trail : 小道;跡;手がかり|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

trail – ร่องรอย**

目標単語

  • タイ語: ร่องรอย
  • 日本語: 跡、痕跡、手がかり
  • 英語: trace, track, trail, clue, sign

基本情報

  • 品詞: 名詞
  • 発音(カタカナ近似): ロン・ローイ
  • 発音記号(学習者向け): rɔ̂ɔng rɔɔi
  • 声調: 低声 → 平声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「ร่องรอย (rɔ̂ɔng rɔɔi)」は、何かが存在した、あるいは通過した後に残る「跡」や「痕跡」を意味する単語です。物理的な足跡やタイヤの跡、あるいは目に見えないが確かな証拠となる「手がかり」として使われます。 「ร่อง (rɔ̂ɔng)」は「溝、轍(わだち)」、「รอย (rɔɔi)」は「跡、印」を意味し、これらが組み合わさることで「残された跡、痕跡」というニュアンスになります。犯罪捜査における「手がかり」や、歴史的な「遺跡」、自然界の「動物の足跡」など、幅広い文脈で使用されます。日本語の「trail」が持つ「跡」や「手がかり」の意味に最も近い単語です。

豊富な例文


  • タイ語: เราพบร่องรอยของสัตว์ป่าในป่าลึก
  • 発音(学習者向け): rao póp rɔ̂ɔng rɔɔi kɔ̌ɔng sàt bpàa nai bpàa lʉ́k
  • 声調: 平声 → 高声 → 低声 → 平声 → 上昇声 → 低声 → 低声 → 高声 → 高声
  • 日本語: 私たちは深い森で野生動物の痕跡を見つけました。
  • (補足): 「สัตว์ป่า (sàt bpàa)」は「野生動物」、「ป่าลึก (bpàa lʉ́k)」は「深い森」を意味します。

  • タイ語: ตำรวจกำลังตรวจสอบร่องรอยที่เกิดเหตุ
  • 発音(学習者向け): dtam rùuat gam lang dtrɔ̀ɔp sɔ̂ɔp rɔ̂ɔng rɔɔi tîi gə̀ət hèet
  • 声調: 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 低声 → 平声 → 低声 → 低声 → 低声
  • 日本語: 警察は事件現場の痕跡を調べています。
  • (補足): 「ตำรวจ (dtam rùuat)」は「警察」、「ตรวจสอบ (dtrɔ̀ɔp sɔ̂ɔp)」は「調査する、確認する」、「เกิดเหตุ (gə̀ət hèet)」は「事件が起きる」という意味です。ここでは「手がかり」のニュアンスも含まれます。

  • タイ語: ไม่มีร่องรอยใดๆ เหลืออยู่เลย
  • 発音(学習者向け): mâi mii rɔ̂ɔng rɔɔi dai dai lʉ̌a yùu ləəi
  • 声調: 低声 → 平声 → 低声 → 平声 → 平声 → 上昇声 → 低声 → 平声
  • 日本語: 何の痕跡も残っていませんでした。
  • (補足): 「ไม่มี (mâi mii)」は「〜がない」、「เหลืออยู่ (lʉ̌a yùu)」は「残っている」を意味します。

  • タイ語: นี่คือร่องรอยอารยธรรมโบราณ
  • 発音(学習者向け): nîi kʉʉ rɔ̂ɔng rɔɔi aa rá yá tam boo raan
  • 声調: 高声 → 平声 → 低声 → 平声 → 平声 → 中声 → 中声 → 中声 → 平声
  • 日本語: これは古代文明の痕跡です。
  • (補足): 「อารยธรรมโบราณ (aa rá yá tam boo raan)」は「古代文明」を意味します。歴史的な文脈で使われる例です。

  • タイ語: เราต้องหาร่องรอยเพื่อตามล่าความจริง
  • 発音(学習者向け): rao dtɔ̂ng hǎa rɔ̂ɔng rɔɔi pʉ̂a dtaam lâa kwaam jing
  • 声調: 平声 → 高声 → 上昇声 → 低声 → 平声 → 低声 → 中声 → 高声 → 平声
  • 日本語: 私たちは真実を追い求めるために手がかりを見つけなければなりません。
  • (補足): 「หา (hǎa)」は「探す」、「ตามล่า (dtaam lâa)」は「追いかける、追跡する」、「ความจริง (kwaam jing)」は「真実」を意味します。「手がかり」のニュアンスが強い例文です。

関連語・派生語

  • รอย (rɔɔi): 跡、痕跡、印。より一般的な「跡」を指す単語で、「ร่องรอย」はこの「รอย」を含む複合語です。例: รอยเท้า (rɔɔi táao – 足跡)、รอยยิ้ม (rɔɔi yím – 笑顔)。
  • เบาะแส (bɔ̀ʔ sԑ̌ԑ): 手がかり、情報源。特に犯罪捜査などで用いられる具体的な「情報」としての手がかりを指します。
  • หลักฐาน (làk tǎan): 証拠。犯罪や議論において、真実を証明するための確固たる証拠を指します。
  • เส้นทาง (sên taang): 経路、ルート、道。「trail」の「小道」の意味に近い単語です。
  • ทางเดินป่า (taang dəən bpàa): 森林の小道、ハイキングコース。「trail」の「小道」の意味に直接対応します。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ร่องรอยความเสียหาย (rɔ̂ɔng rɔɔi kwaam sǐa hǎai): 損傷の跡、損害の痕跡
  • ร่องรอยประวัติศาสตร์ (rɔ̂ɔng rɔɔi bprà wàt sàat): 歴史の痕跡、史跡
  • ร่องรอยอารยธรรม (rɔ̂ɔng rɔɔi aa rá yá tam): 文明の痕跡
  • ค้นหาร่องรอย (kón hǎa rɔ̂ɔng rɔɔi): 痕跡を探す、手がかりを捜す
  • ตามร่องรอย (dtaam rɔ̂ɔng rɔɔi): 痕跡を追う、手がかりを追う

学習のヒントと注意点

  • 発音のコツ: 「ร่องรอย (rɔ̂ɔng rɔɔi)」は、どちらの音節もR音で始まります。タイ語のR音は日本語のラ行とは異なり、舌を震わせる巻き舌音(R音)です。特に「ร่อง (rɔ̂ɔng)」は低声、「รอย (rɔɔi)」は平声と声調が異なるため、この声調の変化を意識して練習しましょう。
  • 声調の注意: 「ร่อง (rɔ̂ɔng)」は低声で、音が低く下がります。続く「รอย (rɔɔi)」は平声で、ほぼ一定の高さで発音されます。この「低く→平ら」という流れを意識することが重要です。日本語話者は、声調のない言語に慣れているため、フラットに発音しがちですが、これでは意味が通じない可能性があります。
  • 意味の使い分け: 「跡」や「手がかり」という広い意味を持つため、文脈によって日本語訳が変わります。物理的な「足跡」から、抽象的な「文明の痕跡」まで多岐にわたります。
  • 「小道」のニュアンス: 「trail」の「小道」という意味合いで「ร่องรอย」を使うことは稀です。その場合は「ทางเดินป่า (taang dəən bpàa)」や「เส้นทาง (sên taang)」などの単語を使うのが自然です。これは特に注意すべき点です。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP