certificate : 証明書;免許状|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

証明書 – ใบรับรอง

目標単語

  • タイ語: ใบรับรอง
  • 日本語: 証明書、認定書
  • 英語: certificate, certification, guarantee, endorsement

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): バイ・ラップ・ローン
  • 発音記号(学習者向け): bai rap rong
  • 声調: 中声 → 低声 → 中声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「ใบรับรอง (bai rap rong)」は、何らかの事実や情報を「証明する書類」全般を指す、非常に汎用性の高い単語です。 「ใบ (bai)」は「葉っぱ、シート」といった意味を持つ分類詞で、紙状のものや平たいものを数える際に使われます。ここでは「~証、~書」という意味で、書類のタイトルによく使われます。 「รับรอง (rap rong)」は「保証する、証明する、認める」という意味の動詞です。 この二つの単語が組み合わさることで、「何かを証明する紙・書類」という意味になります。病院の診断書、在職証明書、成績証明書など、多岐にわたる「証明書」に使われます。

豊富な例文


  • タイ語: กรุณาแสดงใบรับรองตัวตนของคุณด้วยครับ/ค่ะ
  • 発音(学習者向け): grù náa sà dɛɛng bai rap rong dtuua dton kǔn dûai kráp/kâ
  • 声調: 低声 → 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 下降声 → 高声
  • 日本語: 身分証明書を見せてください。
  • (補足): 「ตัวตน (dtuua dton)」は「アイデンティティ、本人」を意味します。

  • タイ語: ฉันต้องใช้ใบรับรองสุขภาพในการสมัครงาน
  • 発音(学習者向け): chán dtɔ̂ng chái bai rap rong sùk kà pâap nai gaan sà màk ngaan
  • 声調: 上昇声 → 下降声 → 高声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声
  • 日本語: 仕事の応募に健康証明書が必要です。
  • (補足): 「สุขภาพ (sùk kà pâap)」は「健康」を意味します。「สมัครงาน (sà màk ngaan)」は「仕事に応募する」です。

  • タイ語: คุณสามารถขอใบรับรองการศึกษาได้ที่สำนักงานทะเบียน
  • 発音(学習者向け): kun sǎa mâat kɔ̌ɔ bai rap rong gaan sʉ̀k sǎa dâi tîi sǎm nák ngaan tá biian
  • 声調: 中声 → 上昇声 → 下降声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 下降声 → 上昇声 → 下降声 → 高声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 卒業証明書は事務局で取得できます。
  • (補足): 「การศึกษา (gaan sʉ̀k sǎa)」は「教育、学習」を意味し、ここでは「学業に関する証明書」を指します。「สำนักงานทะเบียน (sǎm nák ngaan tá biian)」は「登録事務所、事務局」です。

  • タイ語: เรามีใบรับรองคุณภาพสินค้าจากโรงงาน
  • 発音(学習者向け): rao mii bai rap rong kun ná pâap sǐn khâa jàak roong ngaan
  • 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 下降声 → 上昇声 → 下降声 → 低声 → 中声
  • 日本語: 当社は工場からの製品品質証明書を持っています。
  • (補足): 「คุณภาพ (kun ná pâap)」は「品質」を意味します。「สินค้า (sǐn khâa)」は「商品、製品」です。

  • タイ語: ผมไปยื่นขอใบรับรองถิ่นที่อยู่มาครับ
  • 発音(学習者向け): pǒm bpai yʉ̂ʉn kɔ̌ɔ bai rap rong tìn tîi yùu maa kráp
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 下降声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 高声
  • 日本語: 私は居住証明書を申請しに行きました。
  • (補足): 「ยื่นขอ (yʉ̂ʉn kɔ̌ɔ)」は「申請する、提出して求める」という意味です。「ถิ่นที่อยู่ (tìn tîi yùu)」は「居住地、住所」を意味します。

関連語・派生語

  • ใบอนุญาต (bai a nu yaat): 許可証、免許証。特定の行為を許可する証書。例: 運転免許証 (ใบขับขี่ bai kàp kii)、労働許可証 (ใบอนุญาตทำงาน bai a nu yaat tam ngaan)。
  • ใบประกาศนียบัตร (bai bpra gaart sa nee ya bat): 修了証書、卒業証書、資格証明書。特に教育機関や公的な資格発行機関から授与されるもの。
  • รับรอง (rap rong): 証明する、保証する、認める(動詞)。「ใบรับรอง」の後半部分であり、動詞としても単独で使われます。
  • หลักฐาน (làk tǎan): 証拠、証拠書類。より広い意味で、何かの真実性を裏付けるもの全般。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ใบรับรองแพทย์ (bai rap rong pɛ̂ɛt): 医師の診断書、健康診断書。「แพทย์ (pɛ̂ɛt)」は「医師」を意味します。
  • ใบรับรองเงินเดือน (bai rap rong ngən dʉan): 給与証明書。「เงินเดือน (ngən dʉan)」は「月給、給与」を意味します。
  • ใบรับรองการทำงาน (bai rap rong gaan tam ngaan): 在職証明書。「การทำงาน (gaan tam ngaan)」は「仕事、労働」を意味します。
  • ออกใบรับรอง (ɔ̀ɔk bai rap rong): 証明書を発行する。「ออก (ɔ̀ɔk)」は「出す、発行する」という意味です。

学習のヒントと注意点

  • 構成を理解する: 「ใบ (書類)」+「รับรอง (証明する)」という構成を理解すると、他の「ใบ」で始まる書類名も推測しやすくなります。例えば、「ใบเสร็จ (bai sèt) = レシート(領収書)」も「ใบ(書類)」+「เสร็จ(完了する)」で「取引が完了したことを示す書類」となります。
  • 発音の注意点:
    • 「ใบ (bai)」は日本語の「バイ」に近いですが、声調は中声です。平坦に発音します。
    • 「รับ (rap)」の ร (r) は、日本語の「ラ行」とは異なります。舌先を軽く持ち上げて、口蓋に触れないように、喉の奥から息を出すように発音します。巻き舌ではありません。声調は低声で、音が下がります。
    • 「รอง (rong)」は日本語の「ローン」に近いですが、声調は中声です。平坦に発音します。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 「รับ」の の発音を日本語の「ラ」と完全に同じにしてしまうと、タイ人には異なる音に聞こえる可能性があります。意識的に練習しましょう。
    • 各音節の声調(中声 → 低声 → 中声)を正確に保つことが、自然なタイ語に聞こえるための鍵です。特に「รับ」の低声は、音がスッと下がるように発音します。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP