avoid : を避ける|タイ語と日本語で覚える日常会話フレーズ【音声付き】

【タイ語単語学習】

を避ける – หลีกเลี่ยง

目標単語

  • タイ語: หลีกเลี่ยง
  • 日本語: を避ける、回避する
  • 英語: to avoid, to evade

基本情報

  • 品詞: 動詞
  • 発音(カタカナ近似): リーック・リアン
  • 発音記号(学習者向け): lìik lîang
  • 声調: 低声 → 降声
  • 【必須】正確な音声: [音声を聞く – ※ここに実際の音声リンクが入ります]

単語の解説

「หลีกเลี่ยง (lìik-lîang)」は、何かや誰かとの接触、またはある状況を意図的に遠ざける、回避するといった意味で使われる動詞です。物理的な回避から、問題、責任、義務などを回避する抽象的な意味合いまで、幅広く使用できます。 この単語は、「หลีก (lìik)」と「เลี่ยง (lîang)」という二つの単語が組み合わさってできています。「หลีก」は「避ける、よける、身をかわす」、「เลี่ยง」も同様に「避ける、回避する」という意味を持ちます。これらを組み合わせることで、より強調された「避ける」「回避する」というニュアンスになります。

豊富な例文


  • タイ語: ผมออกจากบ้านแต่เช้าเพื่อหลีกเลี่ยงการจราจรติดขัด
  • 発音(学習者向け): phǒm ɔ̀ɔk jàak bâan tɛ̀ɛ cháao phʉ̂ʉa lìik-lîang gaan-jà-raa-jɔɔn tìt-khàt
  • 声調: 上昇声 → 低声 → 降声 → 低声 → 低声 → 上昇声 → 低声 → 降声 → 中声 → 低声 → 低声 → 低声 → 低声 → 低声
  • 日本語: 私は渋滞を避けるために早く家を出ました。
  • (補足): การจราจรติดขัด (gaan-jà-raa-jɔɔn tìt-khàt) は「交通渋滞」を意味します。

  • タイ語: เขาพยายามหลีกเลี่ยงการโต้เถียง
  • 発音(学習者向け): kháo phá-yaam lìik-lîang gaan-tôo-thǐang
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 降声 → 中声 → 降声 → 上昇声
  • 日本語: 彼は議論を避けようとしています。
  • (補足): พยายาม (phá-yaam) は「努力する、〜しようとする」、การโต้เถียง (gaan-tôo-thǐang) は「論争、議論」を意味します。

  • タイ語: คุณควรหลีกเลี่ยงอาหารมันๆ เพื่อสุขภาพ
  • 発音(学習者向け): khun khuan lìik-lîang aa-hǎan man-man phʉ̂ʉa sùk-khà-phâap
  • 声調: 中声 → 中声 → 低声 → 降声 → 中声 → 上昇声 → 中声 → 中声 → 降声
  • 日本語: あなたは健康のために脂っこい食べ物を避けるべきです。
  • (補足): อาหารมันๆ (aa-hǎan man-man) は「脂っこい食べ物」、เพื่อสุขภาพ (phʉ̂ʉa sùk-khà-phâap) は「健康のために」を意味します。

  • タイ語: เขาแค่หลีกเลี่ยงปัญหา
  • 発音(学習者向け): kháo khâae lìik-lîang pan-hǎa
  • 声調: 上昇声 → 降声 → 低声 → 降声 → 中声 → 上昇声
  • 日本語: 彼はただ問題を避けているだけです。
  • (補足): แค่ (khâae) は「ただ〜だけ」、ปัญหา (pan-hǎa) は「問題」を意味します。

  • タイ語: ฉันพยายามหลีกเลี่ยงความขัดแย้งเสมอ
  • 発音(学習者向け): chǎn phá-yaam lìik-lîang khwaam-khàt-yɛ́ɛng sà-mə̌ə
  • 声調: 上昇声 → 中声 → 中声 → 低声 → 降声 → 中声 → 低声 → 降声 → 上昇声 → 上昇声
  • 日本語: 私はいつも対立を避けるようにしています。
  • (補足): ความขัดแย้ง (khwaam-khàt-yɛ́ɛng) は「対立、意見の不一致」、เสมอ (sà-mə̌ə) は「いつも、常に」を意味します。

関連語・派生語

  • หลีก (lìik): (単独で)避ける、よける、身をかわす。物理的な回避によく使われます。
  • เลี่ยง (lîang): (単独で)避ける、回避する。หลีกเลี่ยงと意味は似ていますが、単独で使われることもあります。
  • หลบ (lòp): 隠れる、避ける、よける(身を隠すニュアンスが強い)。例: หลบหน้า (lòp nâa) = 顔を避ける、顔を出さない。
  • เว้น (wén): 除く、省く、控える。例: เว้นระยะ (wén rá-yá) = 距離を置く。

よく使われる組み合わせ(コロケーション)

  • หลีกเลี่ยงปัญหา (lìik-lîang pan-hǎa): 問題を避ける
  • หลีกเลี่ยงการจราจรติดขัด (lìik-lîang gaan-jà-raa-jɔɔn tìt-khàt): 渋滞を避ける
  • หลีกเลี่ยงความรุนแรง (lìik-lîang khwaam-run-rɛɛng): 暴力を避ける
  • หลีกเลี่ยงการเผชิญหน้า (lìik-lîang gaan-pha-chəən-nâa): 対面を避ける、対決を避ける

学習のヒントと注意点

  • 覚え方のコツ: 「リーック・リアン」という音から、日本語の「リーク(漏れる)」や「リアン(学ぶ)」と結びつけて、「情報がリークするのを避ける」「勉強を避ける」など、自分なりの連想法を作ると覚えやすいかもしれません。
  • 発音と声調のポイント:
    • 「หลีก (lìik)」の「ห (h)」は、タイ語の特殊な頭子音で、声調に影響を与えます。日本語の「ハ行」とは異なり、軽く息を吐くような音で、ほとんど聞こえないように発音することが多いですが、その音によって「ล (l)」が低子音でありながら低声になることを示しています。
    • 「เลี่ยง (lîang)」の「ล (l)」は、日本語の「ラ行」の子音に似ていますが、舌先を上顎の歯茎に軽く触れる程度で発音し、巻き舌にはなりません。声調は降声です。
    • 低声(lìik)から降声(lîang)への声調の変化を意識して発音することが、この単語を正確に発音する上で非常に重要です。特に、降声は日本語にはない声調なので、意識的に音の高さが下がるように練習しましょう。
  • 日本語話者が間違いやすい点:
    • 「หลีก」のの音を完全に無視してしまったり、「ล」を日本語の「ラ」のように強く発音しすぎたりすると、タイ語の自然な響きが失われます。軽く、滑らかに発音することを心がけてください。
    • 二つの音節それぞれに声調があるため、単調に発音せず、低声から降声への音の変化をしっかりつけることが重要です。

コメント

この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP