accommodate : を収容する;を|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

収容する – รองรับ

目標単語

  • タイ語: รองรับ
  • 日本語: 収容する、受け入れる、サポートする、対応する
  • 英語: accommodate, support, accept, receive, cater for

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): ローン ラップ
  • 発音記号(学習者向け): rɔɔng ráp
  • 声調: 中声 → 高声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「รองรับ (rɔɔng ráp)」は、物理的な空間に人や物を「収容する」「受け入れる」という意味のほか、抽象的に「要求や変化を受け入れる」「サポートする」「対応する」といった幅広い意味で使われる単語です。 「รอง (rɔɔng)」は「受け皿、副、~の下」といった意味を持ち、「รับ (ráp)」は「受け取る、引き受ける」という意味です。この二つの単語が合わさることで、「下から受け止める」「支える」「受け入れる」というニュアンスが生まれます。 ホテルや会場が客を収容する、システムが大量のデータを処理する、顧客のニーズに対応する、といった様々な文脈で使用できます。

豊富な例文


  • タイ語: โรงแรมนี้สามารถรองรับแขกได้ 200 คน
  • 発音(学習者向け): roong raaem níi sǎa mâat rɔɔng ráp khàaek dâai sɔ̌ɔng rɔ́ɔi khon
  • 声調: 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 高声 → 低声 → 高声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: このホテルは200人の客を収容できます。
  • (補足): 「สามารถ (sǎa mâat)」は「~できる」、「แขก (khàaek)」は「客、ゲスト」という意味です。物理的な収容能力について話す際によく使われます。

  • タイ語: รัฐบาลควรจัดหาสถานที่เพื่อรองรับผู้ประสบภัย
  • 発音(学習者向け): rát thà baan khuan jàt hǎa sà thǎan thîi phʉ̂a rɔɔng ráp phûu prà sòp phai
  • 声調: 高声 → 低声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 低声 → 高声 → 高声 → 低声 → 低声 → 中声
  • 日本語: 政府は被災者を収容するための場所を手配すべきです。
  • (補足): 「ผู้ประสบภัย (phûu prà sòp phai)」は「被災者、災害に見舞われた人々」という意味です。「จัดหา (jàt hǎa)」は「手配する、調達する」です。

  • タイ語: ระบบใหม่นี้ถูกออกแบบมาเพื่อรองรับข้อมูลจำนวนมหาศาล
  • 発音(学習者向け): rá bòp mài níi thùuk ɔ̀ɔk bàaep maa phʉ̂a rɔɔng ráp khɔ̂ɔ muun jam nuan má hǎa sǎan
  • 声調: 高声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 高声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 上昇声
  • 日本語: この新しいシステムは大量のデータを処理(収容)するために設計されています。
  • (補足):「ระบบ (rá bòp)」は「システム」、「ข้อมูล (khɔ̂ɔ muun)」は「データ」、「จำนวนมหาศาล (jam nuan má hǎa sǎan)」は「大量の、膨大な数」を意味します。ここでは機能的な対応能力を指します。

  • タイ語: เราต้องปรับตัวเพื่อรองรับความต้องการของลูกค้าที่เปลี่ยนแปลงไป
  • 発音(学習者向け): rao tɔ̂ng pràp tua phʉ̂a rɔɔng ráp khwaam tɔ̂ng gaan khɔ̌ɔng lûuk khâa thîi plìian plɛɛng pai
  • 声調: 中声 → 高声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 高声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 私たちは変化する顧客のニーズに対応するために適応しなければなりません。
  • (補足): 「ปรับตัว (pràp tua)」は「適応する、順応する」、「ความต้องการ (khwaam tɔ̂ng gaan)」は「ニーズ、要求」です。抽象的な意味での「受け入れ」「対応」の例です。

  • タイ語: สนามบินสามารถรองรับเครื่องบินขนาดใหญ่ได้หลายลำ
  • 発音(学習者向け): sà nǎam bin sǎa mâat rɔɔng ráp khrʉ̂ang bin khà nàat yài dâai lǎai lam
  • 声調: 低声 → 上昇声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 高声 → 高声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: この空港は複数の大型飛行機を収容できます。
  • (補足): 「สนามบิน (sà nǎam bin)」は「空港」、「เครื่องบิน (khrʉ̂ang bin)」は「飛行機」、「ขนาดใหญ่ (khà nàat yài)」は「大型の」です。

関連語・派生語

  • จุ (jù): (容器などに)収まる、入る、容量がある、収容できる。例: กล่องนี้จุได้ 10 กิโลกรัม (この箱は10kg入ります)。
  • บรรจุ (ban jù): (容器に)詰める、収納する、封入する。より物理的な「詰める」行為に重点が置かれます。例: บรรจุสินค้าลงกล่อง (商品を箱に詰める)。
  • รับ (ráp): 受け取る、受ける、引き受ける。単独でも「受け入れる」という意味で使われることがあります。
  • การรองรับ (gaan rɔɔng ráp): (名詞)収容、受け入れ、サポート。動詞「รองรับ」の名詞形です。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • รองรับ แขก (rɔɔng ráp khàaek): 客を受け入れる、客を収容する
  • รองรับ น้ำหนัก (rɔɔng ráp nám nàk): 重量を支える、重さに耐える
  • รองรับ ความต้องการ (rɔɔng ráp khwaam tɔ̂ng gaan): ニーズに応える、要求を受け入れる
  • รองรับ การเปลี่ยนแปลง (rɔɔng ráp gaan plìian plɛɛng): 変化に対応する、変化を受け入れる
  • รองรับ จำนวน (rɔɔng ráp jam nuan): 数を収容する、数をサポートする

学習のヒントと注意点

  • 発音の注意点:
    • 「รอง (rɔɔng)」の「ร (r)」は、舌を巻くR音です。日本語の「ラ行」とは異なりますので、練習が必要です。口の奥で舌先を上顎に近づけるように発音します。
    • 「ง (ng)」は、日本語の「ン」とは異なり、鼻にかかる音です。日本語の「マンガ」の「ン」に近いです。
    • 「รับ (ráp)」の「ร (r)」も同様にR音です。「บ (b)」で終わる音は、破裂音の「p」で口を閉じて音を止めるように発音します(声を出さずに)。
  • 声調の注意点:
    • 「รอง (rɔɔng)」は中声で平坦に。「รับ (ráp)」は高声で、語尾が上がるように発音します。この二つの声調の組み合わせをマスターすることが重要です。
    • 特に「รับ」のような短母音+終子音k, p, tで終わる音節は、声調記号がなくても高声になるタイ語のルールに注意しましょう。
  • 使い方のポイント:
    • 「รองรับ」は非常に汎用性が高く、物理的な収容能力だけでなく、抽象的な「受け入れ」や「対応」の意味でも頻繁に使われます。文脈によって意味を理解することが重要です。
    • 日本語の「収容する」だけにとらわれず、「〜をサポートする」「〜に対応する」といった広い意味で使えることを意識すると、より自然なタイ語表現ができるようになります。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP