postpone : を延期する|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

** を延期する – เลื่อน

目標単語

  • タイ語: เลื่อน
  • 日本語: を延期する、移動する、ずらす
  • 英語: to postpone, to move, to defer, to slide

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): ルーアン
  • 発音記号(学習者向け): lʉ̂an
  • 声調: 下降声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

タイ語の「เลื่อน (lʉ̂an)」は、主に「(時間や場所を)ずらす」「移動させる」「延期する」といった意味を持つ動詞です。元々は「滑らせる」「スライドさせる」といった物理的な移動を表す言葉ですが、そこから時間的な移動、つまり「予定を延期する」「日程をずらす」という意味で非常に頻繁に使われます。ビジネスシーンや日常生活で、会議や予約、イベントの日時を変更する際によく用いられる、非常に実用的な単語です。

豊富な例文


  • タイ語: เราต้อง เลื่อน การประชุมออกไปก่อน
  • 発音(学習者向け): rao tɔ̂ng lʉ̂an kaan pra-chum ɔ̀ɔk pai kɔ̀ɔn
  • 声調: 中声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 私たちは会議を延期しなければなりません。
  • (補足): 「ออกไป (ɔ̀ɔk pai)」は「外へ出す」という意味の複合動詞ですが、ここでは「(時間的に)先へずらす」というニュアンスを強めます。「ก่อน (kɔ̀ɔn)」は「まず、先に」という意味で、一時的な延期を示唆します。

  • タイ語: ขออนุญาต เลื่อน นัดได้ไหมคะ
  • 発音(学習者向け): kɔ̌ɔ a-nú-yâat lʉ̂an nát dâai mái ká
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 高声 → 下降声 → 高声 → 高声 → 上昇声 → 高声
  • 日本語: アポイントメントを延期してもいいですか?
  • (補足): 「ขออนุญาต (kɔ̌ɔ a-nú-yâat)」は「〜してもよろしいですか?」と許可を求める丁寧な表現です。「นัด (nát)」は「約束、アポイントメント」を意味します。

  • タイ語: เที่ยวบินถูก เลื่อน ไปสองชั่วโมงเนื่องจากสภาพอากาศไม่ดี
  • 発音(学習者向け): thîao bin thùuk lʉ̂an pai sɔ̌ɔng chûa-moong nʉ̂ang jàak sa-phâap aa-gàat mâi dii
  • 声調: 下降声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 下降声 → 低声 → 高声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 悪天候のため、フライトが2時間延期されました。
  • (補足): 「ถูก (thùuk)」は受動態を作る助動詞です。「เนื่องจาก (nʉ̂ang jàak)」は「〜のため、〜によって」と理由を説明する際に使われます。

  • タイ語: ช่วย เลื่อน เก้าอี้ไปทางซ้ายหน่อยค่ะ
  • 発音(学習者向け): chûay lʉ̂an gâo-îi pai thaang sáai nɔ̀i kâ
  • 声調: 下降声 → 下降声 → 下降声 → 高声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 下降声
  • 日本語: 椅子を左に少し動かしてください。
  • (補足): この例文では「เลื่อน」が物理的な「ずらす、移動させる」という意味で使われています。「ทางซ้าย (thaang sáai)」は「左の方向」。「หน่อย (nɔ̀i)」は「少し」というニュアンスを加える副詞です。

  • タイ語: รถไฟฟ้าจะ เลื่อน ออกจากชานชาลาในอีกห้านาที
  • 発音(学習者向け): rót fai fáa jà lʉ̂an ɔ̀ɔk jàak chaan-chaa-laa nai ìik hâa naa-thii
  • 声調: 高声 → 中声 → 高声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 中声 → 高声 → 中声 → 中声
  • 日本語: 電車はあと5分でホームを出発します。
  • (補足): ここでの「เลื่อน」は「(滑るように)移動する、発進する」という意味で使われています。「ชานชาลา (chaan-chaa-laa)」は「ホーム」です。

関連語・派生語

  • ผัด (phàt): 「(予定を)先延ばしにする」「(仕事を)手抜きする」といった意味。เลื่อนに比べて、やや怠惰なニュアンスや、緊急性のない延期、ごまかしのニュアンスも含むことがあります。
  • ยกเลิก (yók lə̂ək): 「キャンセルする」「取り消す」。延期とは異なり、完全に予定をなくす場合に用います。
  • เปลี่ยนแปลง (plìan plɛɛng): 「変更する」。延期も変更の一種ですが、より一般的な「変更」全般を指します。
  • เลื่อนขั้น (lʉ̂an khân): 「昇進する」。役職や地位が「スライドして上がる」という派生的な意味。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • เลื่อน การประชุม (lʉ̂an kaan pra-chum): 会議を延期する
  • เลื่อน นัด (lʉ̂an nát): アポイントメントを延期する
  • เลื่อน เที่ยวบิน (lʉ̂an thîao bin): フライトを延期する
  • เลื่อน วันที่ (lʉ̂an wan thîi): 日付をずらす/延期する
  • เลื่อน เก้าอี้ (lʉ̂an gâo-îi): 椅子をずらす(物理的な移動)

学習のヒントと注意点

  • 覚え方: 「เลื่อน (lʉ̂an)」は「滑る」や「ずらす」という物理的な動きから、「時間や予定をずらす=延期する」という概念に派生していると考えると覚えやすいでしょう。エレベーターが「上がる/下がる」も「เลื่อน ขึ้น/ลง (lʉ̂an khʉ̂n/long)」と表現されることがあります。
  • 発音の注意点:
    • 母音: 「เ-ือ (-ʉa)」は二重母音で、「ウーア」という音です。口を少しすぼめて「ウ」の音を出し、そのまま口を広げて「ア」の音に移行するように発音します。日本語の「うあ」を連続で発音するより、なめらかにつなげる意識が重要です。
    • 声調: 「เลื่อน (lʉ̂an)」は下降声です。高いところから低いところへ下がるように発音します。日本語話者は平板に発音しがちなので、声の高さを意識して「ルーアン⤵」と下げる練習をしましょう。
    • 末子音: 末子音の「น (n)」は、日本語の「ん」に近いですが、舌先を上の歯茎につけて発音する軟口蓋音です。日本語の「ん」のように鼻にかけるだけでなく、舌の動きを意識するとよりタイ語らしい発音になります。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP