observe : に気づく, を観察する, を遵守する|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

observe : に気づく, を観察する, を遵守する – สังเกต**

目標単語

  • タイ語: สังเกต
  • 日本語: 気づく、観察する
  • 英語: observe, notice

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): サンケート
  • 発音記号(学習者向け): sǎng gèet
  • 声調: 上昇声 → 低声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「สังเกต (sǎng-gèet)」は、ある物事や状況を「注意深く見る」「観察する」という意味合いと、その結果として「何かを発見する」「気づく」という意味合いの両方を持つ非常に汎用性の高い動詞です。 「見慣れないものに気づく」「変化に気づく」といった受動的なニュアンスから、「詳細を注意深く観察する」といった能動的なニュアンスまで幅広く使われます。 この単語はサンスクリット語の「saṃketa (記号、標識)」に由来しており、元々は「印をつける、示す」といった意味がありました。現代タイ語ではそこから転じて「印を見つける、気づく」という意味になったと考えることができます。

豊富な例文


  • タイ語: คุณสังเกตเห็นอะไรผิดปกติไหม
  • 発音(学習者向け): kun sǎng-gèet hěn à-rai pìt-bpòk-gà-dtì mái
  • 声調: 中声 → 上昇声 → 上昇声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 低声 → 上昇声
  • 日本語: 何か異常に気づきましたか?
  • (補足): 「สังเกตเห็น (sǎng-gèet hěn)」は、「見て気づく」というニュアンスを強めるよく使われる組み合わせです。「ผิดปกติ (pìt-bpòk-gà-dtì)」は「異常な、普通ではない」という意味。

  • タイ語: นักวิทยาศาสตร์กำลังสังเกตการณ์พฤติกรรมของสัตว์
  • 発音(学習者向け): nák wít-tá-yaa-sàat gam-lang sǎng-gèet-gaan prúet-dtì-gam kǒng sàt
  • 声調: 高声 → 低声 → 低声 → 高声 → 高声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 高声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 低声
  • 日本語: 科学者たちは動物の行動を観察しています。
  • (補足):「สังเกตการณ์ (sǎng-gèet-gaan)」は、動詞としても使われ、「観察する、視察する」といった継続的・専門的な観察を表すことが多いです。「กำลัง (gam-lang)」は進行形を表します。

  • タイ語: ฉันสังเกตว่าวันนี้เขามีความสุขเป็นพิเศษ
  • 発音(学習者向け): chǎn sǎng-gèet wâa wan-níi kǎo mee kwaam-sùk bpen pí-sèet
  • 声調: 上昇声 → 上昇声 → 低声 → 下降声 → 中声 → 高声 → 上昇声 → 高声 → 下降声 → 高声 → 高声
  • 日本語: 今日、彼が特に幸せそうだと気づいた。
  • (補足): 「สังเกตว่า (sǎng-gèet wâa)」は「~であることに気づく」「~だと観察する」という意味で、後に文が続きます。「เป็นพิเศษ (bpen pí-sèet)」は「特に、特別に」という意味。

  • タイ語: กรุณาสังเกตป้ายประกาศให้ดีก่อนเข้า
  • 発音(学習者向け): grà-roo-naa sǎng-gèet bpâai bprà-gàat hâi dee gòn kâo
  • 声調: 低声 → 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 下降声 → 低声 → 高声 → 中声 → 低声 → 下降声
  • 日本語: 入る前に、掲示板の表示をよく確認してください。
  • (補足): 「กรุณา (grà-roo-naa)」は「どうか~してください」という丁寧な依頼を表します。「ให้ดี (hâi dee)」は「よく、しっかり」という意味で、動詞の後につけてその動作を強調します。

  • タイ語: คุณควรสังเกตการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในร่างกายของคุณ
  • 発音(学習者向け): kun kuan sǎng-gèet gaan bplìan-bplaeng lék-nɔ́i nai râang-gaai kǒng kun
  • 声調: 中声 → 中声 → 上昇声 → 低声 → 中声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 高声 → 上昇声 → 中声
  • 日本語: あなたは体の小さな変化に注意を払うべきです。
  • (補足): 「ควร (kuan)」は「~すべきである」という助動詞です。「การเปลี่ยนแปลง (gaan bplìan-bplaeng)」は「変化」という意味の名詞。

関連語・派生語

  • สังเกตการณ์ (sǎng-gèet-gaan): 「観察、視察」という名詞。また、動詞として「観察する、視察する」という意味でも使われます。「สังเกต」よりも、ある期間継続して、あるいは専門的な目的で「観察する」というニュアンスが強いです。
  • เฝ้าดู (fâo-duu): 「観察する、見守る」。より「じっと見ている」「注意深く見守る」という、受動的または継続的な観察のニュアンスが強いです。
  • ปฏิบัติตาม (bpà-dtì-bàt-dtà-daam): 「遵守する、従う」。これはユーザー入力にあった「observe」の「規則や法律を遵守する」という意味に最も近い単語です。「สังเกต」はこの意味では使いません。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • สังเกตเห็น (sǎng-gèet hěn): 「見て気づく」「目に留める」。何かを目で見て、それが存在する、あるいは変化したことに気づく、という具体的なニュアンスを強調します。
  • สังเกตการณ์ (sǎng-gèet-gaan): 「観察する、視察する」。名詞「観察」に加えて、動詞としても使われ、専門的な観察や、ある期間にわたる監視を指します。
  • สังเกตว่า… (sǎng-gèet wâa…): 「~だと気づく、~と観察する」。後に文が続き、ある事実に気づいたり、その事実を観察して理解したりする際に使われます。

学習のヒントと注意点

  • 連想法: 「サンケート」の「サン」を日本語の「さん」と関連付け、「ケート」を「ケイトウの花」と結びつけるなど、自分にとって覚えやすいイメージを見つけると良いでしょう。例えば、「サンがケイトウの花の変化に気づく」。
  • 発音と声調のポイント:
    • 「สัง (sǎng)」の「ส (s)」は、日本語の「サ」行よりも少し息を多めに出すような感覚で発音します。声調は「上昇声」で、音程が上がっていくように発音します。
    • 「เกต (gèet)」の「ก (g)」は「クッ」と詰まるような無気音で、日本語の「カ」行の子音のように息を出さないようにします。「ケ」と発音すると日本語っぽくなりますが、タイ語の「เก」は「ゲー」のような音です。声調は「低声」で、低い音程から平坦に発音します。
    • 特に注意すべきは、この単語の声調の組み合わせ (上昇声 → 低声) です。 日本語にはないパターンなので、何度も繰り返し聞いて、音の上がり下がりを正確に捉える練習をしましょう。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 「observe」が持つ「規則や法律を遵守する」という意味では「สังเกต」は使えません。この意味では「ปฏิบัติตาม (bpà-dtì-bàt-dtà-daam)」を使う必要があります。英語のobserveの多義性を理解し、タイ語では異なる単語を使う必要があることを覚えておきましょう。
    • 発音の「สัง」は、日本語の「サン」とは異なり、鼻にかかるような「ん」の音(軟口蓋鼻音 /ŋ/ に近い)で終わります。意識して口を閉じずに発音してみてください。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP