【タイ語単語学習】
announce – ประกาศ
目標単語
- タイ語: ประกาศ
- 日本語: 発表する、公表する、宣言する、知らせる
- 英語: announce, declare, publish, proclaim
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): プラ・ガーッ
- 発音記号(学習者向け): pra-gàat
- 声調: 中声 → 低声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
「ประกาศ (pra-gàat)」は、「発表する」「公表する」「宣言する」といった意味を持つ動詞です。主に、公式な場での発表、公衆への情報伝達、または重要な決定の宣言など、フォーマルな状況で用いられます。ニュース、政府機関、企業などが情報を発信する際によく使われます。個人の秘密を「発表する」というよりは、広く知らしめるというニュアンスが強いです。
語源的には、サンスクリット語の प्रकाशा
(prakāśa) に由来し、「明るくする、明らかにする」という意味が転じて「公にする、発表する」となりました。
豊富な例文
- タイ語: รัฐบาลประกาศวันหยุดเพิ่มเติม
- 発音(学習者向け): rát-tà-baan pra-gàat wan-yùt pə̂əm-dtəəm
- 声調: 低声→低声 → 中声→低声 → 中声→低声 → 上昇声→中声
- 日本語: 政府は追加の祝日を発表した。
- (補足):
รัฐบาล (rát-tà-baan)
:政府、วันหยุด (wan-yùt)
:休日、เพิ่มเติม (pə̂əm-dtəəm)
:追加の。
- タイ語: บริษัทประกาศผลประกอบการประจำปี
- 発音(学習者向け): bɔɔ-rí-sàt pra-gàat pǒn pra-gɔ̀ɔp-gaan pra-jam bpii
- 声調: 中声→中声→中声 → 中声→低声 → 上昇声 → 中声→低声→中声 → 中声→中声
- 日本語: 会社は年間の業績を発表した。
- (補足):
บริษัท (bɔɔ-rí-sàt)
:会社、ผลประกอบการ (pǒn pra-gɔ̀ɔp-gaan)
:業績、ประจำปี (pra-jam bpii)
:年間の。
- タイ語: เขาจะประกาศข่าวดีเร็วๆ นี้
- 発音(学習者向け): káo jà pra-gàat kàao dii reo-reo níi
- 声調: 上昇声 → 低声 → 中声→低声 → 低声→中声 → 中声→中声→上昇声
- 日本語: 彼/彼女は近いうちに良いニュースを発表するだろう。
- (補足):
ข่าวดี (kàao dii)
:良いニュース、เร็วๆ นี้ (reo-reo níi)
:近いうちに。
- タイ語: โรงเรียนประกาศปิดเพราะน้ำท่วม
- 発音(学習者向け): roong-rian pra-gàat bpìt prɔ́ɔ nám tûam
- 声調: 中声→中声 → 中声→低声 → 低声 → 上昇声 → 高声 → 高声→低声
- 日本語: 学校は洪水のため休校を発表した。
- (補足):
โรงเรียน (roong-rian)
:学校、ปิด (bpìt)
:閉じる、เพราะ (prɔ́ɔ)
:〜の理由で、น้ำท่วม (nám tûam)
:洪水。
- タイ語: ตำรวจประกาศตามหาผู้ต้องสงสัย
- 発音(学習者向け): dtam-rùat pra-gàat dtaam-hǎa pûu dtɔ̂ng-sǒng-sǎy
- 声調: 中声→低声 → 中声→低声 → 中声→上昇声 → 高声→下降声→上昇声
- 日本語: 警察は容疑者の捜索を公表した/発表した。
- (補足):
ตำรวจ (dtam-rùat)
:警察、ตามหา (dtaam-hǎa)
:捜し求める、ผู้ต้องสงสัย (pûu dtɔ̂ng-sǒng-sǎy)
:容疑者。
関連語・派生語
- การประกาศ (gaan pra-gàat): 名詞形で「発表、公表、宣言」。動詞
ประกาศ
の前によく使われる接頭辞การ
が付いて名詞化しています。 - ประกาศนียบัตร (pra-gàat-sa-nii-ya-bàt): 「卒業証書、認定証」。文字通り「発表された証書」という意味合いです。
- ประกาศผล (pra-gàat pǒn): 「結果を発表する」。
- แจ้ง (jàeng): 「知らせる、通知する」。より個人的な通知や、広報的ではない情報伝達に使う。例:
แจ้งให้ทราบ (jàeng hâi sâap)
:知らせる。 - บอก (bòk): 「言う、伝える」。最も一般的な「伝える」動詞。
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- ประกาศข่าว (pra-gàat kàao): ニュースを発表する、知らせる。
- ประกาศผล (pra-gàat pǒn): 結果を発表する。
- ประกาศวันหยุด (pra-gàat wan-yùt): 休日を発表する。
- ประกาศนโยบาย (pra-gàat ná-yoo-baai): 政策を発表する。
- ประกาศกฎหมาย (pra-gàat gòt-mǎai): 法律を公布する。
学習のヒントと注意点
- 連想法(ニーモニック): 「プラ・ガーッ」と発音するこの単語は、「公にガーッ(と声に出して)知らせる」というイメージで覚えると良いでしょう。公式な場で「公表する」というニュアンスを掴みやすくなります。
- 発音と声調の注意点:
ประ (pra)
の部分は、ป (bpɔɔ bplaa)
が無気音の唇音です。日本語の「プ」のように強く息を吐き出さず、軽く唇を合わせて「プ」と発音するイメージです。母音は「ア」に近い音です。กาศ (gàat)
のก (gɔɔ gai)
は無気音の軟口蓋音です。日本語の「カ」ではなく、喉の奥で軽く発音します。กาศ
の声調は低声です。最後のศ (sɔ̌ɔ săa-laa)
は語末ではต (dtɔɔ dtao)
の音に変化し、開音節のaat
ではなく、閉音節の「アッ」という音になります。全体の声調パターンは「中声 → 低声」となります。特にこの「低声」を意識して発音することが重要です。- 全体的に、日本語の「プラ・ガート」とは異なり、タイ語の発音はより短く、詰まるような音で終わる点に注意してください。
- 使い分けの注意点:
ประกาศ
は公式で広範囲に知らせる場合に用いられます。個人的な事柄や、特定の少人数に伝える場合はแจ้ง (jàeng)
(通知する)やบอก (bòk)
(言う、伝える)を使う方がより自然です。例えば、「友達に今日の予定を伝える」はบอก
、「学校に病欠を通知する」はแจ้ง
、「政府が新しい政策を発表する」はประกาศ
となります。
コメント