stimulate : を刺激する|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

を刺激する – กระตุ้น

目標単語

  • タイ語: กระตุ้น
  • 日本語: を刺激する、促す、活性化させる、奮起させる
  • 英語: to stimulate, to motivate, to activate, to spur, to arouse

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): グラトゥン
  • 発音記号(学習者向け): gra-tûn
  • 声調:
    • กระ (gra): 中声
    • ตุ้น (tûn): 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「กระตุ้น (gra-tûn)」は、何かを活発にしたり、反応を引き出したり、より良く機能するように促したりする意味を持つ動詞です。物理的な刺激(例: 筋肉を刺激する)、精神的な刺激(例: 意欲や好奇心を刺激する)、経済的な刺激(例: 消費や成長を刺激する)など、非常に幅広い文脈で使われます。 この単語には、物事を良い方向に「活性化させる」「促進する」というポジティブなニュアンスが強く含まれています。ネガティブな意味で使われることは少ないです。

豊富な例文


  • タイ語: การออกกำลังกายช่วยกระตุ้นกล้ามเนื้อ
  • 発音(学習者向け): gaan ɔ̀ɔk gam-lang gaay chûay gra-tûn glâam nʉ́ʉa
  • 声調: 中声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 高声
  • 日本語: 運動は筋肉を刺激するのに役立つ。
  • (補足): การออกกำลังกาย (gaan ɔ̀ɔk gam-lang gaay) は「運動」、กล้ามเนื้อ (glâam nʉ́ʉa) は「筋肉」です。

  • タイ語: ครูพยายามหากิจกรรมที่กระตุ้นความสนใจของนักเรียน
  • 発音(学習者向け): kruu pa-yaa-yaam hǎa git-ja-gam tîi gra-tûn kwaam sǒn-jay kɔ̌ɔng nák-riian
  • 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 上昇声 → 上昇声 → 上昇声
  • 日本語: 先生は生徒たちの興味を刺激する活動を見つけようと努力している。
  • (補足): ความสนใจ (kwaam sǒn-jay) は「興味、関心」という意味です。

  • タイ語: รัฐบาลออกนโยบายเพื่อกระตุ้นเศรษฐกิจ
  • 発音(学習者向け): rát-tà-baan ɔ̀ɔk ná-yo-baay pʉ̂ʉa gra-tûn sèet-tà-gìt
  • 声調: 高声 → 低声 → 中声 → 下降声 → 高声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 政府は経済を刺激するための政策を発表した。
  • (補足): นโยบาย (ná-yo-baay) は「政策」、เศรษฐกิจ (sèet-tà-gìt) は「経済」です。

  • タイ語: กลิ่นหอมของอาหารจานนี้กระตุ้นความอยากอาหารของฉันมาก
  • 発音(学習者向け): glìn hɔ̌ɔm kɔ̌ɔng aa-hǎan jaan níi gra-tûn kwaam yàak aa-hǎan kɔ̌ɔng chǎn mâak
  • 声調: 低声 → 上昇声 → 上昇声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 下降声 → 上昇声 → 上降声
  • 日本語: この料理の良い香りが私の食欲をとても刺激する
  • (補足): ความอยากอาหาร (kwaam yàak aa-hǎan) は「食欲」を意味します。

  • タイ語: หนังสือเล่มนี้กระตุ้นให้ฉันคิดเกี่ยวกับอนาคต
  • 発音(学習者向け): năng-sʉ̌ʉ lêm níi gra-tûn hâi chǎn kít gìaw-gàp a-naa-kót
  • 声調: 中声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 下降声 → 上昇声 → 高声 → 下降声 → 中声 → 中声 → 高声
  • 日本語: この本は私が未来について考えるのを刺激した
  • (補足): 「กระตุ้นให้ + 誰か + 動詞」で「誰かに〜するように促す、刺激する」という構造になります。

関連語・派生語

  • เร้า (rao): 刺激する、興奮させる、煽る。感情的な刺激や、より強い興奮を伴う場合に用いられることが多いです。
  • ปลุก (pluk): 起こす、目覚めさせる、奮い立たせる。眠っている状態から起こす、意識を目覚めさせる、精神的に奮い立たせる、といったニュアンスです。
  • กระตุ้นเตือน (gra-tûn dtʉʉan): 促し警告する、喚起する。単に刺激するだけでなく、注意を促したり、思い起こさせたりする意味合いが加わります。
  • สิ่งกระตุ้น (sìng gra-tûn): 刺激物、刺激要因、インセンティブ。(名詞)
  • ตัวกระตุ้น (dtua gra-tûn): 刺激剤、触媒、促進剤。(名詞)

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • กระตุ้นเศรษฐกิจ (gra-tûn sèet-tà-gìt): 経済を刺激する
  • กระตุ้นความสนใจ (gra-tûn kwaam sǒn-jay): 興味を刺激する
  • กระตุ้นความอยากอาหาร (gra-tûn kwaam yàak aa-hǎan): 食欲を刺激する
  • กระตุ้นการผลิต (gra-tûn gaan pə̀-lìt): 生産を刺激する/促進する
  • กระตุ้นให้… (gra-tûn hâi…): 〜するように促す/刺激する(例: กระตุ้นให้คิด – 思考を刺激する)

学習のヒントと注意点

  • 覚え方: 「グラっと(กระ)」「ツン(ตุ้น)!」と心や体が刺激されるイメージで覚えると良いでしょう。
  • 発音の注意点:
    • กระ (gra) の「R」音は、日本語のラ行とは異なり、舌を巻かない「G」と「R」の中間のような音です。軽く舌の根元を意識して発音します。
    • ตุ้น (tûn) の「つ」は、日本語の「ツ」に近いですが、息を強く出さない「無気音」です。
    • 声調: กระ (gra) は中声で平坦に、ตุ้น (tûn) は低声で音程を下げて発音します。特に「トゥン」という部分で音が下がることを意識しましょう。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • タイ語の「R」音は日本語にない音なので、L音になったり、強い巻き舌になったりしがちです。力を抜いて、舌の根元を意識する練習をしましょう。
    • 低声が日本語にはないため、平坦な中声になったり、高声に上がったりすることがあります。しっかりと低いトーンで発音する練習が重要です。
    • 「กระตุ้น」は「活性化させる」「促進する」といったポジティブな意味合いで使われることが多いため、ネガティブな文脈で「刺激する」(例: 痛みを刺激する、感情を逆撫でする)といった場合に安易に使わないよう注意が必要です。そのような場合は、別の単語や表現が適切です。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP