hang : を掛ける;を絞首刑にする;垂れる|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

** hang – แขวน

目標単語

  • タイ語: แขวน
  • 日本語: 掛ける、吊るす、ぶら下げる、垂らす
  • 英語: hang, suspend

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): クウェーン
  • 発音記号(学習者向け): khwǎen
  • 声調: 上昇声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く - ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「แขวน (khwǎen)」は、何かを上から「掛ける」「吊るす」「ぶら下げる」という行為や、何かが上から「ぶら下がっている」「垂れている」状態を表す動詞です。 服や絵などを壁やフックに「掛ける」、あるいは鍵やランプなどが「ぶら下がっている」といった日常的な状況で頻繁に使われます。 比喩的な表現や、特殊な文脈(例:絞首刑)でも用いられることがあります。

豊富な例文


  • タイ語: เขาแขวนเสื้อไว้บนไม้แขวนเสื้อ
  • 発音(学習者向け): khǎo khwǎen sûuea wái bon mái khwǎen sûuea
  • 声調: 上昇声 → 上昇声 → 下降声 → 高声 → 低声 → 高声 → 上昇声 → 下降声
  • 日本語: 彼は服をハンガーに掛けた。
  • (補足): ไม้แขวนเสื้อ (mái khwǎen sûuea) は「ハンガー」(文字通り「服を吊るす木/棒」)。

  • タイ語: ฉันแขวนรูปภาพบนผนัง
  • 発音(学習者向け): chǎn khwǎen rûup phâap bon phǎnǎng
  • 声調: 上昇声 → 上昇声 → 下降声 → 下降声 → 中声 → 上昇声
  • 日本語: 私は壁に絵を掛けた。
  • (補足): รูปภาพ (rûup phâap) は「写真、絵」。ผนัง (phǎnǎng) は「壁」。

  • タイ語: กุญแจแขวนอยู่ที่ลูกบิดประตู
  • 発音(学習者向け): kunjaee khwǎen yùu thîi lûuk bìt pratuu
  • 声調: 中声 → 上昇声 → 低声 → 下降声 → 下降声 → 低声 → 中声
  • 日本語: 鍵がドアノブにぶら下がっていた。
  • (補足): กุญแจ (kunjaee) は「鍵」。ลูกบิดประตู (lûuk bìt pratuu) は「ドアノブ」。อยู่ที่ (yùu thîi) は「~にある/いる」の状態を表します。

  • タイ語: นักโทษถูกแขวนคอ
  • 発音(学習者向け): nák thôot thùuk khwǎen khoo
  • 声調: 高声 → 下降声 → 低声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: その囚人は絞首刑にされた。
  • (補足): แขวนคอ (khwǎen khoo) で「首を吊るす」という意味になり、「絞首刑にする」という特定の文脈で使われます。ถูก (thùuk) は受身の助動詞です。

  • タイ語: อย่าแขวนอนาคตของคุณไว้กับคนอื่น
  • 発音(学習者向け): yàa khwǎen anáákhót khǒng khǔn wái kàp khon ùeun
  • 声調: 低声 → 上昇声 → 中声 → 高声 → 上昇声 → 高声 → 高声 → 低声 → 低声
  • 日本語: あなたの未来を他人に委ねてはいけない。
  • (補足): この例文では「未来を(他人に)掛ける」という比喩的な意味で使われています。「委ねる」「依存する」というニュアンスです。อนาคต (anáákhót) は「未来」。

関連語・派生語

  • ห้อย (hôi): 「ぶら下がる」「垂れる」という状態をより強調する動詞。細長いものが垂れている場合などによく使われます。
  • วาง (waang): 「置く」。動作が異なります。
  • ติด (tìt): 「貼る」「くっつける」「取り付ける」。壁に何かを固定する場合、「แขวน」ではなく「ติด」を使うこともあります。
  • ไม้แขวนเสื้อ (mái khwǎen sûuea): 「ハンガー」。直訳すると「服を掛ける木/棒」。
  • แขวนคอ (khwǎen khoo): 「絞首刑にする」。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • แขวนเสื้อ (khwǎen sûuea): 服を掛ける
  • แขวนรูป (khwǎen rûup): 写真/絵を掛ける
  • แขวนกระเป๋า (khwǎen krà pǎo): カバンを掛ける
  • แขวนนาฬิกา (khwǎen náá lí káa): 時計を掛ける
  • แขวนคอ (khwǎen khoo): 首を吊るす、絞首刑にする

学習のヒントと注意点

  • 発音のポイント: 「แขวน (khwǎen)」はタイ語の複合子音 ขว (khw) を含みます。 は高子音、 は低子音ですが、複合子音の場合は最初の高子音の声調ルールに従います。このため、母音 แ- と末子音 が組み合わさり、全体として上昇声になります。「クウェーン」というカタカナ近似はあくまで参考とし、 の息の出し方と の発音を意識して練習しましょう。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 「ク」と「クウェ」の区別が曖昧になりがちです。口をすぼめて「w」の音をしっかり出すよう意識してください。
    • 声調を忘れがちです。「上昇声」は日本語にない声調なので、しっかり音程が上がるように練習することが重要です。
  • ニュアンスの理解: 「hang」には様々な意味がありますが、「แขวน」がカバーする主な意味は「何かを吊るす/掛ける」と「何かがぶら下がっている」ことです。特定の文脈(絞首刑など)での使用も覚えておくと良いでしょう。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP