【タイ語単語学習】
乗船[搭乗]する – ขึ้น
目標単語
- タイ語: ขึ้น
- 日本語: 乗る、乗船する、搭乗する、上がる、登る
- 英語: to get on, to board, to ascend, to go up
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): クン
- 発音記号(学習者向け): khʉ̂n
- 声調: 高声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
ขึ้น
(khʉ̂n) は、その基本的な意味が「上がる」「登る」ですが、そこから派生して「(乗り物に)乗る」という意味で非常に広く使われる動詞です。船、飛行機、バス、電車、車など、あらゆる種類の乗り物に対して「乗る」という行為を表すのに使用できます。日本語の「乗船する」や「搭乗する」のように特定の乗り物に限定されず、汎用的に「乗り込む」という行為全般を指します。また、値段が上がる、状態が良くなる、といった抽象的な「上がる」にも使われます。
豊富な例文
- タイ語: ผมจะขึ้นเครื่องบินไปภูเก็ตพรุ่งนี้
- 発音(学習者向け): phǒm jà khʉ̂n krʉ̂ang bin pai phuu gèt phrûng níi
- 声調: 中声 → 低声 → 高声 → 高声 → 低声 → 中声 → 低声 → 高声 → 高声
- 日本語: 私は明日プーケットへ飛行機に乗ります。
- (補足):
เครื่องบิน
(krʉ̂ang bin) は「飛行機」です。ไป
(pai) は「行く」。
- タイ語: เราขึ้นเรือข้ามฟากไปเกาะ
- 発音(学習者向け): rao khʉ̂n rʉa khâam fâak pai kɔ̀
- 声調: 中声 → 高声 → 中声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 低声
- 日本語: 私たちは渡し船に乗って島へ行きました。
- (補足):
เรือ
(rʉa) は「船」。ข้ามฟาก
(khâam fâak) は「渡し船」。
- タイ語: คุณต้องขึ้นรถเมล์สาย 3 ไปที่นั่น
- 発音(学習者向け): khun tɔ̂ng khʉ̂n rót mee sǎai sǎam pai thîi nân
- 声調: 中声 → 下降声 → 高声 → 高声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 下降声 → 下降声
- 日本語: あなたは3番のバスに乗ってそこへ行かなければなりません。
- (補足):
รถเมล์
(rót mee) は「路線バス」。สาย
(sǎai) は「〜線」(路線番号など)を指します。
- タイ語: ลิฟต์กำลังขึ้น
- 発音(学習者向け): líp gam lang khʉ̂n
- 声調: 高声 → 中声 → 中声 → 高声
- 日本語: エレベーターが上がっています。
- (補足): この例文は「乗る」以外の元の意味である「上がる」を示しています。
ลิฟต์
(líp) は「エレベーター」。กำลัง
(gam lang) は進行形を表す助動詞です。
- タイ語: เขาขึ้นบันไดไปชั้นสอง
- 発音(学習者向け): kháo khʉ̂n ban dai pai chán sɔ̌ɔng
- 声調: 上昇声 → 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 高声 → 上昇声
- 日本語: 彼は階段を上がって2階へ行きました。
- (補足):
บันได
(ban dai) は「階段」。ชั้นสอง
(chán sɔ̌ɔng) は「2階」。
関連語・派生語
- ลง (long): (乗り物から)降りる、下がる、降りる(
ขึ้น
の対義語) - ออกเดินทาง (ɔ̀ɔk dә̄n taang): 出発する、旅立つ(「embark」の「出発する」という側面に意味が近い)
- ขึ้นรถ (khʉ̂n rót): 車に乗る、バスに乗る
- ขึ้นเรือ (khʉ̂n rʉa): 船に乗る
- ขึ้นเครื่องบิน (khʉ̂n krʉ̂ang bin): 飛行機に乗る
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ขึ้นรถ (khʉ̂n rót): 車に乗る、バスに乗る
- ขึ้นเครื่องบิน (khʉ̂n krʉ̂ang bin): 飛行機に乗る
- ขึ้นเรือ (khʉʉ̂n rʉa): 船に乗る
- ขึ้นราคา (khʉ̂n raa khaa): 値段が上がる、値上げする
- ขึ้นบ้านใหม่ (khʉ̂n bâan mài): 新しい家に引っ越す(特に新築の家に初めて入る儀式を指すことが多い)
学習のヒントと注意点
- 学習のヒント:
ขึ้น
の中心的な意味は「上方向への移動」です。この「上に(高みに)上がる」という原義を覚えると、「乗り物に乗る」「値段が上がる」「階を上がる」などの様々な意味につながりやすいです。日本語の「上がる」と似た感覚で使える場面が多く、直感的に理解しやすいでしょう。
- 注意点:
- 声調:
ขึ้น
は高声です。日本語の「クン」のように平坦に発音すると、意味が通じなかったり、別の単語と混同される可能性があります。喉の奥から高めの音を出し、声調が平坦にならないように意識しましょう。 - 母音:
ʉ
はタイ語特有の母音で、日本語の「ウ」と「イ」の中間のような音です。唇を横に引きながら「ウ」と言うイメージで発音練習すると、より正確な音に近づけます。 - 使い方:
ขึ้น
は単体で「乗る」と使うこともできますが、一般的には「ขึ้น
+ 乗り物の名称」の形で使われます。例えば、「車に乗る」ならขึ้นรถ
(khʉ̂n rót) となります。 - 日本語の「乗る」は「座席に乗る」など座る行為も含まれますが、
ขึ้น
は基本的には「乗り込む」「(車や船などの)上部に移動する」というニュアンスが強いです。座る行為自体を強調する場合はนั่ง
(nâng – 座る) を使うことが多いです。
- 声調:
コメント