɔ̌ɔng tam má châat
- 声調: 下降声 → 下降声 → 下降声 → 下降声 → 平声 → 平声 → 上昇声 → 平声 → 下降声 → 高声
- 日本語: カメラマンは自然の美しさを捉えました。
- (補足): 「จับภาพ (jàp pâap)」で「画像を捉える」「写真を撮る」という意味になります。英語の「capture an image」に近いニュアンスです。
- タイ語: เพลงนี้จับใจฉันมาก
- 発音(学習者向け): pleeng níi jàp jai chǎn mâak
- 声調: 平声 → 高声 → 下降声 → 平声 → 上昇声 → 下降声
- 日本語: この歌は私の心を強く捉えました(とても感動しました)。
- (補足): 「จับใจ (jàp jai)」は「心を捉える」「感動させる」「心に残る」という意味の表現です。感情的な「capture」のニュアンスを表します。
- タイ語: คุณจับประเด็นสำคัญได้ดี
- 発音(学習者向け): kun jàp bprà den sǎm kan dâi dii
- 声調: 平声 → 下降声 → 下降声 → 平声 → 上昇声 → 平声 → 高声 → 平声
- 日本語: あなたは重要な点をよく捉えていますね。
- (補足): 「ประเด็น (bprà den)」は「論点、要点」という意味。「重要な点を捉える」という、理解や把握のニュアンスで使われます。
関連語・派生語
- จับภาพ (jàp pâap): 写真を撮る、画像をキャプチャする(「ภาพ (pâap)」は「絵、画像、写真」)
- จับใจ (jàp jai): 心を捉える、感動させる(「ใจ (jai)」は「心」)
- จับผิด (jàp pìt): 粗探しをする、間違いを見つける(「ผิด (pìt)」は「間違い、誤り」)
- จับตาดู (jàp dtaa duu): 注視する、目を離さずに見る(「ตา (dtaa)」は「目」、「ดู (duu)」は「見る」)
- จับต้อง (jàp dtɔ̂ɔng): 触れる、触知する(「ต้อง (dtɔ̂ɔng)」は「触れる」)
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- จับปลา (jàp bplaa): 魚を捕る(「ปลา (bplaa)」は「魚」)
- จับมือ (jàp mʉʉ): 手を握る、握手する(「มือ (mʉʉ)」は「手」)
- จับไข้ (jàp kâi): 熱を出す、病気にかかる(直訳は「熱をつかむ」。「ไข้ (kâi)」は「熱、病気」)
- จับสลาก (jàp sà làak): くじを引く(「สลาก (sà làak)」は「くじ、籤」)
- จับเวลา (jàp wee laa): 時間を計る、タイムを計測する(「เวลา (wee laa)」は「時間」)
学習のヒントと注意点
- 発音と声調: 「จับ (jàp)」の「j」の音は、日本語の「ジャ」に近いですが、より柔らかく、舌先が上あごに軽く触れる破擦音です。末尾の「p」は破裂音で、発音時に息を強く出さない「無気音」である点に注意が必要です。日本語の「プ」のように強い息を出すと、タイ語では異なる音として認識される可能性があります。
- 声調: 下降声は、高い音から低い音へと下がる声調です。日本語の「アー(高いところから低いところへ落ちる)」に近い感覚ですが、タイ語の声調は意味を区別する重要な要素なので、正確な習得を目指しましょう。
- 意味の広がり: 「จับ」は非常に多義的な単語です。物理的な「つかむ・捕まえる」から、概念的な「捉える・把握する」まで、文脈によって意味が大きく変わることを意識して学習しましょう。例文をたくさん読んで、どのような状況で使われるかを覚えるのが効果的です。
- 日本語話者が間違いやすい点: 「チャップ」というカタカナ発音は、末尾の「プ」が無気音であることを反映しにくいです。特に単語の最後に来る子音は、タイ語では日本語のように息を強く出さないものが多いため、「จับ」に限らず意識して練習することが重要です。
コメント