【タイ語単語学習】
hierarchy – ลำดับชั้น
目標単語
- タイ語: ลำดับชั้น
- 日本語: 階層、階級制度、ヒエラルキー
- 英語: hierarchy, rank, level, class system
基本情報
- 品詞: 名詞(複合語)
- 発音(カタカナ近似): ラムダップ・チャン
- 発音記号(学習者向け): lam-dàp chán
- 声調: 中声 → 低声 → 上昇声
- 【必須】正確な音声:
[音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「ลำดับชั้น (lam-dàp chán)」は、「ลำดับ (lam-dàp)」と「ชั้น (chán)」という二つの単語が組み合わさってできた複合語です。 「ลำดับ (lam-dàp)」は「順序、段階、序列」といった意味を持ち、「ชั้น (chán)」は「階、層、等級、階級」といった意味を持ちます。 この二つが合わさることで、「順序付けられた階級、階層構造、階級制度」といった意味になり、日本語の「ヒエラルキー」や「階層制」に最も近い概念を表します。
組織内の役職の階層、社会的な身分の階層、情報の整理における階層など、様々な文脈で使用されます。特に、企業や行政組織における「組織の階層」を指す際によく用いられます。
豊富な例文
- タイ語: บริษัทของเรามีโครงสร้างลำดับชั้นที่ชัดเจน
- 発音(学習者向け): bɔɔ-rí-sàt kɔ̌ɔng rao mii kroong-sâang lam-dàp chán tîi chát-jen
- 声調: 低声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 高声 → 高声 → 高声 → 中声
- 日本語: 私たちの会社は明確な階層構造を持っています。
- (補足): 「โครงสร้าง (kroong-sâang)」は「構造」。「ชัดเจน (chát-jen)」は「明確な」。
- タイ語: การเลื่อนตำแหน่งมักจะขึ้นอยู่กับลำดับชั้นในองค์กร
- 発音(学習者向け): gaan lʉ̂an dtam-nɛ̀ng mák jà kʉ̂n-yùu gàp lam-dàp chán nai ong-kɔɔn
- 声調: 中声 → 下降声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声
- 日本語: 昇進はたいてい組織内の階層に左右されます。
- (補足): 「การเลื่อนตำแหน่ง (gaan lʉ̂an dtam-nɛ̀ng)」は「昇進、昇格」。「ขึ้นอยู่กับ (kʉ̂n-yùu gàp)」は「~に左右される、~に依存する」。「องค์กร (ong-kɔɔn)」は「組織」。
- タイ語: ระบบลำดับชั้นทางสังคมในบางประเทศยังคงเข้มแข็ง
- 発音(学習者向け): rá-bòp lam-dàp chán taang sǎng-kom nai baang pra-têet yang kong kêm-kɛ̌ng
- 声調: 高声 → 低声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 高声 → 上昇声
- 日本語: いくつかの国では、社会階層制度がいまだに根強いです。
- (補足): 「ระบบ (rá-bòp)」は「システム、制度」。「ทางสังคม (taang sǎng-kom)」は「社会的な」。「เข้มแข็ง (kêm-kɛ̌ng)」は「強い、堅固な」。
- タイ語: เขาพยายามท้าทายลำดับชั้นที่มีอยู่
- 発音(学習者向け): káo pá-yaa-yaam táa-taai lam-dàp chán tîi mii yùu
- 声調: 高声 → 高声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 低声
- 日本語: 彼は既存の階層に挑戦しようとしました。
- (補足): 「พยายาม (pá-yaa-yaam)」は「努力する、試みる」。「ท้าทาย (táa-taai)」は「挑戦する」。「ที่มีอยู่ (tîi mii yùu)」は「既存の、存在する」。
- タイ語: ในการทำงานเป็นทีม ควรลดลำดับชั้นลงบ้างเพื่อการสื่อสารที่ดีขึ้น
- 発音(学習者向け): nai gaan tam-ngaan bpen tiim kuaan lót lam-dàp chán long bâang pʉ̂a gaan sʉ̀ʉ-sǎan tîi dii kʉ̂n
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 中声 → 高声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 上昇声
- 日本語: チームで働く際には、より良いコミュニケーションのために、ある程度階層を減らすべきです。
- (補足): 「ลด (lót)」は「減らす、下げる」。「สื่อสาร (sʉ̀ʉ-sǎan)」は「コミュニケーションする」。
関連語・派生語
- ลำดับ (lam-dàp): 順序、段階、序列、ランキング。
- 例: ลำดับที่ (lam-dàp tîi) → 番号、順位
- ชั้น (chán): 階、層、等級、階級。
- 例: ชั้นเรียน (chán rian) → 教室、学年
- 例: ชั้นหนึ่ง (chán nʉ̀ng) → 一級、一流
- ชนชั้น (chon-chán): 階級、社会階級。(より社会的な意味合いが強い)
- การจัดลำดับ (gaan jàt lam-dàp): 順序付け、ランキング。
- ระบบ (rá-bòp): システム、制度。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ลำดับชั้นองค์กร (lam-dàp chán ong-kɔɔn): 組織階層
- ลำดับชั้นทางสังคม (lam-dàp chán taang sǎng-kom): 社会階層
- ลำดับชั้นการบริหาร (lam-dàp chán gaan bɔɔ-rí-hǎan): 管理階層
- เลื่อนลำดับชั้น (lʉ̂an lam-dàp chán): 階級を上げる、昇進する
- ลดลำดับชั้น (lót lam-dàp chán): 階級を下げる、降格する
学習のヒントと注意点
- 成り立ちを理解する: 「ลำดับ (lam-dàp)」と「ชั้น (chán)」という2つの基本的な単語から構成されていることを理解すると、意味が頭に入りやすくなります。それぞれが持つ「順序」「階級」のイメージを組み合わせましょう。
- 発音と声調の注意点:
- 「ลำ (lam)」: 日本語の「ラム」よりも舌先を使わず、口をあまり開けずに「ラ」と発音し、「ム」は口を閉じずに鼻にかけるような音になります。声調は中声です。
- 「ดับ (dàp)」: 語尾の「บ (-p)」は、タイ語の無開放音です。日本語の「プ」のように唇を破裂させずに、唇を閉じて音を止めるように発音します。低声です。
- 「ชั้น (chán)」: 「ช (ch)」は日本語の「チャ」に近いですが、より舌を平らにして摩擦させるように発音します。声調は上昇声で、音が上がってからさらに上がるような独特の曲線を描きます。この声調が非常に重要です。
- 日本語話者が間違いやすい点:
- 「ลำดับ (lam-dàp)」の最後の「บ (-p)」を有気音の「プ」と発音してしまいがちですが、無開放音であることを意識しましょう。
- 「ชั้น (chán)」の上昇声は日本人には難しいと感じるかもしれませんが、特に意識して練習することで、自然なタイ語に近づきます。ゆっくりと音を上げながら発音する練習を繰り返しましょう。
- 「ヒエラルキー」というカタカナ語があるため、日本語の意味は理解しやすいですが、タイ語の発音は全く異なるので、音と意味をしっかり紐づけるように練習してください。
コメント