uncover : を暴く;を 発掘する|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

uncover : を暴く;を発掘する – เปิดเผย

目標単語

  • タイ語: เปิดเผย
  • 日本語: 明らかにする、暴露する、暴く、打ち明ける
  • 英語: reveal, disclose, expose, uncover

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): プゥートプーイ
  • 発音記号(学習者向け): pə̀ət-phə̌əy
  • 声調: 低声 → 上昇声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「เปิดเผย (pə̀ət-phə̌əy)」は、隠されていた情報、秘密、事実、あるいは感情などを外に出して、皆が知ることができる状態にする行為を表すタイ語の動詞です。 「uncover」が持つ「秘密を暴く」「真実を明らかにする」といったニュアンスに最も近い表現です。

この単語は二つの動詞が組み合わさってできています。 – 「เปิด (pə̀ət)」: 開ける、公開する、始める – 「เผย (phə̌əy)」: 明らかにする、示す、表す 二つの動詞が合わさることで、「開けて明らかにする」「公開して表す」という複合的な意味合いが生まれます。 情報や事実を意図的に「明かす」「公にする」というニュアンスが強く、ポジティブな文脈(真実を明らかにする)でも、ネガティブな文脈(秘密を暴露する)でも使われます。

豊富な例文


  • タイ語: เขา เปิดเผย ความลับทั้งหมด
  • 発音(学習者向け): khǎo pə̀ət-phə̌əy khwaam-láp tháng-mòt
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 上昇声 → 低声
  • 日本語: 彼は全ての秘密を暴いた(明らかにした)。
  • (補足): 「ความลับ (khwaam-láp)」は「秘密」という意味です。

  • タイ語: ตำรวจ เปิดเผย ความจริงของคดีนี้
  • 発音(学習者向け): tam-rùat pə̀ət-phə̌əy khwaam-jing khɔ̌ɔng khá-dii níi
  • 声調: 中声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 高声
  • 日本語: 警察はこの事件の真実を明らかにした
  • (補足): 「ความจริง (khwaam-jing)」は「真実、事実」、「คดี (khá-dii)」は「事件」を意味します。

  • タイ語: เธอตัดสินใจ เปิดเผย ความรู้สึกของเธอให้เขาฟัง
  • 発音(学習者向け): thəə tàt-sǐn-jai pə̀ət-phə̌əy khwaam-rúu-sʉ̀k khɔ̌ɔng thəə hâi khǎo fang
  • 声調: 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 高声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 高声 → 中声
  • 日本語: 彼女は自分の感情を彼に打ち明けることを決めた。
  • (補足): 「ความรู้สึก (khwaam-rúu-sʉ̀k)」は「感情、気持ち」。「ให้ฟัง (hâi fang)」は「~に聞かせる」という意味で、ここでは「彼に(感情を)打ち明けて聞かせる」というニュアンスです。

  • タイ語: รายงานการสอบสวนได้เปิดเผยการทุจริตในบริษัท
  • 発音(学習者向け): raai-ngaan gaan-sɔ̀ɔp-suan dâi pə̀ət-phə̌əy gaan-thút-jà-rìt nai bɔɔ-rí-sàt
  • 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 中声 → 高声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 高声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 調査報告書は会社における不正行為を明らかにした
  • (補足): 「การสอบสวน (gaan-sɔ̀ɔp-suan)」は「調査、捜査」。「การทุจริต (gaan-thút-jà-rìt)」は「不正行為、汚職」です。

  • タイ語: รัฐบาลจะเปิดเผยรายละเอียดของโครงการใหม่เร็วๆ นี้
  • 発音(学習者向け): rát-thà-baan jà pə̀ət-phə̌əy raai-lá-ìat khɔ̌ɔng kroong-gaan mài reo-reo níi
  • 声調: 高声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 高声 → 低声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 高声
  • 日本語: 政府はまもなく新しい計画の詳細を公開するだろう。
  • (補足): 「รายละเอียด (raai-lá-ìat)」は「詳細、詳細情報」。「โครงการ (kroong-gaan)」は「計画、プロジェクト」です。

関連語・派生語

  • เปิด (pə̀ət): 開ける、公開する、始める、営業する
  • เผย (phə̌əy): 明らかにする、表す、示す
  • เปิดโปง (pə̀ət-poong): 暴露する、秘密を暴く(「เปิดเผย」よりも、スキャンダルや不正を暴くといった、ややネガティブで衝撃的なニュアンスが強いです。)
  • แสดง (sà-dɛɛng): 示す、表現する、公演する
  • บอก (bɔ̀ɔk): 言う、教える、伝える
  • ค้นพบ (khón-phóp): 発見する(「uncover」の「発掘する」という物理的な意味合いで「発見」という場合、この単語が使われることがあります。「考古学的な遺跡を発見する」など。)

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • เปิดเผยความลับ (pə̀ət-phə̌əy khwaam-láp): 秘密を暴く/明らかにする
  • เปิดเผยความจริง (pə̀ət-phə̌əy khwaam-jing): 真実を明らかにする
  • เปิดเผยข้อมูล (pə̀ət-phə̌əy khɔ̂ɔ-muun): 情報を公開する
  • เปิดเผยตัวเอง (pə̀ət-phə̌əy tua-eeng): 自分をさらけ出す、本心を打ち明ける
  • เปิดเผยแหล่งที่มา (pə̀ət-phə̌əy lɛ̀ng-thîi-maa): 出典/情報源を明らかにする

学習のヒントと注意点

  • 覚え方: 「เปิด (開ける)」と「เผย (表す)」という二つの基本的な動詞が組み合わさって「開けて表す=明らかにする」という意味になる、と連想すると覚えやすいでしょう。
  • 発音の注意点:
    • ป (pɔɔ bplaa)は無気音の「p」で、日本語の「パ」のように息を強く吐き出しません。唇を軽く合わせて破裂させるような音です。
    • ผ (phɔ̌ɔ phʉ̂ng)は有気音の「ph」で、日本語の「パ」に近いですが、息を強く吐き出します。
    • 母音 เ-อ は口を横に引いて「ウー」と「イー」の中間のような音を出すのがポイントです。
    • 声調: 「เปิด (pə̀ət)」は低声、「เผย (phə̌əy)」は上昇声です。それぞれ異なる声調を正確に出すことが重要です。特に「เผย」の上昇声は、日本語話者にとっては難しいと感じるかもしれません。低いところから始まり、徐々に高く上げていくイメージで発音練習をしましょう。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 「プートプーイ」と平坦に発音してしまうと、意味が通じにくくなることがあります。特に「เผย」の語尾を上げきらないと、他の単語と混同される恐れがあります。
    • 「uncover」の「発掘する」という物理的な意味で「เปิดเผย」を使おうとすると不自然です。物理的に「掘り出す」場合は「ขุด (khùt)」や「ขุดค้น (khùt-khón)」が適切です。「เปิดเผย」は情報の開示や真実の暴露といった抽象的な意味合いで使われます。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP