repair : を修理する, を修復する|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

repair : を修理する, を修復する – ซ่อม

目標単語

  • タイ語: ซ่อม
  • 日本語: 修理する、修復する
  • 英語: repair, fix

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): ソム(低く短く)
  • 発音記号(学習者向け): sôm
  • 声調: 低声 (Low Tone)
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

この単語「ซ่อม (sôm)」は、機械、建物、道具、衣服などが故障したり破損した際に、それらを元の使える状態に戻す行為を指します。日本語の「直す」「修理する」「修復する」といった意味合いで広く使われる、非常に一般的な動詞です。 「ซ่อมแซม (sôm săem)」という言葉も「修理する」という意味で使われますが、「ซ่อม」が単独で使われる場合よりも、もう少し丁寧な文脈や、大規模な修復、または継続的な保守を指す場合に用いられる傾向があります。しかし、日常会話では「ซ่อม」一つで十分通じます。

豊富な例文


  • タイ語: ฉันจะเอาโทรศัพท์ไปซ่อม
  • 発音(学習者向け): chăn jà ao too-rá-sàp bpai sôm
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 中声 → 低声 → 中声 → 低声
  • 日本語: 私は電話を修理に出します。
  • (補足): เอา...ไปซ่อม で「〜を修理に出す」という意味になります。何かをどこかに持っていって修理してもらう状況で使われます。

  • タイ語: รถเสีย ต้องเอาไปซ่อม
  • 発音(学習者向け): rót sǐa tông ao bpai sôm
  • 声調: 高声 → 上昇声 → 高声 → 中声 → 低声 → 低声
  • 日本語: 車が故障したので、修理に出さなければならない。
  • (補足): รถเสีย (rót sǐa) で「車が故障する」という意味のフレーズです。ต้อง (tông) は「〜しなければならない」という義務を表します。

  • タイ語: หลังคาบ้านต้องซ่อมแล้ว
  • 発音(学習者向け): lăng-kaa bâan tông sôm láew
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 上昇声 → 高声 → 低声 → 高声
  • 日本語: 家の屋根はもう修理が必要です。
  • (補足): หลังคาบ้าน (lăng-kaa bâan) は「家の屋根」。文末の แล้ว (láew) は「もう〜だ」「〜になった」という状態の変化や完了を表す際によく使われます。

  • タイ語: เขากำลังซ่อมคอมพิวเตอร์ที่เสียอยู่
  • 発音(学習者向け): kǎo gam-lang sôm kom-piw-dtêr tîi sǐa yùu
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 上昇声 → 上昇声 → 下降声
  • 日本語: 彼は壊れたコンピューターを修理しているところです。
  • (補足): กำลัง...อยู่ (gam-lang...yùu) の形で「〜している最中」という進行形を表します。ที่เสีย (tîi sǐa) は先行する名詞を修飾して「壊れた〜」という意味になります。

  • タイ語: ช่างซ่อมรถคันนี้ได้ดีมาก
  • 発音(学習者向け): châang sôm rót kan níi dâai dii mâak
  • 声調: 下降声 → 低声 → 高声 → 中声 → 高声 → 下降声 → 中声 → 下降声
  • 日本語: この車の修理工はとても上手に直します。
  • (補足): ช่าง (châang) は「〜工、職人」という意味で、ここでは「修理工」を指します。ได้ดีมาก (dâai dii mâak) は「とてもうまく〜できる」という表現です。

関連語・派生語

  • ซ่อมแซม (sôm săem): 修理する、修復する。ซ่อม を強調する、またはより丁寧・公式なニュアンスで使われることがあります。
  • แก้ไข (gâe kǎi): 修正する、訂正する。主に間違いや不具合を「直す」という意味で使われます。
  • ปรับปรุง (bpràp bprung): 改善する、改良する。既存のものをより良い状態にする、質を向上させる、という意味で使われます。
  • ช่างซ่อม (châang sôm): 修理工、整備士。ซ่อม の行為を行う人を指します。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • ซ่อมรถ (sôm rót): 車を修理する
  • ซ่อมบ้าน (sôm bâan): 家を修理する
  • ซ่อมโทรศัพท์ (sôm too-rá-sàp): 電話を修理する
  • ซ่อมแซมเสื้อผ้า (sôm săem sʉ̂a-pâa): 衣服を修理する(ซ่อมだけでも通じますが、服の場合はซ่อมแซมもよく使われます)
  • ส่งซ่อม (sò̀ng sôm): 修理に出す(修理を依頼する、修理店に預ける)

学習のヒントと注意点

  • 覚え方: 「ソムソム修理(そむそむしゅうり)」と声に出して繰り返すと覚えやすいかもしれません。「ソム」という響きが、何かを「詰める」「埋める」ような、元の状態に戻すイメージを持つと、単語の意味と結びつきやすくなります。
  • 発音の注意点:
    • 子音 ซ (s): 日本語の「サ行」に近い音ですが、少しだけ唇を丸めるように発音するとより自然なタイ語のの音になります。
    • 母音 โ (o): 日本語の「オ」よりも、口を縦に大きく開ける「オー」に近い音です。
    • 末子音 ม (m): これは日本語の「ン」の音とは異なります。タイ語では唇を閉じて音を終える「m」音です。日本語の「ム」のように「u」の母音が入らないように注意してください。
    • 声調 低声: 「ซ่อม」は低声です。低いトーンで、平坦に発音します。日本語にはない声調なので、特に意識して低い声で「ソム」と発音する練習を繰り返しましょう。声調が違うと意味が変わってしまう可能性もあるため、非常に重要です。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 「ソム」を日本語のアクセント(例えば「ソ」を高く発音し、「ム」を低くするような)で発音してしまうと、タイ人には違う声調に聞こえてしまう可能性があります。
    • 語尾のม (m)を「ム」と発音してしまうと、母音が入ってしまい不自然に聞こえます。唇を閉じて音を終わらせるように練習してください。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP