【タイ語単語学習】
を生み出す, を発生させる – สร้าง
目標単語
- タイ語: สร้าง
- 日本語: 生み出す、創造する、建設する、作る、発生させる
- 英語: create, build, make, produce, generate, cause
基本情報
- 品詞: 動詞
- 発音(カタカナ近似): サーン
- 発音記号(学習者向け): sâang
- 声調: 下降声
- 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]
単語の解説
この単語の基本的な意味は「作る、建設する、創造する」です。物理的なもの(例: 家、橋)を作る場合だけでなく、抽象的なもの(例: 富、問題、機会、イメージ)を生み出す、発生させる、引き起こすといった幅広い状況で使われます。 「~を生み出す」「~を発生させる」という文脈では、何かをゼロから作り出す、あるいは特定の状態や結果を引き起こすというニュアンスで使われます。 この単語は、特定の要素に分解されるよりも、単独で非常に汎用性の高い動詞として機能します。
豊富な例文
- タイ語: พวกเขากำลังสร้างบ้านใหม่
- 発音(学習者向け): pûuak káo gam lang sâang bâan mài
- 声調: 下降声 → 中声 → 中声 → 下降声 → 低声
- 日本語: 彼らは新しい家を建てています。
- (補足):
กำลัง (gam lang)
は「~している最中」を表す進行形マーカーです。物理的なものを「建設する」例。
- タイ語: การกระทำนี้อาจสร้างปัญหา
- 発音(学習者向け): gaan grà tam níi àat sâang pan hǎa
- 声調: 中声 → 低声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 上昇声
- 日本語: この行動は問題を生み出すかもしれません。
- (補足):
อาจ (àat)
は「~かもしれない」という可能性を表します。抽象的な「問題」を「発生させる/引き起こす」例。
- タイ語: การลงทุนนี้จะช่วยสร้างความมั่งคั่ง
- 発音(学習者向け): gaan long tun níi jà chûuay sâang kwaam mâang kâang
- 声調: 中声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 下降声 → 下降声
- 日本語: この投資は富を創造するのに役立つでしょう。
- (補足):
จะ (jà)
は未来を表す助動詞です。ความมั่งคั่ง (kwaam mâang kâang)
は「富、繁栄」。「富」のような抽象的なものを「創造する」例。
- タイ語: เราต้องสร้างภาพลักษณ์ที่ดี
- 発音(学習者向け): rao tông sâang pâap lák têe dee
- 声調: 中声 → 高声 → 下降声 → 下降声 → 高声 → 高声 → 中声
- 日本語: 私たちは良いイメージを作る必要があります。
- (補足):
ต้อง (tông)
は「~しなければならない」という意味。ภาพลักษณ์ (pâap lák)
は「イメージ、印象」。「イメージ」を「作る」例。
- タイ語: โครงการนี้จะสร้างงานให้กับคนในท้องถิ่น
- 発音(学習者向け): kroong gaan níi jà sâang ngaan hâi gàp kon nai tɔ̂ɔng tìn
- 声調: 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 上昇声 → 下降声 → 中声 → 低声 → 低声 → 下降声 → 低声
- 日本語: このプロジェクトは地域の人々に雇用を創出するでしょう。
- (補足):
สร้างงาน (sâang ngaan)
で「雇用を創出する」という定型表現。機会や状況を「創出する」例。
関連語・派生語
- สิ่งก่อสร้าง (sìng kòr sâang): 建築物、建造物(直訳すると「作られたもの」)
- ผู้สร้าง (pûu sâang): 創造主、制作者、クリエイター(
ผู้
は「~する人」) - สร้างสรรค์ (sâang sǎn): 創造的な、クリエイティブな(動詞としても「創造する」)
- ก่อให้เกิด (kòr hâi gèrt): ~を引き起こす、~を生じさせる(「結果」や「発生」に焦点を当てる場合によく使われます)
- ผลิต (pà lìt): 生産する、製造する(工業的な生産や製品の製造に特化)
よく使われる組み合わせ(コロケーション)
- สร้างบ้าน (sâang bâan): 家を建てる
- สร้างปัญหา (sâang pan hǎa): 問題を生み出す/引き起こす
- สร้างโอกาส (sâang oo gàat): 機会を創出する
- สร้างความสุข (sâang kwaam sùk): 幸せを生み出す/作る
- สร้างชื่อเสียง (sâang chʉ̂ʉ sǐang): 名声を作る/築く
学習のヒントと注意点
- 連想法(ニーモニック):
สร้าง (sâang)
は「サーン(産)んでいく」と覚えると、何かを生み出すイメージと結びつきやすいかもしれません。 - 発音と声調:
- 子音
ส (sɔ̌ɔ sʉ̌a)
: 日本語の「サ行」よりも息を多めに使う摩擦音です。唇を軽く横に引いて、舌先を上の前歯の付け根あたりに近づけ、息を強く出すように発音します。 - 母音
อา (aa)
: 日本語の「アー」よりも口を大きく縦に開け、長く伸ばして発音します。 - 末子音
ง (ngɔɔ nguu)
: 日本語の「ン」とは異なり、鼻にかかる音です。口を閉じたまま鼻から息を出す、英語の-ing(例:sing
のng
)のような音です。日本語話者は「ン」と平坦に発音しがちですが、鼻にかかる音であることを意識しましょう。 - 声調は下降声です。 高いところから低いところへ一気に下げるように発音します。例えば「ハァー⤵」とため息をつくようなイメージで、声のピッチがしっかり下がるように練習しましょう。日本語話者は声調が平坦になりがちなので、メロディーを意識することが重要です。
- 子音
- 使い方のポイント:
สร้าง
は物理的なものから抽象的なものまで、非常に幅広い対象に使える汎用性の高い動詞です。「生み出す」というニュアンスでは、単に何かを「作る」だけでなく、その結果や影響を含めて「生み出す」という感覚で捉えると、より自然なタイ語表現に近づきます。
コメント