【タイ語単語学習】
boundary : 境界;〔通例~ries〕限界 – ขอบเขต
目標単語
- タイ語: ขอบเขต
- 日本語: 境界、範囲、限界
- 英語: boundary, scope, limit, extent
基本情報
- 品詞: 名詞
- 発音(カタカナ近似): コープケート
- 発音記号(学習者向け): kɔ̀ɔp kʰèet
- 声調: 低声 → 下降声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
ขอบเขต
(kɔ̀ɔp kʰèet) は、ขอบ
(kɔ̀ɔp / 端、縁) と เขต
(kʰèet / 区画、領域、地域) が組み合わさった複合語です。
この単語は、物理的な「境界線」を指すだけでなく、活動の「範囲」、権限や責任の「領域」、あるいは許容できる「限界」といった抽象的な意味合いで幅広く使われます。日本語の「境界」「範囲」「限界」のいずれのニュアンスも含むことができます。
豊富な例文
- タイ語: กำหนดขอบเขตพื้นที่นี้ให้ชัดเจน
- 発音(学習者向け): kam nòt kɔ̀ɔp kʰèet pʰʉ́ʉ tʰîi níi hâi chát ceen
- 声調: 中声 → 低声 → 低声 → 下降声 → 高声 → 下降声 → 高声 → 下降声 → 中声
- 日本語: このエリアの境界を明確に定めなさい。
- (補足):
กำหนด
(kam nòt): 定める、指定する。พื้นที่
(pʰʉ́ʉ tʰîi): エリア、空間。
- タイ語: เราต้องรู้จักขอบเขตของตัวเอง
- 発音(学習者向け): rao tɔ̂ŋ rúu càk kɔ̀ɔp kʰèet kʰɔ̌ɔng tua eeŋ
- 声調: 中声 → 下降声 → 高声 → 低声 → 低声 → 下降声 → 上昇声 → 中声 → 中声
- 日本語: 私たちは自分自身の範囲(限界)を知るべきです。
- (補足):
รู้จัก
(rúu càk): 知っている、理解している。ของตัวเอง
(kʰɔ̌ɔng tua eeŋ): 自分自身の。
- タイ語: เขามีความคิดสร้างสรรค์ที่ไร้ขอบเขต
- 発音(学習者向け): kʰǎo mii kʰwáam kʰít sâaŋ sǎn tʰîi rái kɔ̀ɔp kʰèet
- 声調: 上昇声 → 中声 → 下降声 → 高声 → 下降声 → 上昇声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 下降声
- 日本語: 彼には無限の創造性があります。
- (補足):
ความคิดสร้างสรรค์
(kʰwáam kʰít sâaŋ sǎn): 創造性。ไร้
(rái): ~がない、~を欠く(否定)。ไร้ขอบเขต
(rái kɔ̀ɔp kʰèet): 境界がない、無限の。
- タイ語: โปรดอยู่ภายในขอบเขตที่กำหนด
- 発音(学習者向け): pròot yùu pai nai kɔ̀ɔp kʰèet tʰîi kam nòt
- 声調: 低声 → 低声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 下降声 → 低声 → 低声
- 日本語: 指定された範囲内に留まってください。
- (補足):
โปรด
(pròot): どうか~してください(丁寧な依頼)。ภายใน
(pai nai): ~の内部に。
- タイ語: การกระทำของคุณเกินขอบเขตไปแล้วนะ
- 発音(学習者向け): kaan kra tham kʰɔ̌ɔng kun kəən kɔ̀ɔp kʰèet pai lɛ́ɛw ná
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 高声 → 高声
- 日本語: あなたの行動はもう度を超していますよ。
- (補足):
การกระทำ
(kaan kra tham): 行動、行為。เกิน
(kəən): 超える、過ぎる。
関連語・派生語
- เขต (kʰèet): 地域、区域、領域(
ขอบเขต
の構成要素の一つ) - จำกัด (cam kàt): 制限する、限定する(動詞)
- ขีดจำกัด (kʰìit cam kàt): 限界、上限(名詞。
ขอบเขต
と意味が似るが、より「上限」に焦点を当てる場合が多い) - พรมแดน (prom dɛɛn): 国境、国境線(より具体的な地理的境界)
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- กำหนดขอบเขต (kam nòt kɔ̀ɔp kʰèet): 範囲を定める、境界を設定する
- อยู่ในขอบเขต (yùu nai kɔ̀ɔp kʰèet): 範囲内にとどまる、限界内にある
- เกินขอบเขต (kəən kɔ̀ɔp kʰèet): 範囲を超える、度を超す
- ไร้ขอบเขต (rái kɔ̀ɔp kʰèet): 無限の、境界がない
- มีขอบเขต (mii kɔ̀ɔp kʰèet): 範囲がある、限界がある
学習のヒントと注意点
ขอบเขต
はขอบ
(端、縁) とเขต
(区域) という二つの単語が組み合わさっていることを意識すると、その意味が掴みやすくなります。- 発音の注意点:
- 最初の音節
ขอบ
(kɔ̀ɔp) のข
は、日本語の「コ」とは異なり、喉の奥で出す高子音です(発音記号では/kɔ̌ɔp/
)。この音節は短母音で終わるため、声調は「低声」となります。 - 次の音節
เขต
(kʰèet) のข
は有気音で、日本語の「ケ」よりも息を強く出す「クヘ」に近い音です。この音節は長母音เ-ต
で終わり、末子音ต
が閉鎖音であるため「下降声」となります。 - 声調が「低声 → 下降声」と変化します。この滑らかな切り替えを意識して練習しましょう。特に日本語話者は、声調が平坦になりがちなので注意が必要です。
- 最初の音節
- 日本語話者が間違いやすい点:
ข
の音を有気音の「ค」と区別し、声調ルールを正確に適用するのが難しい場合があります。- 「コープケート」というカタカナ近似に頼りすぎると、タイ人には伝わらない可能性が高いです。特に声調と子音の有気/無気を意識して練習しましょう。
コメント