【タイ語単語学習】
attach : を付ける;を付与する – แนบ
目標単語
- タイ語: แนบ
- 日本語: 添える、添付する、ぴったり付ける
- 英語: attach, enclose, append, join closely
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): ネープ
- 発音記号(学習者向け): nâep
- 声調: 下降声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「แนบ (nâep)」は、主に「(手紙や書類などに)添える」「添付する」「ぴったりと付ける」といった意味で使われる動詞です。何かを別のものに密着させる、または情報などを付随させるニュアンスを含みます。特に、現代ではIT関連で「ファイルを添付する」という文脈で非常によく用いられます。物理的にぴったりとくっつけるだけでなく、比喩的に「心に寄り添う」ような状況で使われることもあります。
豊富な例文
- タイ語: กรุณาแนบเอกสารที่เกี่ยวข้องมาด้วย
- 発音(学習者向け): grà rú naa nâep èek gà sǎan tîi gìao kɔ̂ɔng maa dûay
- 声調: 中声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 上昇声 → 下降声 → 下降声
- 日本語: 関連書類を添付してください。
- (補足): 「กรุณา (grà rú naa)」は「〜してください(丁寧な依頼)」、「เอกสาร (èek gà sǎan)」は「書類」、「เกี่ยวข้อง (gìao kɔ̂ɔng)」は「関連する」という意味です。
- タイ語: ฉันแนบไฟล์รูปภาพไปในอีเมล
- 発音(学習者向け): chǎn nâep faai rûup pâap bpai nai ii meel
- 声調: 上昇声 → 下降声 → 中声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 中声
- 日本語: 私はメールに写真ファイルを添付しました。
- (補足): 「ไฟล์ (faai)」は「ファイル」、「รูปภาพ (rûup pâap)」は「写真」、「อีเมล (ii meel)」は「Eメール」です。
- タイ語: เขาแนบตัวเข้ากับกำแพง
- 発音(学習者向け): káo nâep dtuua kâo gàp gam paaeng
- 声調: 上昇声 → 下降声 → 中声 → 下降声 → 低声 → 中声
- 日本語: 彼は体を壁にぴったりとつけた。
- (補足): 物理的に「ぴったりとつける」というニュアンスの例文です。「กำแพง (gam paaeng)」は「壁」を意味します。
- タイ語: โปรดแนบสำเนาบัตรประชาชนมาด้วย
- 発音(学習者向け): bpròot nâep sǎm nao bàt bprà chaa chon maa dûay
- 声調: 低声 → 下降声 → 上昇声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声
- 日本語: 身分証明書のコピーを添付してください。
- (補足):「โปรด (bpròot)」は「〜してください(よりフォーマルな依頼)」、「สำเนา (sǎm nao)」は「コピー」、「บัตรประชาชน (bàt bprà chaa chon)」は「身分証明書」です。
- タイ語: รูปภาพนี้แนบมากับข่าว
- 発音(学習者向け): rûup pâap níi nâep maa gàp kàao
- 声調: 下降声 → 下降声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 低声
- 日本語: この写真はニュースに添えられています。
- (補足):「ข่าว (kàao)」は「ニュース」を意味します。受動態的な使われ方です。
関連語・派生語
- ติด (tìt): (動詞)くっつく、付く、付ける。例: ติดกาว (接着剤でつける)、ติดป้าย (貼り紙をする)。「แนบ」よりも広範囲な「付ける」「くっつく」を意味します。
- ผูก (phùuk): (動詞)結ぶ、縛る、結びつける。紐などで結ぶ、人間関係を結ぶなど。
- สอด (sɔ̀ɔt): (動詞)差し込む、挟む。何かを隙間に入れる、挿入する。
- แนบสนิท (nâep sà nìt): (形容詞句)ぴったりと密着している。強調表現。
- แนบชิด (nâep chít): (形容詞句)ぴったり寄り添う、親密な。物理的にも感情的にも。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- แนบไฟล์ (nâep faai): ファイルを添付する
- แนบเอกสาร (nâep èek gà sǎan): 書類を添付する
- แนบรูปภาพ (nâep rûup pâap): 写真を添付する
- แนบมาด้วย (nâep maa dûay): (一緒に)添付する、添えて来る
- แนบตัว (nâep dtuua): 体を密着させる
学習のヒントと注意点
- 連想法(ニーモニック): 「ネープ」は、「ネーム(名前)をプリント(印刷)した書類を添付する」というイメージで覚えることができます。
- 発音と声調: 「แนบ (nâep)」の声調は下降声です。日本語の「ねえ」とは異なり、高いところから低いところへ一気に下げるように発音します。語末の「บ (b)」は破裂せず、唇を閉じるだけで音を止めます(「b」の音で終わるが、声は出さない)。
- 使い分け: 日本語の「付ける」「付与する」には様々なニュアンスがありますが、タイ語では文脈によって適切な動詞を使い分けることが重要です。「แนบ」は主に「添える」「添付する」「密着させる」という、やや限定的な意味合いで使われます。一方、「ติด (tìt)」は「(物を)貼り付ける」「くっつく」「(習慣が)つく」など、より広範囲な「付ける」を意味します。特にEメールや書類への「添付」であれば「แนบ」が一般的です。物理的に完全に「固定する」場合は「ติด」がより適切になります。
コメント